Читать книгу Космическое сознание. Исследование эволюции человеческого разума - Ричард Морис Бакке - Страница 2
Посвящение из первого издания Морису Эндрюсу Бакке
Оглавление22 ноября 1868 года – 8 декабря 1899 года
Дорогой Морис.
Год назад, в расцвете молодости, здоровья и сил, в одно мгновение, в результате ужасного и смертельного несчастного случая, ты навсегда покинул этот мир, в котором мы с твоей матерью всё ещё живём. Из всех молодых людей, которых я знал, ты был самым чистым, самым благородным, самым почётным, самым нежным сердцем. В делах жизни ты был трудолюбивым, честным, верным, умным и заслуживающим полного доверия. Как в то время мы чувствовали нашу потерю – и как мы чувствуем её до сих пор – я не смог бы описать, даже если бы мог. Я хочу говорить здесь о моей уверенной надежде, а не о моей боли. Я скажу, что благодаря опыту, который лёг в основу этой книги, я узнал, что, несмотря на смерть и могилу, несмотря на то что ты находишься за пределами нашего зрения и слуха, несмотря на то, что вселенная чувств свидетельствует о твоём отсутствии, ты не мёртв и не отсутствуешь на самом деле, а жив и здоров и находишься недалеко от меня в этот момент. Если мне было позволено – нет, не войти, а через узкий проём едва приоткрытой двери – заглянуть на одно мгновение в тот иной божественный мир, то, конечно же, я смог пережить бы понимание молниеносных слов от Монтаны, которые по истечении времени только всё глубже и глубже отпечатываются в моём мозгу.
Пройдёт совсем немного времени, и мы снова будем вместе, а с нами и другие благородные и любимые души, ушедшие прежде. Я уверен, что встречу тебя и их; что мы с тобой поговорим о тысяче вещей, о том незабываемом дне и обо всём, что последовало за ним; и что мы ясно увидим, что всё это было частью бесконечного плана, который был полностью мудрым и правильным. Видите и одобряете ли вы это, когда я пишу эти слова? Вполне возможно. Читаете ли вы изнутри то, что я сейчас думаю и чувствую? Если да, то ты знаешь, как дорог ты был мне, пока жил и что мы называем здесь жизнью, и насколько дороже ты стал мне с тех пор.
Из-за неразрывной связи рождения и смерти, которую природа и судьба установили между нами; из-за моей любви и из-за моего горя; прежде всего из-за бесконечного и неистребимого доверия, которое есть в моем сердце, я пишу тебе эту книгу, которая, как бы ни была полна недостатков, делающих её недостойной твоего признания, всё же возникла из божественной уверенности, рождённой глубочайшей проницательностью благороднейших представителей твоей расы.
До свидания! Мой дорогой мальчик.
Твой отец, Морис.
8 декабря 1900 г.