Читать книгу Заметки о сложностях английского языка - Роман Зинзер - Страница 4

Оглавление

Pretty и badly

Как переводится very? Правильно, очень (в следующей главе, вы увидите, что не только). А как переводится pretty? Милый, симпатичный, красивый (She is so pretty). Но это не все. Если после слова pretty идет еще какое-то прилагательное, то pretty из милого становится очень: she is pretty tired – она очень устала.


You are pretty smart – ты очень умный.


She sounded pretty angry when I called her.


Jack seems to be pretty rich.


Идем дальше. Bad – это плохой или плохо. А badly? Да, это словечко тоже может значить плохо (He behaved himself very badly – он очень плохо себя вел), но чаще badly будет как very – очень. Главное – это поставить badly в конец фразы:


I want to eat badly – нет, это не плохо хочу я поесть. Эта фраза переводится – я очень хочу есть.


I miss you so badly – я очень по тебе скучаю.


I was late to work so badly.


Badly хорошо дружит со словом so. И иногда даже слово bad (без ly), в повседневной беседе может значить очень.


Итого. Very – это очень. Pretty – это очень, если затем идет прилагательное. И badly в большинстве случаев – это очень. Живите с этим.

Заметки о сложностях английского языка

Подняться наверх