Читать книгу Как выучить много иностранных языков? Диалектический подход - Руслан Назаров - Страница 3
Введение. Уже не такое короткое
ОглавлениеВ этой книге рассказывается про языки иностранные и язык русский. Это не случайно. Цель книги – показать совпадение этих языков, подходов к их изучению. Да, именно в этом цель. Потому что книга эта – про диалектическое обучение языкам: русскому, английскому, итальянскому, немецкому, французскому, испанскому.
Диалектика означает поиск развития, понимание мира через развитие этого мира. И язык нужно учить, понимать также – через развитие. Само же развитие – это развитие от простейшего к более сложному, от абстрактного к конкретному. Поэтому книга содержит те элементарные знания, освоив которые, а затем применив к чтению книг, вы сможете выучить язык. Это если коротко, а ниже чуть подробнее.
Диалектика языка
Итак, нужно найти самое простое, «клетку» развития. Мы ищем наиболее простое в языке, из чего может «прорости» все остальное.
Диалектический метод изучения языка исходит из того, что это – предложение. Поэтому материал методички расположен так, словно мы читаем предложение. Мы ищем сначала сказуемое (да, его, не подлежащее), затем подлежащее и так далее. Причем даже не важно, что вы знаете слова, которые могут оказаться на месте сказуемого или подлежащего. Мы учимся понимать предложение, а не извлекать его содержание пока. Понимать предложение мы будем по его базовой структуре. Зная слова нельзя понять предложение. Зная структуру предложения, не зная слова, можно понять предложение.
Предложения появляются не из воздуха. Мы их создаем, опираясь на наше понимание мира. Язык и есть такое понимание, его отражение. Поэтому, например, «подлежащее» и «сказуемое» – это именно объект и его действие. К языку нужно подходить именно так – как к отражению реальности.
Подлежащее, сказуемое, дополнение… Все это может иметь много разных форм. Достаточно сказать о формах спряжения глаголов. Про все это разнообразие нужно помнить вот что. Одно из главных правил языка состоит в том, что бы минимумом средств выразить максимум значения. Отсюда такая вариация окончаний, мест расположения слов и т. п. Именно комбинации, формы их придают новый смысл.
Методички
Мы взяли предложение, его структуру, вывели из природы предложения эго элементы. Именно это содержится в главах каждого раздела книги. Сами же разделы – это конкретные языки, за исключением первого раздела, где дана общая схема языков. Эти разделы с языками – это своеобразные методички.
Зачем нужна общая схема языков? Вы можете составить на основе этой схемы свою методичку по языку, который вам больше нравится, а можете внести исправления в те методички, которые найдете в этой книге.
Теперь несколько важных правил, касающихся «техники» изучения языка.
Мы учимся читать
Одно дело читать, другое – писать, третье говорить. В этой книге я рассказываю о том, как читать, потому что считаю это наиболее важной функцией языка. Однако не все правила нужны, чтобы читать. Вам не всегда нужно помнить какие-то элементы языка, чтобы прочитать, но эти же элементы могут понадобиться, чтобы написать. В этой книге не выделены в отдельный блок правила, которые нужны для того, чтобы писать.
И у чтения могут быть стратегии
При чтении текстов на изучаемом языке нужно совмещать разные стратегии: 1) перевод всего предложения (для усвоения именно структуры предложений); 2) перевод слов (для запоминания слов, их форм); 3) чтение без перевода (для начитанности).
Учите слоями
Нужно изучать слоями. Методичка – первый слой, но нужен и второй и т. п. Каждый раз нужно искать, находить, использовать развитие в языке.
Слои нужно формировать по важности сведений. На первом уровне важное – это предложение, его структура. Когда освоитесь, на следующем слое, важным будет что-то другое. Но выбирать такое важное необходимо, иначе можно потонуть в деталях.
Понимайте, а не запоминайте
Мы учимся пониманию, а не стремимся все запомнить. Это работает, что с грамматикой, что со словами. По словам надо знать, что заучивать определения бессмысленно. Нужно ухватывать смыслы, образ слова.
Дайте себе запомнить
Часть обучения идет через понимания вами определенных идей. Но часть идет за счет многократного неосознанного повторения. Нет смысла, например, запоминать фразовые глаголы. Со временем они запомнятся и так.
Доверяем своему бессознательному
Мы усваиваем суть языка, а затем через чтение все смыслы, нестыковки. Причем, и это важно, нужно уметь отличить несоответствие уже нам известного, исключения надо находить, выбросы. Так и идет обучение.
Доверяем своей лене и скуке
Нам скучно потому, что это не относится к нашей задаче. Главное, чтобы задача была действительно важна для нас. Тогда скука нас не подведет.
Ищем вероятность
Изучайте язык по вероятности его элементов. Вероятно, нам попадется простое предложение, поэтому начинаем с него. Ищем самое вероятное, типичное в языке. Мы встретим скорее утвердительное предложение, чем отрицательное, тем более реже мы встретим восклицательное предложение.
Сомневайтесь в учебниках…
Учебники неидеальны. Учебники пишут по многим причинам, далеко не все из них имеют отношения к образованию. Поэтому огромное количество учебников – плохого качества. Вы чего-то не понимаете в учебнике? Скорее всего, это проблема учебника, а не ваша.
Однако нас всех учили по плохим учебникам. И учили плохо. Поэтому важно спрашивать себя, а почему я что-то не понимаю. Дело не просто в моем незнании, а в ранее заложенных недиалектических идеях. Нужно понять, где вас ошибочно научили, а уже затем это исправить.
…и ищите их
Эта книга по своей сути не может заменить учебник. Это только начальная «схема». Другие слои придется осваивать по другим книгам.
Русский язык
Переложить русский язык, как его преподают в школе и университете, в общую схему было сложно. Однако это получилось. Не весь материал поместился в основную часть книги, поэтому некоторые важные правила были собраны в приложении.