Читать книгу Море слов сокровенного смысла. Переводы - Савелий Баргер - Страница 9

Сонет 77

Оглавление

Покажет зеркало твою красу,

И как напрасно тратишь время ты,

Как книга, что содержит пустоту,

В той книге лишь напрасные мечты.

Морщины отражаются в стекле,

И тени, что глядят тебе во след,

Вновь смерть тебе напомнит о себе,

О вечности, с которой ты в борьбе.

Не может память чудеса хранить,

Свершат минуты, то что ты найдёшь,

Не стоит мысль, что нянчил ты, бранить,

Что новое знакомство заведёшь.

Чем чаще смотришь на свои черты —

Творишь богаче книгу жизни ты.


Море слов сокровенного смысла. Переводы

Подняться наверх