Читать книгу Роза Марена - Стивен Кинг - Страница 7
Одна капля крови
5
ОглавлениеОна шла еще часа два по совершенно незнакомым ей местам, пока не добралась до аллеи на западной окраине города. Перед «Миром ковров и красок» был телефон-автомат, и когда она воспользовалась им, чтобы вызвать такси, то с изумлением обнаружила, что находится уже, по сути дела, не в городе, а в пригороде Мэйплтон. Она натерла здоровенные волдыри на обеих ступнях, и, конечно, в этом не было ничего удивительного – она прошла больше семи миль.
Такси приехало через пятнадцать минут после ее звонка. Она успела зайти в универсальный магазин в дальнем конце аллеи, где купила пару дешевых темных очков и ярко-красный платок из искусственного шелка.
Рози вспомнила, как Норман когда-то говорил, что если хочешь отвлечь внимание от своего лица, то лучший способ – надеть что-нибудь яркое, привлекающее глаз.
Шофер оказался толстяком с непричесанными волосами, налитыми кровью глазами и дурным запахом изо рта. На его мешковатой, вылинявшей майке была изображена карта Южного Вьетнама, а под картой красовались слова: «Когда помру, отправлюсь в рай, потому что в аду уже был. Железный треугольник, 1969». Его маленькие глазки быстро обшарили ее всю, от губ и грудей до бедер, и, как видно, он удовлетворился осмотром.
– Куда едем, дорогая? – спросил шофер.
– Можете отвезти меня на остановку междугородных автобусов?
– Вы хотите сказать, в Портсайд?
– Это автовокзал?
– Ага. – Он взглянул наверх и поймал в зеркальце ее глаза. – Правда, это на другом конце города. Двадцатник. Вам по карману?
– Конечно, – сказала она, потом вздохнула и добавила: – Как вы думаете, сможем мы отыскать по дороге автомат Коммерческого банка ATM?
– Если бы все проблемы так легко решались, – ответил он и повернул флажок счетчика. Выскочила табличка: «$ 2.50. Такса за посадку».
Она начала отсчет своей новой жизни с того момента, как цифры в окошке счетчика перескочили с 2.50 на 2.75, а слова «Такса за посадку» исчезли. Больше она не будет зваться Розой Дэниэльс, если только ее не вынудят обстоятельства, – и даже не столько потому, что Дэниэльс – это его фамилия, а следовательно, опасная, сколько оттого, что она бросила его. Она снова станет Рози Мак-Клендон – девчонкой, исчезнувшей в аду, когда ей было всего восемнадцать. Не исключено, что ей придется несколько раз воспользоваться фамилией своего бывшего мужа, но и тогда она все равно останется Рози Мак-Клендон в своих мыслях и в сердце.
«Я действительно Рози, – подумала она, когда такси проехало мост Транкатауни, и улыбнулась словам Мориса Сендака, а голос Кэрол Кинг прошелестел у нее в мозгу как привидение. – И я Рози Настоящая».
Так ли это, однако? Настоящая ли она?
«Начнем выяснять это, – решила она. – Здесь и сейчас».