Читать книгу Поет, океан і риба. Вибрані вірші - Василь Махно - Страница 68
38 віршів про Нью-Йорк та дещо інше
(2004)
Про Гамлета
Оглавление(мабуть через прикрий характер)
залишаючи віслюкуватих режисерів
у повній розгубленості:
отак читати отой монолог
чи так не читати
їхні поради заплутують акторів
актори заплутують глядачів – які також намагаються зрозуміти:
звідки з’являється і куди зникає тінь Вітця – що каже померлий король синові —
чому зрада така слизька – мов змія —
чому бідний Йорик щасливіший від тих
хто дивиться на його череп відкинутий Гамлетовим черевиком
що ж глупота людська – переходячи з Гамлетом
із театру до театру
плодить —
: полки режисерів
: дивізії акторів
: армії глядачів
: придуркуваті коментарі шекспірознавців
і театральних рецензентів
і це неможливо здолати
1) офеліє – дівчинко з передмістя – сівши при березі океана – додаю припливи сумнівів —
і віднімаю відпливи впевнености – напевне що зіб’юся у підрахунках
ніколи не знав математики – ніколи не вірив що меч продовження життя а стебло продовження смерті – що янголи небесні коли збираються до гурту схожі на зведенят – що їм ділити? – чий жереб?
2) квітка офелія – арфа офелія – я ще не придумав тексту який захистить її тіло та її звук – цього нема у п’єсі – тому так нервово вона доспівує свою пісню – в якій ділять жереб янголи
Гамлет відбувся прем’єрою:
газети з рецензіями використали за призначенням
місто: гадає що порозумнішало на одну соту гамлета
актори: що зіграли у своєму житті найкращі ролі
офелія: що вивільнилася – і перетворилася на звук
режисери: що їм уже не вдасться повторити такі знахідки
уяви (бо що ж театр як не знахідка уяви)
і тільки п’яні бутафори вважали що забагато сміття:
забагато акторів – забагато недопалків
забагато слів
про слова
прем’єри вони не бачили
та й навряд чи колись побачать
бо йдуть до театру з чорного входу
почорнілі від горілки
але все ж таки
бути чи не бути?