Читать книгу Да здравствует король! - Василий Грозный - Страница 29
Часть IV
Глава 5. Я не король
ОглавлениеПроводив Хорьков, Кай тоже готовился к отъезду. Свой путь он решил начать с визита к Элину Коэну из Ласточкиного гнезда. Снарядив конницу, Кай собрался отправиться на рассвете, а пока он решил побыть со своей семьей и ещё раз поговорить со своим советом. Одного из них Кай застал у рынка. Сека о чем-то болтал с купцами из других земель. Заметив короля, Сека распрощался с собеседниками и подошёл к Каю:
– Мой король! – произнес Сека, преклонив голову.
– Тише! Ты же знаешь, что не я король, можешь оставить формальности. – сказал ему Кай в полголоса.
– Тем не менее, вы родной брат короля. И мой долг – служить вам, – также уважительно сказал Сека.
Они неспешно прогуливались по городу, делая вид, что заняты праздной беседой.
– Я всё вспоминаю тот случай, когда мы с братом помогли вам, во время Железных игр. – сменил тему Кай.
– За это, я вам очень благодарен.
– Не стоит, дело не в этом. Ты имеешь большое уважение у людей, смог собрать их в такой тяжёлый момент на помощь, почему же они не помогли тебе тогда? – задал Кай волнующий его ещё со времён битвы за город вопрос.
– В этом и заключается вся суть. Людям нужен более весомый повод, чтобы лишиться жизни, чем спасение знакомого.
– Хороший довод, – подумав, сказал Кай. – А что насчёт тебя? Чего боишься лишиться ты? –
– Я человек простой, господин, что думаю, то и делаю, из-за этого, у меня бывают неприятности, – честно ответил Сека.
– Имел возможность наблюдать, – ухмыльнулся Кай.
– И чем дальше, тем больше!
– Но теперь ты отвечаешь за весь народ, тебе нужно быть сдержаннее, и сто раз подумать, прежде чем что-то совершить, – предупредил его Кай.
– Благодарю за совет, господин, – почтительно склонил голову Сека.
Кай остановился, перевел взгляд на Секу, и сказал:
– Спасибо за разговор, рассчитываю на тебя.
Этими словами Харт-младший завершил их встречу, и каждый отправился по своим делам.
Следующим Кай навестил Бреннана. Он прибыл во владения советника, которые без преувеличения могли называться царскими хоромами, разве что размером были немного меньше.
На входе в поместье Кая приветствовал главный распорядитель, который проводил по дому, показав многочисленные иноземные диковины и украшения, принадлежавшие их хозяину. Шелковые ковры, с изысканным рисунком, дорогие меха редких животных, отполированные до блеска усердными слугами доспехи, пол вымощенный дорогим камнем, стены с мозаикой, повсюду расставленные роскошные предметы интерьера, шкатулки, доверху наполненные драгоценными камнями и несчетное количество дорогих безделушек – все это, успел увидеть Кай, поднимаясь к советнику.
– Мой король, почему вы не сообщили, что хотите меня видеть? Я бы сам прибыл к вам во дворец! – радушно приветствовал Бреннан, встречая дорогого гостя.
– Твой король – Эван, я всего лишь его брат, – ответил Кай.
– Но сейчас король – вы, и этому не стоит противиться, – поправил Харта советник.
– Мне просто хотелось с тобой поговорить, узнать, как ты живешь, чем занимаешься.
– Всё, что вы видите, и есть мои скромные владения, – улыбаясь, ответил Бреннан, проводя Кая на террасу.
Бреннан был человеком преклонного возраста, поэтому передвигался с помощью трости, но разум его, был ясен, как и в молодости.
– Ты единственный, из помощников Эзры, кто помог этому городу, почему? – спросил Кай.
– Хм, вопрос истинного короля, – предложив Каю и сам присаживаясь на стул, Бреннан начал свой рассказ. – Если откровенно, то этот город был построен на моих глазах и на мои деньги, поэтому я не мог позволить им разрушить мой дом. К тому же, я человек старый, убежать я не смогу, хотя бы попытаюсь защититься.
– Но почему же остальные не сделали так же? – не понимал Кай.
– Это нужно спросить у них, но вряд ли вы услышите что-то лучше, чем то, что они испугались, – спокойно произнес советник.
– А тебе было не страшно? – продолжил спрашивать Харт.
– Конечно же страшно, но со мной был мой единственный сын Генри, – ответил Бреннан, представляя своего отпрыска, только что присоединившегося к ним.
– Ваша величество, – поклонился Генри, приветствуя короля.
– Это он посоветовал мне что делать, – сказал Бреннан, – молодые соображают быстрее, да они и храбрее таких стариков, как я.
– Значит, мне нужно благодарить за помощь тебя? – обратился Кай к Генри, оценивающе оглядев молодого человека.
– Между «сражаться» и «ждать», я выбрал сражаться, – твердо ответил юноша.
– Он очень храбр, хотя и сторонится моих дел, предпочитая службу в армии, – с ноткой грусти, произнес отец, глядя на сына.
– Прямо как я, – проговорил Кай, – мой брат – настоящий король, а я всю жизнь был воином-гонцом, сторонившимся трона.
– Так постигайте это искусство сейчас, останьтесь в королевстве, – высказал своё мнение Бреннан.
– Я не умею быть королём. Моя жена и то лучше справится, поэтому я и оставил всё на неё – уклонился от деликатного предложения Харт.
– Тогда возьмите моего сына с собой, он сослужит вам хорошую службу, – неожиданно предложил Бреннан.
– Отец?! – удивился Генри.
– Почему нет? Славные воины всегда нужны, – сказал Кай. – Я отправляюсь на рассвете, успеешь собраться?
– Да, господин! – заявил Генри.
– Тогда оставлю вас, мне тоже предстоит прощание с семьёй, – сказал Харт-младший, и покинул дом советника.
После встречи с Бреннаном, Кай направился в замок, чтобы провести оставшееся до отъезда время с семьей. Ему было неловко, что он так редко видится с детьми и женой. Но его успокаивало то, что Лиза была умной женщиной, она всё понимала и всегда поддерживала мужа.
На площади замка Лиза учила детей кататься на пони, которая шагала по кругу на веревке. Кай медленно подъехал к ним верхом на лошади, наблюдая за стараниями своих наследников. Муж и жена молча взглянули друг на друга с пониманием важности события. Кай решил воспользоваться случаем и лично поучить детей верховой езде. Отослав помощника, который занимался детьми, Кай поднял их к себе на седло, и крикнув жене, что они скоро вернутся, отправился в поле, прихватив с собой небольшую охрану.
Лиза успела лишь сказать «Осторожней!», провожая взглядом своих дорогих всадников.
Кай показал детям их новые владения, объясняя, что это теперь их новый дом. Малыши с удовольствием прижимались к отцу, запоминая каждое мгновение, проведенное рядом с ним. До вечера, Кай катал их, от города до реки, от гор до полей, пока не начало смеркаться, напоминая тем самым, что нужно возвращаться. Измотав своих деток, Кай передал их нянькам, и отдал все свое внимание жене.