Читать книгу Земля Саха. Поэтические переводы с якутского языка - Василий Полятинский - Страница 11

Үйэлэрдиин

Оглавление

Саҥа үйэ

Сыдьаайыттан

Саҕах имэ

Сыыйа кыыста.


Күммүт тахсан,

Көҥүл санаа

Кыымын ыһан

Кэллэ Иэйии.


Айыы сиэрдээх

Урут турда,

Дьоллоох олох

Туһун туойда.


Кэскил кэрэ

Кэмин эттэ.

Сырдык ыра

Түһэ түстэ.


Сахам сирэ

Сириэдийэн,

Сайдар, үүнэр

Үйэлэрдиин!


Марианна Макарова – Сыккыс

НАВЕКИ

От века нового сиянья,

Зарделась искорка зари,

Луна заходит ожиданья,

И мысли светлые мудры.


Обычай духа созиданья,

Воспел счастливую нам жизнь,

Судьбы иной огни желанья,

Прощаньем с прошлым тихих тризн.


Земля Саха, проснись родная,

Цвети и славься на века,

Судьба ты наша дорогая,

Любовь к тебе так велика!


Песню на стихи Марианны Макаровой – Сыккыс «YЙЭЛЭРДИИН» на якутском языке исполняла народная артистка СССР Анегина Егоровна Ильина.

В настоящее время в Республике Саха и во всём Дальневосточном федеральном округе – единственная народная артистка СССР.

11.08.19

Земля Саха. Поэтические переводы с якутского языка

Подняться наверх