Читать книгу Земля Саха. Поэтические переводы с якутского языка - Василий Полятинский - Страница 6

Аар айыы ыйааҕынан

Оглавление

Улуу Элиэнэ хочотугар

Ытык киһи Эллэй олоҕор

Үөскэбитэ үс саха,

Төрөөбүтэ түөрт саха —

Аар Айыы ыйааҕынан.


Тыгын эһэбит булгунньаҕар,

Сайсары эбээ кытылыгар

Этиллибитэ кэс тыл,

Тэриллибитэ кэскил —

Аар Айыы ыйааҕынан.


Бөҕөргүүр өбүгэ ситимэ,

Түргэтиир өй-санаа тэтимэ.

Иэспит «һай-һат» түһэрии,

Ирбэт тоҥҥо ииттинии

Аар Айыы ыйааҕынан.


Улааттар улааттын уруйбут,

Алгыстаах-алыптаах олохпут.

Туругур төрүт тутул,

Туолуохтун ытык анал

Аар Айыы ыйааҕынан.


Марианна Макарова – Сыккыс

СВЯЩЕННОГО БОЖЕСТВА УКАЗОМ

В долине священной реки Лены,

При жизни великого Элляя,

Были новые зачаты гены,

Род Саха ты наша кровь родная,

Жизненна в священной Ойкумене.


На кургане прадеда Тыгына,

На берегах озера Сайсары,

Сказано величие почина,

Будущее было в циркуляре,

Лучиком священного рубина.


Несгибаемая воля предков,

Всё тревожит наше сознание,

Долг исполним мы святых заветов,

В вечном холоде выживание,

Знания священного секретов.


Окрыление мечтой общее,

Жизнь дарует благословенную,

Право свято в вечности спящее,

Предназначено в любовь вечную,

Яркость солнечную таящее.


10.10.19

Земля Саха. Поэтические переводы с якутского языка

Подняться наверх