Читать книгу Образцы народной литературы северных тюркских племен. Часть VII. Наречия Крымского полуострова (прозаические нарративы) - Василий Васильевич Радлов - Страница 2
I. БАХЧИСАРАЙ
1. Ючкюндюр
Оглавление(Сказка)
Давным-давно, а может быть, и недавно, жил в одном селе юноша. Он был немного глуповат, поэтому его прозвали «свекольная голова» – Ючкюндюр. Наступил день, когда он женился. В приданое женщина взяла у отца два казана: один большой, второй маленький.
В первый же день Ючкюндюр попросил жену: «Приготовь-ка нам сегодня еды!» Женщина достала большой казан, но не знала, сколько соли нужно в него положить. Тогда она сказала: «Иди к моей матери и спроси, сколько соли нужно для большого казана и сколько для маленького».
Ючкюндюр пришел к теще и спросил то, что ему велела жена. Женщина ответила: «В большой казан две горсти соли, в маленький – одну».
Ючкюндюр вышел из дома тещи и отправился в путь. Чтобы не забыть, он шел и приговаривал: «Две горсти, одна горсть». Это был летний день. Крестьяне молотили пшеницу. Ючкюндюр обратился к ним: «Две горсти, одна горсть». Мужчины возмутились: «Почему ты говоришь: “две горсти, одна горсть”? Мы думаем, что отсюда выйдет сорок-пятьдесят бакла зерна! Говоря: “две горсти, одна горсть”, ты нас унижаешь». Ругаясь, крестьяне его поколотили. Расстроенный Ючкюндюр спросил: «Что же мне нужно было сказать?» «Берекетли болсун – пошли вам Аллах изобилие», – объяснили ему мужчины.
Ючкюндюр отправился в путь, шел и повторял: «Берекетли болсун! Берекетли болсун!» Вдруг он увидел, что ему навстречу идут люди и несут на носилках мертвого человека. Бедняга Ючкюндюр обратился к мертвецу: «Берекетли болсун!» «Ну кто желает мертвому человеку изобилия?» – сказав это, мужчины побили юношу. Тогда Ючкюндюр спросил: «А что мне тогда нужно говорить?» А те ответили, что нужно говорить: «Аллах рахмет эйлесин – упокой Аллах его душу».
Ючкюндюр продолжил путь. Он шел и приговаривал: «Аллах рахмет эйлесин! Аллах рахмет эйлесин!» Как вдруг ему навстречу вышла свадебная процессия. Подойдя к людям, он сказал: «Аллах рахмет эйлесин!» Услышав это, мужчины схватили и избили его. «Эй, сумасшедший, ты чего на свадьбе выкрикиваешь: “Упокой Аллах твою душу”?» Ючкюндюр ответил: «Если это не подходит, какие слова нужно говорить в таком случае?» «Будь мужчиной, кричи: “Ура! Ура!”» Ючкюндюр, крича «Ура! Ура!», отправился в путь.
Ючкюндюр шел по дороге и увидел, как охотник целился в утку. «Ура! Ура!» – закричал наш герой во все горло и спугнул птицу. Взбешенный охотник кинулся на бедного юношу и избил его своим ружьем. Испугавшись, Ючкюндюр спросил: «А что мне нужно было сказать?» Охотник ответил: «Ничего не говори! Притаившись ходить надо».
Пришел наш герой к себе домой и постучал в дверь. Его жена спросила, кто это? Тогда Ючкюндюр вспомнил слова охотника и ничего не ответил. Женщина испугалась и стала гадать: «Кто это пришел ко мне домой?» Когда муж еще раз постучал в дверь, жена спросила: «Кто это?» Но Ючкюндюр молчал. Женщина еще больше испугалась. Когда в двери постучали в третий раз, женщина ничего не сказала, а только подумала: «Да кто же это может быть?» Муж понял, что жена дверь открывать не собирается. Ему очень захотелось спать, он устроился во дворе мечети.
Его штаны были порваны. Да так, что голый зад виднелся из дыр. Утром пришел имам, чтобы призвать на первый намаз. Посмотрел, а там лежал парень. «Что это такое ярко-красное, похожее на свеклу?» – воскликнул имам. «О, эфенди, я вспомнил свое имя!» – обрадовался наш герой. Он поднялся, побежал домой и опять начал стучаться в дверь. Жена спросила: «Кто это?» «Это я! Твой муж, Ючкюндюр», – ответил парень. Женщина впустила его в дом и стала ругаться: «Где тебя носило?» «Вчера меня так сильно побили, что я забыл свое имя. Но имам помог мне его вспомнить. Женушка, давай приготовь мяса! Я приглашу его к нам на обед». Жена согласилась. Пока мужа не было дома, мясо утащила кошка. Женщина подумала: «Если он об этом узнает, то меня побьет». Она налила в казан воды и подвесила его над огнем.
В это время Ючкюндюр пришел к имаму и пригласил его на обед. Имам принарядился и пожаловал к ним домой.
Что же было делать жене? Она сказала мужу: «Пока готовится мясо, сходи на базар за хлебом». Ючкюндюр отправился в хлебную лавку, а имам остался дома вместе с его женой. Тогда женщина занесла в комнату скалку и стала смазывать ее маслом. Имам спросил, зачем она это делает? Хозяйка ответила: «Мой муж сказал мне, что когда к нам придет гость, он засунет скалку ему в одно место».
Эти слова напугали имама. Он схватил свои тапочки и в ужасе убежал. Женщина сразу же сняла казан с печки и спрятала. Пришел муж, принес хлеб и спросил: «Куда подевался имам?» На что жена ответила: «Он взял нашу еду и убежал». Зажав хлеб под мышкой, Ючкюндюр побежал следом за имамом. Он кричал ему: «Стой, уважаемый! Подожди! Я только один раз обмакну». Имам подумал, что он собирается засунуть ему скалку в одно место, и закричал: «Засунь ее своей матери, своему ребенку!» Парень кричал: «Постой!», а имам все бежал и бежал. Ючкюндюр так и не смог его догнать. Тогда он вернулся домой.
Жена заявила мужу: «Ты такой глупый. Я женщина и то тебя надурила. Если ты будешь продолжать так себя вести, то я тебя брошу».