Читать книгу Kanji Handbook - Vee David - Страница 26
Оглавление031-A
図ketched in farmers' 脳rain, no 悩istress when it rains...
囗 (enclosure)
FLIP: 2.0.a. Sort Of (flat)
図ketch
図rawing
haka(ru), ZU, TO 339 図
sketch, drawing, illustration
地図 map chizu
意図 intention, volition, will ito
異図 ulterior-, hidden motive ito
系図 genealogy, family tree keizu
⇒家系図 family tree, ancestral roots kakeizu
企図 plan, strategy kito
構図 art composition kōzu
略図 sketch, rough map ryakuzu
縮図 miniaturized scale (sketch) shukuzu
図書 collection of books tosho
図書館 library toshokan
要図 outline, drawing yōzu
雄図 ambitious plan yūto
図案 design, plan, chest zuan
図画 drawing, painting zuga
図解 diagram, illustration zukai
図鑑 illustrated-, picture book zukan
図形 figure, drawing zukei
図工 drawing & manual arts zukō
図面 architectural blueprint zumen
図示 illustration, drawing, sketch zushi
図式 diagram, chart, graph zushiki
案内図 guide map, travel map annaizu
鳥瞰図 bird' s-eye view chōkanzu
掛け図 wall map, wall chart kakezu
航海図 navigational map kōkaizu
設計図 draft, plan sekkeizu
側面図 side view sokumenzu
天気図 weather map tenkizu
投影図 projection chart tōeizu
描ketch, 271
絵rawing, 143
画icture, 35
撮hotograph, 423
写ortray, 349
団roup, 345
囲nclose, 361
031-B
図ketched in farmers' 脳rain, no 悩istress when it rains...
肉⇔月 (flesh, bodypart)
1278 脳 11
FLIP: 7.1. Right (Sort Of)
脳rain
脳erebral
NŌ 1278 脳
brain, cerebral, cranium, intellect, mind
中脳 midbrain, mesencephalon chūnō
大脳 cerebrum dainō
後脳 hindbrain, posterior brain kōnō
脳炎 brain inflammation, encephalitis nōen
脳波 brain waves nōha
脳膜 brain membrane nōmaku
脳乱 anguish, anxiety, distress nōran
脳裏 one's inner-mind nōri
脳死 brain dead nōshi
脳天 head crown nōten
脳髄 brain organ nōzui
洗脳 brainwashing sennō
小脳 cerebellum shōnō
首脳 head, leader shunō
主脳 head, leader shunō
頭脳 brain, intelligence zunō
脳外科 brain surgery, ~operation nōgeka
脳貧血 cerebral anaemia nōhinketsu
脳溢血 cerebral haemorrhage, apoplexy nōikketsu
脳血栓 cerebral thrombosis nōkessen
脳細胞 brain cells nōsaibō
脳神経 cranial nerves nōshinkei
脳震盪 brain concussion nōshintō
脳出血 cerebral haemorrhage, nōshukketsu
脳腫瘍 brain tumour nōshuyō
脳卒中 cerebral apoplexy nōsocchū
脳下垂体 pituitary gland nōka suitai
脳軟化症 softening of the brain nōnan kashō
脳性麻痺 cerebral palsy nōsei mahi
脳死判定 deemed brain dead nōshi hantei
脳死移植 organ transplant from a brain dead nōshi ishoku
首脳会談 summit talks shunō kaidan
意dea, 340
想dea, 524
念dea, 182
慮hought, 70
胸hest, 652
眺aze at, 215
031-C
図ketched in farmers' 脳rain, no 悩istress when it rains...
心⇔忄⇔忝 (feelings)
FLIP:7.1. Right (Sort Of)
悩istress
悩nguish
naya(mu), naya(masu), NŌ 1279 悩
distress, anguish, suffer, misery, torment, agony
言い悩む unwilling to speak up iinayamu
伸び悩む make littler progress nobinayamu
思い悩む agonize, be tormented omoinayamu
立ち悩む be anxious, ~distressed tachinayamu
行き悩む come to an impasse, ~standstill yukinayamu
悩み worry, distress, anguish nayami
⇒恋の悩み torments-of-love koi no nayami
煩悩 worldly passions, ~desires bonnō
苦悩 suffering, anguish kunō
苦痛 pain, agony kutsū
脳乱 anguish, anxiety nōran
悩殺 enchantment, fascination nōsatsu
懊悩 anguish, anxiety, distress ōnō
子煩悩 fond, doting kobonnō
哀orrows, 374
愁orrows, 415
悲orrows, 289
苦nguish, 477
難ifficulty, 927
悔egret, 712
図rawing, 47
脳rain, 47
032-A
漁ishing for long, not one 魚ish 無othing to relish...
水⇔氵 (water)
699 漁 14
Facing: 1.2. ☜ West (V)
漁ishing
GYO, RYŌ 699 漁
fishing
不漁 poor fish catch furyō
漁業 fishery, fishing industry gyogyō
⇒沿岸漁業 coastal fishery engan gyogyō
⇒沿海漁業 coastal fishery enkai gyogyō
漁業権 fishing rights gyogyōken
漁法 fishing method gyohō
漁場 fishing grounds gyojō
漁期 fishing season gyoki
漁港 fishing port gyokō
漁区 fishing area, ~ground gyoku
漁民 fishermen, fisher folks gyomin
漁労 fishing, fishery gyorō
漁船 fishing boat, ~vessel gyosen
漁礁 fish-inhabited reef gyoshō
漁食 fish meal gyoshoku, ryōshoku
漁色 womanising, philandering gyoshoku
漁村 fishing village gyoson
漁族 fishes gyozoku
豊漁 good fish catch hōryō
漁火 fish-luring fire at night isaribi
禁漁 fishing ban, ~prohibition kinryō
休漁 cease fishing kyūryō
密漁 illegal fishing, fish poaching mitsuryō
漁師 fisherman ryōshi
大漁 large fishing catch tairyō
漁獲高 fishing catch volume gyokakudaka
入漁権 fishing rights nyūgyoken
買い漁る buy one after another kaiasaru
魚ishes, 49
釣ishing, 697
海cean, 241
洋cean, 247
河iver, 877
川iver, 76
魚ishes, 49
無othing, 49
032-B
漁ishing for long, no 魚ish, 無othing to relish...
魚 (fishes)
Facing: 1.0. ☜ West (W)
魚ishes
魚eafoods
sakana, uo, GYO, RYŌ 290 魚
fishes, seafoods, sea animals
稚魚 small fry, baby fish chigyo
魚群 shoal-, school of fishes gyogun
魚介 fish & shells, seafood gyokai
魚肉 fish meat gyoniku
魚雷 torpedo gyorai
魚類 kinds of fishes gyorui
魚灯 fishing lamp gyotō
川魚 river fish kawauo, kawazakana
金魚 gold fish kingyo
木魚 wooden drum mokugyo
人魚 mermaid ningyo
魚屋 fish store, fish dealer sakanaya
鮮魚 fresh raw fish sengyo
衣魚 clothes moth, bookworm shimi
塩魚 salted fish shiozakana
章魚 octopus tako
魚心 mutuality, reciprocity uogokoro
養魚 fish farming, fish breeding yōgyo
雑魚 small fry, unimportant fellow zako
干し魚 dried fish hoshiuo
近海魚 coastal fish kinkaigyo
魚釣り fishing sakanatsuri, uotsuri
深海魚 deep-sea fish shinkaigyo
淡水魚 fresh-water fish tansuigyo
飛び魚 flying fish tobiuo
魚の目 foot corn, foot fungus uonome
魚市場 fish market uoichiba
焼き魚 grilled fish yakizakana
漁ishing, 48
釣ishing, 697
海cean, 241
洋cean, 247
角orner, 400
無othing, 49
032-C
漁ishing for long, no 魚ish, 無othing to relish...
火⇔灬 (fire)
FLIP: 2.0.b. Sort Of (stem)
無othing
無ithout
無bsence
na(i), MU, BU 93 無
nothing, without, absence, empty, non-existence
虚無 nihility, nothingness kyomu
無駄 waste, futility, in vain muda
無断 without permission mudan
無益 useless, inutile, futile mueki
無縁 unknown, x-factor muen
無害 harmless, weak mugai
無学 illiterate, unschooled mugaku
無限 limitless, infinite mugen
無為 idleness, inactivity mui
無形 intangible, shapeless mukei
無給 free-of-charge, pro bono, gratis mukyū
無理 unreasonable, impossible muri
無慮 as many as, no fewer than muryo
無職 unemployed, out-of-work mushoku
無敵 unrivalled, undefeated muteki
無闇 thoughtless, clumsy muyami
無残 merciless, cruel muzan
無遠慮 lack of manners, ~restraint buenryo
台無し spoiled child, brat dainashi
無意味 meaningless, senseless muimi
無意識 unconscious, lethargic muishiki
無医村 village without a doctor muison
無感覚 insensibility, callousness mukankaku
無関係 unrelated, irrelevant mukankei
無記名 unnamed, the bearer mukimei
無差別 indiscriminate, sporadic musabetsu
無思慮 indiscretion, misconduct mushiryo
無投票 without vote, by acclamation mutōhyō
難無く without difficulty, "a cakewalk..." nannaku
心許無い uneasy, uncertain kokoromotonai
不[negative], 300
非[negative], 288
零ero, 874
焦ocus, 919
魚ishes, 49
033-A
Battle 隻hips 集athered, 進dvance scattered...
隹 (long-tailedbirds)
FLIP: 4.0.b. Bottom (stem)
❶隻[ships]
❷隻ne of a set
SEKI 1311 隻
[counter for ships]; one of a set
❶一隻 one ship isseki
一隻眼 discerning-, critical eye issekigan
二隻 two ships niseki
数隻 several ships sūseki
❷隻影 speck of clouds, disperse clouds sekiei
隻眼 one-eyed person sekigan
隻語 few words sekigo
⇒片言隻語 a few words, phrase hengen sekigo
隻手 one-armed person sekishu
隻句 a few words, phrase sekku
⇒片言隻句 a few words, phrase hengen sekku
丸[ships], 73
航avigation, 748
艇oat, 26
舟essel, 90
船hip, 757
舶hip, 742
帆ailing, 641
焦ocus, 919
集ollect, 50
033-B
Battle 隻hips 集athered, 進dvance scattered...
隹 (long-tailed birds)
FLIP: 4.0.b. Bottom (stem)
集ather
集ollect
atsu(maru), atsu(meru), tsudo(u), SHŪ 436 集
gather, collect, put together
募集 recruitment, hiring boshū
文集 anthology, collection of-bunshū
徴集 levy, duty, tax chōshū
画集 book of paintings, ~photos gashū
群集 crowd, mass, multitude gunshū
編集 editing, revising, rewriting henshū
歌集 anthology of poetry, ~songs kashū
結集 concentrate, focus kesshū
密集 crowding, swarming misshū
採集 collecting, gathering saishū
詩集 collection of poems shishū
招集 summons, convocation shōshū
集中 concentration, focus shūchū
集団 group, squad shūdan
集合 gathering, collection, assembly shūgō
集配 collection & delivery shūhai
集荷 cargo retrieval, ~claim shūka
集会 assembly, gathering, rally shūkai
集計 total, totalling, summing up shūkei
集結 concentration, gathering shūketsu
集金 money-, bill collecting shūkin
集光 lights condensation shūkō
集録 compilation, collection shūroku
集散 collect & distribute shūsan
集札 ticket collection, ~inspection shūsatsu
収集 collecting, gathering shūshū
特集 special edition tokushū
雲集 gathering clouds unshū
全集 complete works, compendium zenshū
聖歌集 hymnal, gospel music seikashū
随筆集 collection of essays zuihitsushū
収ollect, 178
共ogether, 302
合ogether, 232
括undle, 954
束undle, 502
会eeting, 864
業usiness, 124
葉eaf, 411
033-C
Battle 隻hips 集athered, 進dvance scattered...
辶 (transport)
437 進 10
Facing: 4.0. ☜☞ Apart
進dvance
進rogress
susu(mu), susu(meru), SHIN 437 進
advance, progress, forward, momentum, upgrade
栄進 promotion, advance, improvement eishin
逆進 regression, relapse, retrogression gyakushin
発進 off to a start, upstart hasshin
高進 speed acceleration kōshin
行進 march, advance kōshin
後進 younger person kōshin
邁進 pushing forward maishin
盲進 blind advance mōshin
猛進 furious advance mōshin
累進 successive promotions ruishin
進学 academic progress shingaku
進撃 attack, advance shingeki
進言 advice, counsel, suggestion shingen
進軍 advancing soldiers shingun
進化 evolution, progress shinka
進化論 theory of evolution, Darwinism shinkaron
進攻 attack, advance shinkō
進行 advance, progress, march shinkō
進境 remarkable progress shinkyō
進級 promotion, advance, improvement shinkyū
進路 course, route shinro
新進 up & coming, upstart, budding shinshin
進出 advance, progress shinshutsu
進水 launching, starting off shinsui
昇進 promotion, advance, improvement shōshin
促進 promotion, encouragement sokushin
推進 promotion, propulsion suishin
特進 accelerated promotion tokushin
躍進 remarkable progress yakushin
前進 advance, stride zenshin
漸進 gradual progress zenshin
突き進む advance, thrust thru tsukisusumu
展rogress, 522
歩rogress, 272
動ovement, 422
続ontinue, 260
焦ocus, 919
集ollect, 50
034-A
Test 筒ube 菌acteria in few 箇laces sowed hysteria...
竹 (bamboo)
FLIP: 4.0.b. Bottom (stem)
筒ipe
筒ube
tsutsu, TŌ 1472 筒
pipe, tube
茶筒 tea caddy chazutsu
円筒 circular cylinder entō
煙筒 chimney entō
筆筒 brush case fudezutsu
封筒 envelope, paper case fūtō
花筒 flower vase hanazutsu
火筒 gunfire hozutsu
井筒 well curb izutsu
気筒 cylinder kitō
大筒 cannon oozutsu
水筒 water bottle, ~cylinder suitō
竹筒 bamboo pipe takezutsu
短筒 revolver, pistol tanzutsu
筒鳥 himalayan cuckoo tsutsudori
筒形 cylinder tsutsugata
筒井 round well tsutsui
筒音 sound of gunfire tsutsuoto
筒先 muzzle, nozzle tsutsusaki
筒袖 tight sleeves tsutsusode
矢筒 quiver, shudder yazutsu
発煙筒 smoke pot hatsuentō
筒切り cut round slices tsutsugiri
筒状花 tube flower tsutsujōbana
筒抜け news leakage tsutsunuke
轄ontrol, 968
操perate, 851
導uidance, 312
管ontrol, 917
箇[objects], 52
答nswer, 232
034-B
Test 筒ube 菌acteria in few 箇laces sowed hysteria...
艾 (grass)
FLIP: 2.0.a. Sort Of (flat)
菌acteria
菌isease
KIN 1222 菌
bacteria, disease, infection, virus, contamination
黴菌 bacteria, germ, microbe baikin
病菌 germ, virus byōkin
桿菌 bacillus kankin
菌毒 poison mushroom kindoku
菌類 fungus kinrui
菌類学 mycology kinruigaku
菌糸 mycelium kinshi
抗菌 anti-bacterial kōkin
球菌 micrococcus kyūkin
滅菌 sterilization, pasteurisation mekkin
無菌 germ-free, aseptic, sterilized mukin
細菌 bacteria, germ, microbe saikin
細菌学 bacteriology, microbiology saikingaku
細菌培養 bacterial cultivating saikin baiyō
殺菌 sterilization, pasteurisation sakkin
⇒低温殺菌 pasteurisation teion sakkin
殺菌剤 germicide, bactericide sakkinzai
雑菌 miscellaneous germs zakkin
培養菌 cultured bacteria baiyōkin
保菌者 virus carrier hokinsha
結核菌 tubercle bacillus kekkakukin
乳酸菌 lactic ferments, lactic bacilli nyūsankin
赤痢菌 dysentery bacillus sekirikin
真菌症 mycosis shinkinshō
毒oison, 578
患ickness, 475
症ickness, 788
病ickness, 213
汚irty, 737
箇[objects], 52
夢ream, 167
034-C
Test 筒ube 菌acteria in few 箇laces sowed hysteria...
竹 (bamboo)
FLIP: 4.0.a. Bottom (flat)
❶箇[objects]
❷箇[places]
KA, KO 1473 箇
[counter for objects]; [counter for places]
❶箇条 article, clause, item kajō
箇条書き written clause, ~article kajōgaki
一箇年 one year ikkanen
何箇月 how many months nankagetsu
三箇日 first three days of the year sanganichi
❷箇所 location, site, point kasho
三箇所 three locations, three sites sankasho
物hings, 647
荷reight, 877
何omething, 101
所ocation, 676
場ocation, 147
答nswer, 232
筒ipe, 51
035-A
哲hilosophers 誓ledge to seek 哲isdom in 逝eath beyond...
言 (speaking)
FLIP: 4.0.a. Bottom (flat)
誓ledge
誓wear
誓vow
chika(u), SEI 1395 誓
pledge, swear, avow, attest, commitment, compact, covenant
誓い vow, oath, pledge chikai
祈誓 vow, oath, pledge kisei
誓願 vow, oath, pledge seigan
誓言 vow, oath, pledge seigon
誓文 written oath, promissory note seimon
誓文払い Kimono bargain sale seimonbarai
誓詞 vow, oath, pledge seishi
誓紙 written oath seishi
誓約 vow, oath, pledge seiyaku
誓約者 oath-taker, pledger seiyakusha
誓約書 written oath, ~pledge seiyakusho
宣誓 oath-taking, swearing in sensei
宣誓式 oath-taking ceremony senseishiki
宣誓書 written oath senseisho
宣誓供述書 affidavit, sworn statement sensei kyōjutsusho
約romise, 697
契ledge, 900
信aith, 252
委ntrust, 583
嘱ntrust, 441
託ntrust, 82
任ntrust, 709
預ntrust, 569
逝eath, 54
哲isdom, 53
035-B
哲hilosophers 誓ledge to seek 哲isdom in 逝eath beyond...
口 (mouth)
FLIP: 4.0.a. Bottom (flat)
哲isdom
哲hilosophy
TETSU 1397 哲
wisdom, philosophy, sagacity
中哲 Chinese philosophy chūtetsu
変哲 common, ordinary, mediocre hentetsu
十哲 ten sages of Buddhism jittetsu
賢哲 wise person, sage kentetsu
明哲 wisdom, intelligence meitetsu
西哲 Western philosophy seitetsu
先哲 old wise man sentetsu
哲学 study of philosophy tetsugaku
⇒宗教哲学 theological philosophy shūkyō tetsugaku
哲学者 philosopher tetsugakusha
哲学史 history of philosophy tetsugakushi
哲人 philosopher, wise person tetsujin
哲理 philosophical principles tetsuri
聖哲 old wise man, wizard seitetsu
啓nlightenment, 677
悟nlightenment, 780
賢ntelligent, 598
寛agnanimity, 308
由eason, 540
理eason, 872
故eason, 960
脳rain, 47
誓ledge, 53
逝eath, 54
035-C
哲hilosophers 誓ledge to seek 哲isdom in 逝eath beyond...
辶 (transport)
Facing: 4.0. ☜☞ Apart
逝eath
逝emise
yu(ku), SEI 1396 逝
death, demise, dead, dying, passing away
長逝 dying, passing away chōsei
急逝 sudden death, untimely demise kyūsei
逝去 death, demise, passing away seikyo
早逝 early death, short life sōsei
夭逝 premature death yōsei
逝く春 the departing spring yuku haru
逝く年 the departing year yuku toshi
死eath, 513
亡eath, 72
葬urial, 513
墓ravesite, 602
碑ombstone, 937
逆everse, 896
誓ledge, 53
036-A
Like 磁agnets, 慈ffection compliments soul 滋ourishment...
石 (stone)
FLIP: 7.2.a. Right Top (flat)
Facing: 2.2. East ☞ (V)
❶磁agnet
❷磁orcelain
JI 1548 磁
magnet; porcelain
❶電磁 electromagnet denji
電磁波 electromagnet wave denjiha
電磁気 electromagnetism denjiki
電磁石 electromagnet denjishaku
磁場 magnetic field jiba, jijō
磁化 magnetization jika
磁界 magnetic field jikai
磁気 magnetism jiki
磁気学 magnetics science jikigaku
磁気圏 magnetic sphere jikiken
磁気性 magnetism jikisei
磁極 magnetic pole jikyoku
磁力 magnetic force jiryoku
磁力計 magnetometer jiryokukei
磁力線 line of magnetic force jiryokusen
磁性 magnetism jisei
磁石 magnet jishaku, jiseki
磁針 compass needle jishin
磁束 magnet flux jisoku
磁鉄 iron bearing jitetsu
消磁 demagnetisation shōji
地磁気 Earth's magnetic force chijiki
磁方位 magnetic bearing jihōi
磁鉄鉱 loadstone, magnetite jitekkō
透磁率 magnetic permeability tōjiritsu
❷青磁 celadon porcelain aoji, seiji
白磁 white porcelain hakuji
磁土 china clay, kaolin jido
磁器 porcelain, chinaware jiki
陶磁器 pottery, chinaware tōjiki
石tone, 363
引ulling, 348
抽ulling, 37
陶orcelain, 811
陶ottery, 811
窯eramics, 576
滋uxuriant, 55
慈ffection, 55
036-B
Like 磁agnets, 慈ffection compliments soul 滋ourishment...
心⇔忄⇔忝 (feelings)
1547 慈 13
FLIP: 3.0.b. Top (stem)
Facing: 2.1. East ☞ (H)
慈ffection
慈enevolence
itsuku(shimu), JI 1547 慈
affection, benevolence, endearment
慈しみ love & affection itsukushimi
慈愛 affection, benevolence jiai
慈母 motherly love jibo
慈父 fatherly love jifu
慈眼 deep eyes of Buddha jigan, jigen
慈悲 mercy, pity jihi
慈悲深い deeply merciful jihibukai
慈方位 magnetic bearing jihōi
慈兄 brotherly love jikei
慈恵 charity, philanthropy jikei
仁慈 benevolence, magnanimity jinji
慈鉄 iron magnet jitetsu
慈雨 blessed rain, welcome rain jiu
慈善 charity, benevolence jizen
慈善家 philanthropist jizenka
慈善事業 charity work, philanthropy jizen jigyō
慈姑① waterplant kuwai
慈姑② merciful mother-in-law jiko
慕ffectionate, 600
懇ntimacy, 164
親ntimatcy, 669
恋omance, 581
窓indow, 433
036-C
Like 磁agnets, 慈ffection compliments soul 滋ourishment...
水⇔氵 (water)
1549 滋 12
FLIP: 7.2.a. Right Top (flat)
Facing: 2.2. East ☞ (V)
滋ourishment
滋uxuriant
JI 1549 滋
nourishment, luxuriant
滋味 deliciousness, good taste jimi
滋殖 deliciousness, good taste jishoku
滋養 nourishment, nutrition jiyō
滋養分 nutritious element jiyōbun
滋養物 nourishing food jiyōbutsu
滋賀県 Shiga Prefecture shiga-ken
滋強飲料 tonic drink jikyō inryō
滋養過多 hypertrophy, profusion jiyō kata
剰urplus, 511
余urplus, 501
富ortune, 333
愛ove, 593
恵lessing, 545
慈ffection, 55
落ollapse, 826
037-A
疑oubts on 擬mitation 凝tiffened irritation...
疋 (animal counter)
Facing: 3.0. ☞☜ Across
Facing: 4.0. ☜☞ Apart
疑oubt
疑uspicion
GI, utaga(u) 1516 疑
doubt, suspicion, questionable, scepticism, distrust
遅疑 reluctance, hesitance, dilly dally chigi
疑義 doubts, scepticism gigi
疑獄 scandal, disgrace, shameful act gigoku
疑問 doubt, question, query gimon
疑問文 interrogative sentence gimonbun
疑問符 question mark gimonfu
疑念 doubt, suspicion, distrust ginen
疑心 doubt, suspicion gishin
疑心暗鬼 "suspicion creates itself..." gishin anki
疑点 suspicious point giten
疑雲 cloud of doubt giun
疑惑 doubt, suspicion giwaku
被疑者 crime suspect higisha
懐疑 scepticism, doubt, disbelief kaigi
懐疑論 scepticism kaigiron
懐疑説 scepticism, disbelief kaigisetsu
嫌疑 doubt, suspicion kengi
孤疑 doubt, indecisive kogi
猜疑 under suspicion saigi
猜疑心 doubt, suspicion saigishin
信疑 credibility, belief-or-doubt shingi
質疑 inquiry, interpellation shitsugi
質疑応答 question & answer session shitsugi ōtō
容疑 doubt, suspicion yōgi
容疑者 crime suspect yōgisha
半信半疑 dubious, untrustworthy hanshin hangi
疑い深い highly-untrustworthy utagaibukai
怪ubious, 888
奇trange, 269
凝arden, 57
擬mitate, 56
037-B
疑oubts on 擬mitation 凝tiffened irritation...
手⇔扌 (hand, manual)
Facing: 3.0. ☞☜ Across
Facing: 4.0. ☜☞ Apart
擬mitation
擬imulation
GI 1517 擬
imitation, simulation, counterfeit, disguise, mimicry
擬爆弾 decoy bomb gibakudan
擬似 psuedo, imitation giji
擬似軍事 para-military giji gunji
擬古 fake classical goods giko
擬古文 psuedo-classical text gikobun
擬古典的 pseudo classic gikotenteki
擬薬 placebo, fake drugs giyaku
擬毛 imitation-, synthetic wool gimō
擬音 sound imitation, ~mimicry gion
擬音語 onomatopoeia, repetitive words giongo
擬音効果 sound effects gion kōka
擬制 fiction, fictitious gisei
擬勢 sham show-of-force, empty posturing gisei
擬戦 mock battle gisen
擬死 feigning death gishi
擬装 camouflage, disguise gisō
擬態 mimicry, imitation gitai
擬態語 mimesis gitaigo
模擬 imitation mogi
模擬店 booth, stand, stall mogiten
模擬法廷 moot court mogi hōtei
模擬裁判 moot court mogi saiban
模擬試験 drill examination mogi shiken
擬人化 personification, embodiment gijinka
擬似的 suspected, imitative gijiteki
擬革紙 fake leather gikakushi
擬声語 onomatopoeic words giseigo
倣mitate, 486
似imilar, 472
同imilar, 245
装retend, 629
撤ithdraw, 843
凝arden, 57
037-C
疑oubts on 擬mitation 凝tiffened irritation...
冫 (freezing, ice)
1518 凝 16
Facing: 3.0. ☞☜ Across
Facing: 4.0. ☜☞ Apart
凝tiffen
凝arden
ko(ru), ko(rasu), GYŌ 1518 凝
stiffen, harden, congeal, coagulate
凝着 adhesion, fastening gyōchaku
凝議 thorough-, exhaustive deliberation gyōgi
凝塊 clot gyōkai
凝結 condensation, freezing gyōketsu
凝血 blood cut, ~wound gyōketsu
凝固 congelation, coagulation gyōko
凝乳 curdled milk gyōnyū
凝立 totally still gyōritsu
凝視 stare, gaze, watch gyōshi
凝脂 lard, frozen oil gyōshi
凝縮 condensation gyōshuku
凝集 be coherent gyōshū
凝滞 delay gyōtai
凝結点 freezing point, congeal point gyōketsuten
凝り性 perfectionistic, single-minded korishō
凝り屋 perfectionist koriya
凝り固まる fanatical, bigot, zealot korikatamaru
肩凝り stiff shoulders katakori
緊ard, 599
固arden, 491
硬ardness, 402
擬mitate, 56
撤ithdraw, 843
038-A
芽芽prouts in Brazzaville, no 雅race no 邪vil...
艾 (grass)
FLIP: 3.0.b. Top (stem)
Facing: 1.1. ☜ West (H)
芽prout
芽aplings
me, me(gumu), GA 1455 芽
sprout, saplings, budding
麦芽 malt, wheat germ bakuga
麦芽糖 malt sugar, maltose bakugatō
芽胞 spore gahō
胚芽 embryo; germ haiga
胚芽米 unpolished rice haigamai
花芽 sprout, bud haname
発芽 germination, budding hatsuga
萌芽 signs, makings of hōga
芽接 in-lay grafting metsugi
肉芽 granulation, grating, pulverizing nikuga
新芽 sprout, shoot shinme
出芽 budding, sprouting, germinating shutsuga
胎芽 propagule taiga
摘芽 thinning out of buds tekiga
若芽 young bud, shoot, sprout wakame
幼芽 grain germs yōga
葉芽 leaf bud yōga
木の芽 bud, sprout kinome
芽生え sprout, shoot, awakening mebae
芽出度い happy, celebrative medetai
植lant, 783
畑lantation, 482
稲ice plant, 893
藻ater plants, 852
栽aplings, 803
苗aplings, 270
草rass, 373
苦nguish, 477
038-B
芽prouts for vaudeville, no 雅race no 邪vil...
隹 (long-tailed birds)
1456 雅 13
Facing: 4.0. ☜☞ Apart
雅raceful
雅legant
GA, miyabi 1456 雅
graceful, elegant
風雅 elegant, refined, graceful fūga
雅文 elegant prose gabun
雅致 elegance, sophisticated gachi
雅談 graceful conversations gadan
雅楽 imperial court music gagaku
雅言 elegant expression gagen
雅語 graceful-, elegant words gago
雅号 pen name, pseudonym gagō
雅人 person with exquisite taste gajin
雅歌 graceful-, elegant words gaka
雅壊 aesthetic mood gakai
雅客 sophisticate, writer gakaku
雅兄 honorific for writing a friend gakei
雅名 pen name, pseudonym gamei
雅味 sophisticated taste gami
雅量 generosity, magnanimity garyō
雅称 pen name, pseudonym gashō
雅趣 elegance, good taste gashu
雅俗 refined-or-unrefined style gazoku
博雅 erudition, broad knowledge hakuga
閑雅 grace, elegance kanga
古雅 classical grace koga
高雅 elegant, refined, graceful kōga
温雅 refined, mild-mannered onga
典雅 elegant, graceful woman tenga
都雅 urbane-, socialite taste toga
優雅 elegant, graceful, exquisite yūga
雅か graceful, exquisite miyabika
淑raceful, 510
韻raceful, 315
雌emale-animal, 929
雄ourage, 775
038-C
芽prouts for vaudeville, no 雅race no 邪vil...
阝⇔阜 (village), (right)
Facing: 4.0. ☜☞ Apart
邪vil
邪ad
yokoshi(ma), JA, ZE 1457 邪
evil, bad
破邪 defeating evil haja
邪悪 wicked, evil, malicious jaaku
邪道 wicked ways, evil ways jadō
邪飛 baseball foul fly jahi
邪淫 wicked lustfulness jain
邪見 wrong view jaken
邪険 harsh, cruel jaken
邪気 malice, evil intent, ill will jaki
⇒無邪気 innocence, simplicity mujaki
邪教 blasphemy, heresy, sacreligious jakyō
邪教徒 heretic, infidel jakyōto
邪魔 hindrance, bothersome jama
邪魔っ気 troublesome, bothersome jamakke
邪魔者 nuisance, irksome, annoyance jamamono
邪念 evil thoughts, malice, ill will janen
邪恋 illicit love, forbidden love jaren
邪論 heteroxy, iconoclastic jaron
邪正 right & wrong jasei
邪説 heresy, heretical doctrine jasetsu
邪心 evil mind, evil heart jashin
邪神 devil, evil gods jashin
邪宗 heretical sect jashū
邪推 baseless suspicion jasui
邪欲 lust, lewd desire jayoku
風邪 cold in the nose, ~head kaze
⇒鼻風邪 cold in the nose, ~head hanakaze
⇒夏風邪 summer cold, summer chill natsukaze
風邪声 hoarse, nasal voice kazegoe
正邪 right-or-wrong, propriety seija
天の邪鬼 pervert, lewd, gross ama no jaku
悪vil, 389
凶vil, 80
鬼evil, 935
魔evil, 332
雅raceful, 58
芽prout, 57
039-A
勇ourage 通asses 通hrough 痛ainful 痛njury...
力 (strength, force)
1386 勇 9
FLIP: 8.0.a. Inner (flat)
Facing: 3.0. ☞☜ Across
勇ourage
勇ravery
isa(mu), isa(mushii), isa(mashii), YŪ 1386 勇
courage, bravery, embolden, valour
蛮勇 reckless valour banyū
武勇 fearless warrior, ~soldier buyū
沈勇 calm courage chinyū
知勇 wisdom & courage chiyū
忠勇 loyalty & courage chūyū
義勇 loyalty & courage giyū
剛勇 brave, valiant, intrepid gōyū
豪勇 courage, valour, daring gōyū
真勇 genuine courage shinyū
大勇 courage, valour, daring taiyū
勇断 firm-, resolute decision yūdan
勇敢 bravery, courage, valour yūkan
勇健 stout-hearted, strong-willed yūken
勇気 courage, valour, daring yūki
勇侠 chivalrous, gallant yūkyō
勇名 fame, celebrity, famous yūmei
勇猛 bold, valiant yūmō
勇猛心 dauntless, daring, bold yūmōshin
勇猛果敢 dauntless, daring yūmō kakan
勇烈 brave, valiant, intrepid yūretsu
勇者 brave, courageous person yūsha
勇戦 courageous-, desperate battle yūsen
勇士 brave man, hero yūshi
勇姿 valiant person yūshi
勇将 valiant general yūshō
勇壮 courage, valour, daring yūsō
勇退 voluntary resignation yūtai
勇躍 high spirits yūyaku
勇み足 overeagerness isamiashi
勇み立つ strong, brave isamitatsu
勇み肌 strong-skinned isamihada
喜び勇む high spirits yorokobi isamu
敢ourage, 449
胆ourage, 740
冒ourage, 401
雄ourage, 775
男asculine, 597
虜aptive, 70
039-B
勇ourage 通asses 通hrough 痛ainful 痛njury...
辶 (transport)
Facing: 1.1. ☜ West (H)
❶通assing
❷通ommunicate
too(ru), too(su), ka(you), too(shi), doo(shi), TSŪ, TSU 150 通
passing, through; communicate
❶便通 bowel movement bentsū
直通 direct line (telephone) chokutsū
普通 usually, common, normally, regularly futsū
貫通 penetration, piercing kantsū
交通 traffic, transportation kōtsū
通学 attending school, way to school tsūgaku
通貨 currency, denomination tsūka
通過 passage, crossing tsūka
通勤 commuting to work tsūkin
通行 passage, traffic tsūkō
通路 pathway, alley, aisle tsūro
面通し line up mendooshi
通り雨 passing thru rainfall tooriame
裏通り back street, alley uradoori
歩き通す walk thru arukitoosu
走り通す run thru hashiritoosu
一方通行 one-way traffic ippō tsūkō
交通安全 safe driving kōtsū anzen
最後通牒 ultimatum saigo tsūchō
その通り "just like that..." sono toori
透き通る become transparent sukitooru
❷疎通 understanding, comprehension sotsū
通知 notice, notification tsūchi
通帳 notebook, bankbook tsūchō
通信 correspondence, communication tsūshin
通訳 translation, interpretation tsūyaku
通告 notification, announcement tsūkoku
隠し通す prevent from leakage kakushitoosu
路oad, 405
交rossing, 467
行rip, 79
来oming, 871
出eave, 173
道ath, 312
往ome & go, 749
径ath, 888
旅ravel, 650
角orner, 400
進dvance, 51
039-C
勇ourage 通asses 通hrough 痛ainful 痛njury...
疒 (sickness)
FLIP: 7.0.b2. Right (stem)
Facing: 3.0. ☞☜ Across
痛ainful
痛njury
ita(mu); ita(meru); ita(i), TSŪ 1320 痛
painful, injury, agonizing, hurting, harm
苦痛 ache, pain kutsū
劇痛 acute pain, severe pain gekitsū
激痛 acute pain, severe pain gekitsū
心痛 anguish, anxiety, distress shintsū
痛言 brutal criticism tsūgen
胸痛 chest pains kyōtsū
陣痛 childbirth-, labour pains jintsū
産痛 childbirth-, labour pains santsū
痛恨 deep regret, deep remorse tsūkon
鈍痛 dull pain dontsū
沈痛 grave-, acute-, sharp pain chintsū
痛飲 heavy drinking tsūin
腰痛 lower back pain yōtsū
頭痛 migraine, headache zutsū
痛痒 pain & itch tsūyō
痛撃 painful blow tsūgeki
痛感 painful realization, "baptism of fire..." tsūkan
痛点 painful spot tsūten
痛手 painful wound itade
無痛 painless, harmless mutsū
悲痛 sadness, grief, sorrow hitsū
痛覚 sense of pain tsūkaku
腹痛 stomach ache, colic fukutsū
胃痛 stomach pain, ~pain itsū
痛憤 strong indignation, resentment tsūfun
歯痛 toothache shitsū
鎮痛剤 anodyne, lenitive, analgesic chintsūzai
偏頭痛 migraine, headache henzutsū
筋肉痛 muscle pains kinnikutsū
神経痛 neuralgia, nerve pains shinkeitsū
害njury, 904
傷njury, 933
障njury, 325
損njury, 410
番umber, 338
雷hunder, 136
040-A
Her baby 振winging, 娠regnant mother 震rembling...
手⇔扌 (hand, manual)
954 振 10
Facing: 4.0. ☜☞ Apart
振wing
振remble
fu(ruu), fu(ru), SHIN 954 振
swing, shake, tremble, vibrate
防振 anti-vibration, vibration resistance bōshin
振替 transfer furikae
不振 dullness, depression, slack fushin
⇒営業不振 business slack eigyō fushin
発振 oscillation, fluctuation hasshin
共振 resonance, reverberation kyōshin
強振 forceful swing kyōshin
三振 strike out sanshin
振動 vibration, quiver, shake shindō
振興 promotion, rousing shinkō
振幅 vibration amplitude shinpuku
羽振り influential & powerful haburi
空振り swing & miss karaburi
身振り gesture, body language miburi
女振り pretty woman onnaburi
男振り male reputation otokoburi
素振り behaviour, demeanour, manner suburi
手振り hand gesture, hand mannerism teburi
振り子 pendulum furiko
振り込み payment by wire transfer furikomi
振り回す abuse, show off, brandish furimawasu
振り向く turn around, about-face furimuku
振り絞る exert, make efforts furishiboru
振り出し starting point, drawing out furidashi
振り出す draw, shake out furidasu
振り仮名 kana reading, ~pronunciation furigana
割り振り allotment, allocation warifuri
揺さ振る shake, quiver yusaburu
久し振り "long time, no see..." hisashiburi
振る舞う behave, act; entertain, treat furumau
揺remble, 811
震remble, 61
握rasp, 427
掲oist (flag), 810
040-B
Her baby 振winging, 娠regnant mother 震rembling...
女 (woman)
Facing: 2.2. East ☞ (V)
娠regnancy
娠onception
SHIN 956 娠
pregnancy, conception, child bearing
妊娠 pregnancy, conceiving a child ninshin
⇒想像妊娠 imagined pregnancy sōzō ninshin
妊娠中毒 illness during pregnancy (vomitting...) ninshin chūdoku
妊娠中絶 artificial abortion, pregnancy termination ninshin chūzetsu
妊regnancy, 709
女emale, 350
児hildren, 464
稚hildren, 776
子hildren, 456
生ife, 474
命ife, 362
童hildren, 564
誕hildbirth, 515
産hildbirth, 883
嬢aughter, 854
妊regnancy, 709
040-C
Her baby 振winging, 娠regnant mother 震rembling...
雨 (weather)
953 震 15
FLIP: 3.0.b. Top (stem)
震remble
震arthquake
furu(eru), furu(u), SHIN 953 震
tremble, earthquake, tremors, jitters, seismic
微震 slight earthquake, ~tremors bishin
中震 mild earthquake chūshin
激震 severe earthquake, ~shock gekishin
弱震 slight earthquake shock jakushin
地震 earthquake jishin
軽震 light earthquake, tremor keishin
強震 violent-, severe earthquake kyōshin
烈震 violent-, severe earthquake resshin
震度 seismic intensity, ~magnitude shindo
震動 shock, quake, tremor shindō
震駭 terror, horror, shock shingai
震害 earthquake damage shingai
震撼 shaking, reverberating shinkan
震央 epicentre, ground zero shin'ō
震幅 seismic intensity, ~magnitude shinpuku
震災 earthquake calamity shinsai
震盪 cerebral concussion shintō
耐震 earthquake resistance taishin
耐震ビル earthquake-resistant building taishin biru
耐震性 resistance to earthquake taishinsei
余震 earthquake aftershocks yoshin
予震 earthquake foreshocks yoshin
前震 foreshocks zenshin
震え声 trembling voice furuegoe
震え上がる swing, shudder, tremble furueagaru
身震い shiver, shaking, shudder miburui
脳震盪 brain concussion nōshintō
震源地 epicentre, ground zero shingenchi
震天動地 "heaven & earth trembling..." shinten dōchi
震るい付く affectionate embrace furuitsuku
揺remble, 811
振winging, 60
霊pirit, 444
霜rost, 615