Читать книгу Конец Света? – Пока нет. Часть Вторая - Владимир Буров - Страница 3

Оглавление в цитатах из Текста Эссе 2019 – часть 2

Оглавление

Дмитрий Савицкий и Владимир Тольц – оба, что ли, умерли.

Сейчас его передача 99 года заканчивается печальной песней, что ее сын:

– Опять пролетает.

Вот они, точно, сражались за Родину.

– — – — – — – — – — —


Добавлено, 04.12.19:

– Конечно, какой-то смысл и Н. Коржавина есть, – но именно тот, что:

– Его нет.

Так как таких хрено-писцев было:

– Даже пруд прудить не надо – их самих вполне хватит для этой запруды.

– — – — – — – — – — —


p.s. – Иван Толстой и Андрей Гаврилов ликуют:

– Мы потому проти-ффь, что всегда:

– За.


И думайте сами, решайте сами, где их начало, а где конец.

– — – — – — – — – — – —

16.05.19

Радио Свобода – Игорь Померанцев —

Опять говорят про Пушкина – как когда-то обознался Марио Корти:

– В голову не могу взять, что такое Андалузская Крестьянка.


Тогда как дело обстоит как раз наоборот:

– Надо ИЗ головы взять! – а продолжается делаться внешнее сравнение, фабула, похожесть, этимология, – точно также, как поначалу не прикрылись щитом апостолы:

– Видели ли вы Отца Моего?

– Даже в голову не может никак прийти, что это такое может быть, если сравнить, – тогда как делать надо совсем другое:

– Увидеть надо СЦЕНУ, Основание, на котором стоит Иисус Христос, – и вопрос:

– Где? – и, увы, для многих не как в кино Синдбад Мореход – на хрустальном шаре, а именно и только: ближе, ближе, еще ближе:

– В СЕБЕ.

Так и Андалузская Крестьянка – это тоже самое, что русская, – но:

– С Подставкой, – из Испании.

Как русское мясо на испанском костре – это уже практически Стэйк Хаус на фоне русской рубки – как и сказано в Кино про Свадьбу в Малиновке:

– Зубками ее зубками, – т.к. там была таранька – здесь:

– Свиное сало, – так как мяса у свиньи мало, но и его продали на новые штаны к 1-му сентября:

– Мне-себе, а также жене и дочери, – ее жениху?

Сам купить, когда скоро тринадцать лет исполнится.


Поэтому:

– Когда говорят, что Платон видел очень далеко, то и значит, до самой Испании, где она живет, как Андалузская Крестьянка, – или, как здесь бывает поют в песне:

– Любовь моя живет-т.


Переводят же – как это пытался и Марио Корти:

– ПРЕДСТАВЛЕНИЕМ.

Андалузская Крестьянка – это и есть Не-представимое.

Смысл:

– Что ОНО – бывает. – И именно ему учил Своих учеников Иисус Христос. Что Человек на Земле не просто так погулять вышел, а является потому ключевой фигурой, что является:

– Второй Скрижалью Завета, – точнее, СВЯЗЬЮ между двумя скрижалями завета.

Нет человека – нет проблемы – означает только то, что не будет тогда Нового Завета – Евангелия, – не вспыхнут неземным светом камни, на которые посветили – как на Залив ума большого, подули, сбрызнули вином Андалузии, и – для того же самого:

– Положили в Землю.


Как сделать перевод VHS – от Себя, – как от участника События. Что значит, ПЕРЕВОД делается Двумя:

– Героем и Автором.

Здесь же пытаются изо-бразить Андалузскую Крестьянку на скорую руку:

– Мы в кабаре, где здесь эта – как иё – нет, не Агата Кристи – а похоже, но по-другому:

– Сара Бернар? – тоже нет.

Тогда, значит, остается только:

– Лайза Миннелли.

И:

– А при чем здесь это? – вопрос, заданный Апостолу Павлу, когда он пытался объяснить, что видел больше, чем остальные на Пути в Эммаус, что не только Свет:

– Голос понадобился.

Читобы говорила она, сия незабвенная Андалузская Крестьянка.

А вам – друзья мои – только трахаться хочется, да и то, как на работе:

– Быстрее – будет лучше – когда это кино кончится.


Тут, как кролики не получится.


Вот это самое:

– Мне заботы – не идет автоматом.

– — – — – — – — – — – — —


БОГ – Сцена – Человек – это Ромео и Джульетта.

Человек – Земля – Бог – это Кит, за которым она бежит вприпрыжку, – как, однако:

– Привязанная.

– — – — – — – — – — – —


Достоевский не зря надеялся, что все – почти – будут думать:

– Точного решения, кто виноват? – и нет.

Но!

Вот эта неточность и есть и Пятый Постулат, и Великая теорема Ферма:

– Неточное само по себе – в присутствии Человека может ожить ОТКРЫТИЕМ правды:

– Неуловимой невооруженным глазом Точности.

– — – — – — – — – — – —


– Подлинник – это не первоисточник, а его:

– Перевод.

Который и смог сделать Апостол Павел на пути в Дамаск – остальные только:

– Учительствовали, – как ученики, как не имеющие право на Правду, – и:

– Не увидели второго акта человеческой трагедии – или: лучше:

– Божественной Комедии, которую засек Апостол Павел на:

– Небесах.

– — – — – — – — – — – — – —


Никто не верит, что в переводе можно оживить Леонардо, Пушкина, Шекспира, Достоевского. А:

– Они писали, собственно, только Для ЭТОГО.

Как только человек получает письмо от Бога – так Он:

– Живет. – Первая Повесть Белкина, или:

– От Издателя.


Люди стараются проникнуть в Историю, понять, что такое было Идолопоклонство, которого нет, так как оно далече, – но в том-то и дело, что Оно перед нами не только и не просто один в один:

– А всегда тут было.


Делают нелепый перевод Екклесиаста, что:

– Всё уже было, было, было, – как:

– Надоело всё уже хуже горькой редьки, – тогда, как очевидно, говорится совсем другое:

– Так как всё уже было – значит идет повтор, – а:

– Это и есть Спектакль, – которыми по Екклесиасту только и занимался Шекспир, Пушкин, и:

– По сути – даже не думая об Этом буквально – все писатели классической художественной литературы.

И именно об этом философии Канта и Гегеля. – Об:

– О невидимом невооруженным глазом Устройстве Мира.

Но видимом именно с помощью телескопа и микроскопа называемого:

– Художественным произведением, – на кое посему так и ополчились, начиная с 17-го года и даже намного раньше.


Таков же смысл науки и философии, что раскрывают Книгу мира Невидимого, – но:

– Существующего. – Его не видно потому, что Другой Мир касается Нашего только Формой – она видна.

Но так как за Формой Невидимого Мира не видно Содержания – по крайней мере – сразу:

– Ведет к отрицанию его существования вообще. – И:

– Невидимый Мир принимается просто за Испуг.


Несмотря на то, что существование его ОЧЕВИДНО.

Парадокс в том, что отрицанием существования Невидимого Мира является его:

– Проверка!

Начав проверять указание невидимого мира, человек теряет с ним контакт, переставая принимать за существующий. Да – Нет – автоматически превращается только в:

– Нет.

Почему и написано неоднократно на разных примерах в Ветхом Завете, что неподчинение указанию Бога – ведет к отрицательному результату, каким ни противоречивым это указание было.

Я не повторяю того, что написано в Библии, повторяю, что существование невидимого мира Очевидно – проверка этой очевидности – ЛОГИЧЕСКИ:

– Ведет к отрицанию существованию только что Увиденного.


И:

– Сам Человек – получается – не может остановиться, чтобы обязательно не проверить, как оказывается:

– ОБРАТНОЕ.

Потому в Библии – в Ветхом Завете уже – написано, что должно быть подчинение увиденному Человеком указанию:

– Бога, – иначе – еще раз:

– Начнется обратный – так сказать – отсчет:

– Вместо Одного – Другое, – вместо увиденной правды – ее проверка, которая называется, увы, увы, увы:

– Обман, – или ложь.


Гегель и объясняет своими Китами, держащими Землю этот парадокс и его решение:

– Вера в Бога.

Кант – Иллюзией этого Мира, что, действительно, можно выйти из комнаты, – и:

– Она перестанет существовать.

– — – — – — – — – — – —


Ибо Ветхий завет при Новом Завете – стал его:

– Рассказом.

– — – — – — – — – — – —


– Новый Завет – это не абстрактность, конкретное переустройство мира, состоящего уже из:

– Двух Частей.

Не в том – следовательно – дело главным образом, что человек переделан, а то, что он стал способен:

– Для вечного Контакта с Богом, – для чего – чтобы не забыть сию великую истину Король Лир Шекспира привязал себе на голову пучок травы:

– Там низ, – ибо мир перевернулся, как он переворачивается в фотоаппарате, – всё, как и было:

– Только теперь Бог и Человек – Вместе.

– — – — – — – — – — – —


– Яков Кротов забыл, зачем была Тайная Вечеря? – все, однако, договорились умереть.

Хотя и с непонятной многим Посылкой:

– Продолжить битву там, где находится ключ к сердцу мира, у Стены под Землей, отделяющей Бога и Человека друг от:

– Друга.

– — – — – — – — – — —


Нас Возвышающий Обман – это указание на то, что является единственным продуктом Литературы:

– ВЫМЫСЕЛ.

– — – — – — – — – — —


Что такое СЦЕНА, – а это и есть искомое ПИСЬМО. Поэтому ожидание еще какого-то письма, кроме самого Протея – это уже:

– Тавтология.

– — – — – — – — – — —


Добавлено, сейчас, при проверке:

– Я вам устрою, товарищи гуманитарщики, такую проверку на знание Теории Относительности и Великой теоремы Ферма, – что по ночам будете просыпаться, чтобы искать ТАМ – там-тамтамтам – однако:

– Истину.

Впрочем, для слабонервных, будет достаточно – как написал Пушкин:

– Знать из Энеиды два-три-четыре стиха, – а конкретно:

– Слушать на ночь Илиаду и Одиссею, – раз, и Божественную Комедию два, в исполнении Евгения Терновского.

Илиаду и Одиссею лучше всех читает Вячеслав Герасимов.

– — – — – — – — – — —


Поэтому у Шекспира в Двух Веронцах Сильвия поняла Протея, что он сам и есть письмо Валентина, его слова – это слова именно:

– Валентина, – а сама говорит не:

– Спасибо, спасибо, большое спасибо, – а как и должна по первоначальной посылке, что Протей говорит от себя, что любит ее:

– Ругаецца. – Что, как посмел ты, скотина соцреализма, посчитать, что у Земли и на-те вам:

– Есть огромный Кит, который ее держит!


Но ее ругань в душе Протея звучит именно, – как:

– Песня Давида, – которую не поняла даже его жена, что:

– Нельзя так прыгать и сказать, даже славя Бога, и даже:

– Тем более.


Отсюда и главный вывод, который произнес Иисус Христос:

– Я был раньше, – что значит, Давид в Ветхом Завете спел как раз про Новый Завет, но еще пока стоящий, как царь Агриппа у Сцены, а скоро, скоро всё равно:

– Сдаст свой экзамен на инженера, так как на него давно уже и учится.

Но это так, для некоторого пояснения, а на самом деле, Новый Завет уже был, и только стал виден у горы Синай, как дарственная Моисею от крепостного права на людей.


В Ветхом Завете везде виден НОВЫЙ.


Зрители до сих пор идут и идут на Шекспира и Пушкина потому, что каждый раз из неверующих на их спектаклях, превращаются в:

– Верующих.

Вместе с царем Агриппой, как бывшим рабом, поднимаются на сцену, чтобы услышать слова Бога, которые услышал Моисей в битве с неверующими – не поверившими его кличу:

– Ко Господни? Ко мне!

– Вы – боги.

– — – — – — – — – — —


Не понимают на вид элементарную вещь, что Весь Мир – Театр – это значит, что и сама Сцена делится на:

– Сцену и Зрительный Зал – тоже!

Поэтому увидеть, что Пугачев в Капитанской Дочке – царь настоящий – трудно именно поэтому, что, да, но только на:

– Сцене, – как промельк маховой.

Как, возможно, увидел и Ромео живой Джульетту, и Владимир Набоков:

– Лолиту, – рядом, но из Зрительного Зала на Сцене.

– — – — – — – — – — – — —


Ибо Гамлет – по сути – это и есть РОЛЬ.

– — – — – — – — – — – —


Выходит, Шестикрылый Серафим – это не Ангел с шестью крыльями, явившийся Пушкину, – а:

– Они уже вместе.

– — – — – — – — – — – —


ДВЕ СКРИЖАЛИ ЗАВЕТА – это ТЕКСТ И ПОЛЯ одной и той же картины мира.

– — – — – — – — – — —


Про Чарли Чаплина сейчас говорится явная фундаментальная ошибка, – из-за которой на самом деле никто и не хочет заниматься русской литературой:

– Чарли Чаплин обливал грязью Америку, – а она бывает и другая!

Это натюрлих кино и немсы, – ибо непонимание искусства прет с Радио Свобода – как из помойного ведра, – т.к. очевидно:

– Чарли Чаплин, как весь остальной Голливуд, говорит только и именно о настоящей правде, а не как здесь:

– Только литературными критиками придуманной, – ибо:

– Голливуд – это Содержание на Фоне уже существующей Формы Жизни на Земле!

Никто там даже не додумается возразить режиссеру, что это не похоже на то, – как:

– У нас бывает.


Как ошибся когда-то и Сергей Юрьенен, заразившись пропагандой дешевых идеологий:

– Не надо было бить полицейского ногой по жопе, – так как у него, скорее всего, есть жена и дети.

А то, что Чарли Чаплин и бьет его именно поэтому, что этот полицейский так хорошо живет, что:

– Не обидится, когда над ним ШУТЯТ.

Ибо:

– Не вся жизнь в одну и ту же строку пишется, как это расписывают сейчас ведущие Радио Свобода.


ЭТА РАЗНИЦА – и есть вся разница, почему началась Революция 17-го года:

– Чтобы отменить эту Посылку Гегеля:

– Мир хороший – можете дурачится.

После 17-го года мир сделали Одинарным, когда – вот именно, как сказала госпожа Валентина Полухина:

– Никто уже больше не хочет заниматься – бороться – с этой заведомой ДЭЗОЙ, и в виде литературы – в том числе.


Здесь – сейчас на РС – продолжают заливать тот же каток, проповедуя именно одномерную – если так можно сказать – философию деревенского конюха Солженицына.


Еще не всё закончилось.

– — – — – — – — – — —


– Вот эта путаница между СТЕПЬ и СПЕТЬ – и означает, что мы любим песни, но они идут всегда только на одном фоне Ника Сера:

– Мы Америку догоним по надою молока, а по мясу – нэ дахгоным! Т.к. буква Хэ хромает у быка.

– — – — – — – — – — —


Почему Предсказания и идут только в Библии, – но именно:

– Пачками, – ибо входят в конструкцию ответа!

Простые слова матери Иисуса Христа:

– Теперь Твоя очередь пришла, – это Посылка, держащая на весу эти СЛОВО и ДЕЛО:

– Первое превращение воды в вино.

Что в театре значит для Смоктуновского и Высоцкого, например, прежде чем ляпнуть, не подумавши:

– Я один! – надо вот это самое, как Иисус Христос получить мандат:

– Иди, – пришла твоя очередь, – авось, в этом случае, от Юрия Любимова:

– Получить, след-но, сначала эту роль.


Как у Лермонтова в Герое Нашего Времени дал Печорин Грушницкому эту роль в своем Сиэтэ:

– Иди.

– Не хачу!

– Иди, и даже, если можешь, застрели.

– Кого Его, мил херц? – вполне возможно, недоумевая также, как царь Агриппа перед таким же предложением Апостола Павла, – что значит:

– Для дуэли на Сцене Театра, – надо еще залезть на НЕЕ.

И мало – выходит – получить Эту Роль, ибо даже Гамлет не смог, хотя и наоборот:

– Сойти с нее, со Сцены в Зрительный Зал.


Вот эти на вид заморочки – не есть способ расшифровки предсказаний Нострадамуса, – а:

– Расшифровка и есть, – которую выдал на всю мощь своих легких Ромео Вильяма Шекспира:

– Я – Царь мира!

Что и значит, Нострадамус пишет только то, что Человек с детства уже почти умеет читать:

– Розетский Камень.

Что – не ходи к гадалке – может быть, мы уже, как Адриян Прохоров Ту-Та, где покойников не отдают земле, а наоборот:

– Уже принимают, – а предсказание Нострадамуса только в том, что, милые мои хорошие:

– Скоро сами догадаетесь, – как я.


Почему Апостол Павел услышал голос, а не только свет, как все? Только по одной причине:

– Он поднялся на Сцену, – по сути поверил Гегелю и Канту, которых здесь по этому же самому запретили:

– Сидите, сукины дети, в яме, как в Селе Горюхино А. С. Пушкина.

– — – — – — – — – — —


Ибо все пьесы Шекспира – о:

– Переходе Ветхого Завета в Новый Завет.

– — – — – — – — – — —


Чернухи, как Дэзы, хватает, но идет она открытым нам образом именно с 17-го года, как отрытая идеология противостояния:

– Богу.


В Библии – повторю в двадцать пятый раз – рассказано, как царь Агриппа попытался, но не смог пройти в это заветное место, где Дубровский утащил свой царевну Несмеяну, Марью Кириловну, Троекуровскую дочку, и где Ромео возродил заново жизнь на Земле вместе со своей Джульеттой, где Сильвия и Протей потешались над не очень добрыми зрителями, как на самом деле надо:

– Говорить правду, – а именно:

– Как Ромео – сзаду наперед. – Как именно и делается счастливое заклинание во многих сказках.

Она понимает – в конце концов – что ПротеЙ – это само Письмо, а не человек его передающий – почти невидимая разница – и сама отвечает такой же невидимостью истины, примененной Аланом Тьюрингов в расшифровке древних заговоров:

– Не прыгает от радости, как должна, что разгадала его секрет такой необыкновенности, как и само устройство мира Богом по:

– Новому Завету, – что на вид ничего и не меняется:

– Продолжила ругать его последними словами, как именно Протея, присвоившего право первой ночи его любимого Валентина, но именно, как:

– Противоположностью, отвеченной на противоположность.


Для дифференциалов и интегралов высшей математики нет ничего особенного разложить их диалог на уравнения, но смысл уловить в конкретике жизни, увидеть вот эту вторую сцену на сцене не смог, как ни пытался – для примера всех будущим и прошлым поколениям – царь Агриппа даже при поддержке Апостола Павла:

– Давай-й-й!


Смог Ромео в Ромео и Джульетте у Шекспира, правда, уже через полторы тыщи лет. А:

– Кто об этом здесь кумекает?! – не ставится даже такой вопрос ни вообще, ни в частности.

Так только поют, любили, да – как обычно:

– Ничего не вышло.


И Нострадамус – похоже – задает этот вопрос:

– Смогут ли люди, еще живущие в России – тоже – попасть в это Царство Истины, как попали у А. С. Пушкина Марья Кириловна с Владимиром Дубровским – или:

– Не предназначено? – и максимум, что возможно, это только разинут рты, глядя, как уходят в дальние дали – а на вид почти недалечко – все остальные почти страны, с более мягким климатом выживания.


П.С. – Секрет на вид простой:

– Нельзя расшифровывать Форму, ибо она сразу превратиться в Содержание, и ваша – так сказать:

– Крыша Мира – исчезнет.

– — – — – — – — – —


Система Станиславского – это Ветхий Завет, – но!

Так как его уже нет, и он сам переселился навсегда в Новый Завет, то это и есть его суррогат, из одних ёлок-палок:

– На-придуманный, заезжими в Россию евреями по случаю своего поспешного бегства от Моисея у горы Синай.

Попросту говоря, Система Станиславского – это кружок художественной самодеятельности при доме культуры им. Ногина для детей рабочих, так как крестьянам из соседних деревень:

– Не-наездиться.

– — – — – — – — – — —


Двое на Пути в Эммаус – это Автор и Герой Романа – Третий:

– Читатель.

– — – — – — – — – —


Здесь такое доказательство приводит к Посылке, что в художественном произведении – любом – главный герой – Читатель!

Ответ:

– Даже не засмеются.

Ну, картина, ну ее художник – пусть даже этот Ван Гог, Сезан, или Гоген – несчастные, – но не этот же гастролер, посетитель музея наших восковых фигур:

– ЧИТАТЕЛЬ!

– — – — – — – — – — —


Ибо:

– Разве это жизнь, если она наказывает, то только нас – их – почему-то:

– Никогда.

– — – — – — – — – — —


Игра – следовательно – как истина, а не ее подобие изо-бражением.

Грань, различающая, Это – невидимая, такая же невидимая, как та, что позволяет увидеть Поля у:

– Текста.

Увидеть Новый Завет, – ибо в видимом спектре наблюдается только Ветхий.


Следовательно, надо не расписать десять заповедей на два камня, – а:

– Увидеть у этих Заповедей Поля, – как разъяснил А. С. Пушкин – только:

– Душой.

– — – — – — – — – —


– Не в бесконечном электроне истина, а в Невидимом.

– — – — – — – — – —


И хотя Эйнштейн представил Теорию Относительности в начале 20-го века – Пьер Ферма сделал то же самое 17-м веке.

Новый Завет, рассказывающий об этом же видении мира:

– Сквозь Магический Кристалл А. С. Пушкина, – как о песне Текста:

– Поля! – я предан ваш душой, – поэтому:

– Всегда я рад заметить разность

Между Онегиным и мной. – Один на сцене – другой в зрительном зале:

– Действуют, как Один Механизм.

– — – — – — – — – —


Ромео – чтобы спасти себя и Джульетту – и открыл этот закон:

– Между Сценой и Зрительным Залом СВЯЗЬ – существующую.

Следовательно, Голос из ЗЗ засчитывается – за голос далеко не вопиющего в пустыне.

Остальные его пропустили, как помеху в передаче своей любимой радиостанции.

– — – — – — – — – —


Величие Шекспира только в этом:

– Роль исполняет ЧЕЛОВЕК.

Здесь же читают только записанные на нем буквы.

Повторю, непреодолимая для многих сложность только в одном:

– Эти олухи царя небесного – зрители:

– И оживляют мир театра своим реальным существованием.

А еще, тем более:

– Главный герой, Герой всего – так сказать – Романа – это и есть сей неумытый поросенок:

– ЧИТАТЕЛЬ.

– — – — – — – — – —


Скорее всего, далеко не все книги по литературе, или касающиеся литературы 19 века пропущены в 20-й. Не может быть, чтобы никто даже не зацепился за смысл пьес Шекспира. Пушкина, да, скорее всего, как никто из известных тогда его друзей не понял Повести Белкина или Капитанскую Дочку – о чем, собственно, Это, – ибо:

– Маскировка настолько велика, что без логики Энигмы Алана Тьюринга, или рукописей Герберта Аврилакского – поверить, что есть фантастическая шифровка – посильней Шекспира будет, где – в общем-то – если любить Евангелие – написано всё чёрным по белому, кроме нравоучения Гегеля и Канта, заметить которое ума иметь:

– Надо, надо, – имеющуюся у происходящего на Сцене:

– ПОСЫЛКУ.


Попросту говоря, изображается не само событие, а как в детективе – уже его результат, – но то, что это Детектива – не сообщается. Сказано, что Тибальт нечаянно убил Меркуцио – значит, так и надо – другой правды быть уже не может.

И ее, действительно не может быть, но не может только:

– В ту же строку, по содержанию, – в Посылке она – эта скрытость – существует, как:

– НОРМА устройства мира.

И, следовательно, по самому своему устройству:

– Не может быть оговорена прямым текстом.


Здесь, Гегель и Кант только потому и запрещены, как обруганные Ле – оппортунисты всего нового, для народа хорошего, что и выставляют эту ПОСЫЛКУ, – как своё:

– Главное оружие против любого жульничества!


Следовательно, они придумали эту Детективу, но Шекспир не мог же на самом деле пойти по их стопам, – ибо:

– И жил еще раньше их!

А то, что сия Посылка и есть Тот Камень Преткновения, который расписал подробно – три раза – Апостол Петр в Евангелии, – когда три раза отрекся от того, что знаком с Иисусом Христом – как и:

– Расшифровать невозможно!

Хотя почему тогда Иисус Христос сделал его главной церкви – непонятно. Но имеют в виду, что:

– И никто не поймет, не выдержит того ужаса, который испытал во дворе первосвященника Петр.


Это могло быть, но только уже не в этот, последний раз – почти – прощания с Иисусом Христом, – ибо арестованный Христос, конечно, хотел видеть плоды трудов Своих, – что:

– Не только Петр, но и мир – вокруг него – изменился!

Можно сказать, Сам Мир поверил в:

– Бога.

И тогда – значит – во дворе первосвященника было не то, что видно невооруженным глазом, – а:

– Намного больше, – отказываясь от Иисуса Христа, Петр совершал предательство, да, но предательство сознательное!

Не в том смысле, сознательное, что преодолел силой своей воли страх и смело высказал свое мнение, ибо и сказал, как раз наоборот:

– Я Его не знаю, – или:

– Я не знаю этого Человека! – но:

– Мир уже развернулся так, что слова эти зазвучали совсем по-другому, наоборот:

– Апостол Петр сделал то, в чем хотели обвинить Иисуса Христа:

– В предательстве веры, древней веры, – и такой силы, что и стрела в изменника должна лететь не просто так, а с неба, – как:

– Символа древнего закона.


И Петр – сам – не сам, но тем не менее три раза произнес:

– Я не знаю этого человека, – три раза, следовательно, предал, – тем самым:

– Переправив силы древнего небесного закона на себя, как на предателя веры.

И они полетели в него, а не в Иисуса Христа.

Петр в этом случае – повторю – действовал не один, а уже, как:

– Апостол, – человек общему Закону Нового Завета подчиняющийся – априори.


Он принял на себя стыд унижения ужасающей трусостью, но Иисус не был убит тут же во дворе первосвященника небесным огнем, как – хотя и бог, но пошедший против завета предков. Против Ветхого Завета. Но!

– По Шекспиру именно за него, за Новый Завет, включивший, однако, в себя:

– Ветхий.

Простым просто-напросто способом:

– Делением Ветхого завета на Две Части!

На Две Скрижали Завета.

Нового Завета, тем и отличающегося от Ветхого, что появился еще и Зрительный Зал, как полноправный участник пьесы Жизни, – а связал их:

– Сцену и Зрительный зал, Поля и Текст – Человек:

– ЧИТАТЕЛЬ.

– — – — – — – — – —


Нельзя сказать, что про Новый Завет никто ни вообще, ни в частности не мечтает, – если:

– Произведения Пушкина и Лермонтова именно об Этом.

Так-то, да, тишь да гладь, – но:

– Есть же люди, которые об Этом пишут и даже такие, кто сие изо-бретение:

– Читает!

Ибо:

– Книга – это и есть Новый Завет.

Несмотря на то, что даже у Стендаля в Жюльене Сореле, – ее:

– Пытаются выбить из рук человека разумностью богатого.


Белинский приводит фразу:

– Нет человека, который не имеет грехов, – но имеет в виду, что надо вооружиться еще большим обманом, если придут помочь избавиться от них.

Городничий же сразу вспоминает правду:

– Это уже так самим богом устроено. – Надо иметь в виду, что без:

– Книги от них избавиться не получится! – почему и говорится:

– Сами вы ничего не сможете сделать.

– — – — – — – — – —


Как мысли горькие к тебе придут

Откупори шампанского бутылку

Иль перечти Женитьбу Фигаро.


Что значит:

– Все только об этом и думают, – и:

– Даже горько плачут, – хотя – мэй би – только в детстве.


С первого взгляда удивляет, что Гоголь сразу начал с того, что в России живут люди не просто – как, например, Лев Толстой верующие, – но верующие именно в Новый Завет. Что к Твоему приходу, Господи:

– ГОТОВЫ.

Как и Пушкин.

Проходят все проверки Хлестакова, ревизором именно являющегося.

– — – — – — – — – — —


Запрещено, следовательно, видеть ужасы в жизни, как их норму.

– — – — – — – — – —


Путь с богом – это Путь, как Двое на Пути в Эммаус, как у Пушкина в Воображаемом Разговоре с Александром 1 и Когда Макферсон издал Стихотворения Оссиана, – как, имеется в виду, показательные для образца весчи, – а так-то все произведения, и не только Повести Белкина и Капитанская Дочка, но Евгений Онегин – это, как у Вильяма Шекспира:

– Демонстрация Нового Завета, – чем он отличается от Ветхого.

– — – — – — – — – — —


Удивляет человечность, разумность мира по отношению к человеку в Книге, – имеется в виду, в Библии, и напрочь не хотят видеть ее в художественном произведении, в Ревизоре Гоголя. Белинский рассматривает взаимоотношения людей отнюдь не в романтическом, а именно и буквально:

– В рабском качестве.

– — – — – — – — – —


Белинский рассматривает только содержание пьесы, а то, что она еще и:

– Написана, – разницы не улавливает.

Вся Книга Войнича на дорогущей коже выполненная только о том и передает людям весть:

– Это НАПИСАНО. – А ее пытаются расшифровать по содержанию абракадабры текста.

Он потому и нечитабелен, что не в его содержании дело – абсолютно. Важен, как это и написал А. С. Пушкин:

– Узор надписи, – пусть и надгробной.

Но вот в том-то и дело, что неважно:

– На непонятном языке.


Хлестаков и оставил после себя:

– Мертвый след, подобный

Узору надписи надгробной

На непонятном языке.


Как оказалось.

Расшифровка в самом существовании ТЕКСТА. В Книге.

В существовании книги. Почему и логично:

– Сначала было СЛОВО.


То, что Городничий должен был раскаяться – это байки на завалинке. Разница:

– Нет Фона.

Всё действие, как Библии, Евангелия, так и любого художественного произведения, – происходит:

– На ФОНЕ:

– Бога.

– — – — – — – — – — —


Про Лотмана достаточно добавить, что для разглашения своих мыслей он пользуется:

– ОБРАЗОМ, – например, образом Дороги, – а это, как спел Владимир Высоцкий:

– Бандитизм, – по отношению к реальности.

– — – — – — – — – — —


Бог дал в руки христиан не просто меч – машину!

Энимгу, – по защите от искусительных замыслов противников.

– — – — – — – — – — —


– Ван Гог не просто нарисовал Подсолнухи, – а они живут именно на:

– Холсте.

Если же считать, как сейчас пропедалировал Белинский, что картон, на котором Ван Гог и Поль Гоген – так только средство, и к самой картине, расположенной на нем, не имеют прямого отношения, – то и не будет не только искусства – не будет ничего.

– — – — – — – — – — —


Весь смысл критики Евангелия – это отнять у Текста Поля. Что они так только бывают:

– Для заметок заместо уже устаревших узелков на память.

ПОЛЯ и ТЕКСТ – это конструкция, Энигма – МАШИНА.

Об этом именно рассказывает Код Войнича на дорогой коже дорогими очень красками исполненный:

– Евангелие – это Машина, как подарок Человеку Бога – сделанная в виде Двух Скрижалей Завета, – тех же именно Полей и Текста художественного произведения.

– — – — – — – — – — —


В кавычках у Белинского:

– Брак был назван спасителем Великою Тайною.

Великость здесь в том, что вяжется межу собой не-вяжущееся, – главное:

– Разное, а не одинаковое, – вяжется связью, которую мог знать из древних только Диофант, как связь отсутствующую, но реально имеющую место быть.

О чем и напомнил ему Пьер Ферма через две тысячи лет, записав на полях его книги Арифметика:

– Я нашел это доказательство, – Книга одна, записи в тексте – Диофанта – и на полях Ферма, – на вид ничего общего не имеют.

Ибо вяжет эти две записи:

– Разделить квадрат на два квадрата – Диофанта и Ферма, всего лишь приписавшего:

– Я это доказал! – что КНИГА – и есть объединитель Бога и:

– Человека.

Одно не видно без другого.


Белинский:

– Духу надо было явиться только духом, отвлеченно от слитного явления.

Или-или делит. Связь ЧЕРЕЗ другого – даже не просвечивается.


Белинский:

– Формы поэзии улетучивались в туманной мистике содержания.

Содержание отделилось от формы и стало выше ее.


Почему Шекспир и родился только для того, чтобы рассказать как раз об обратном тому, что говорит Белинский:

– Новый Завет – это другая форма, – именно:

– Форма реально существующего мира.

Кардинальная разница – повторю в том, что форма и содержание – это не как – в другом месте написал Белинский:

– Рука и кожа на ней, – вообще!

ТРЕТИЕ, – как спел Владимир Высоцкий, сама кровь человека, следовательно:

– На третие.

Такая вкусная, что льют ее и льют.


Объединение Формы и Содержания происходит другим, третьим, именно этим, заповеданным Хомиком.

– — – — – — – — – —


Священность Человека только в одном:

– Ему дана возможность быть на СВЯЗИ с Богом.

– — – — – — – — – —


Как и в разборках Печорина и Грушницкого ничего не удастся понять без участия в этом поединке:

– Третьего.

И когда названо его имя:

– Читатель, – тут уже, как говорится, хоть святых выноси.

Читатель замешан по замыслу художественного произведения в диалоги героев! Ибо только он может определить, о чем ведут речь Протей и Сильвия, – на вид:

– Только обливающая Протея грязью из помойного ведра, как делала жена Сократа, напутствуя его на очередную – как написано у Высоцкого:


– Как-то раз патриции собрались у Капитолия

Новостями поделиться и

Выпить малость алкоголю-я.

На самом деле можно увидеть это:

– На самом деле, если принять участие в пьесе, – как напутствие ансамбля Битлз своим слушателям:

– Сенкью, сенкью, сенкью вэри мач. – Сильвия благодарит Протея за Письмо, поняв, что не он поимел наглость объясняться ей в любви, а он – это и есть само:

– ПИСЬМО.

Такое же право и у Шута Короля Лира:

– Не он учит короля жизни, или, что еще хуже – зрителя, или читателя, – а:

– Они только и могут понять слова Шута, – как:

– Правильные-е! – ибо Шут делает не что иное, как:

– Делит монолог Лира – на:

– Диалог! – меняется само качество сказанного.

– — – — – — – — – — —


Сцена, как смерть, рождает Жизнь.

– — – — – — – —


Белинский – с двойственностью слов Фамусова, Скалозуба и Лизы – фактически отрыл тайну великую Отелло, – почему он:

– Убил Дездемону.

– — – — – — – —


В этом и дело, что человек может добраться к Богу только на машине.

И, действительно, непонятно, что надо делать, чтобы ничего не делать?

– Поля! – я предан вам душой!

Поэтому и есть Разность между Онегиным и Мной:


– Если он в Тексте, то я уж обязательно только на Полях, и наоборот.

Как в песне, следовательно:


– И не сойтись во веки нам.

Но только до тех пор, пока Белинский не заметил эту Разность по-другому:

– Часть слов Автора сиськи-миськи ворует Герой.

Еврей говорит Тарасу Бульбе:


– Я не говорю этого, чтобы он продал что, я сказал только, что он перешел к ним, – про Андрея.

Следовательно, еще неясно, что перешел на другую строну, или перешел для связи Двух Сторон.

Ай, да, Гоголь, ай, да, сукин сын!

Очень похожий на А. С. Пушкина.

Если Тарас Бульба не убил Андрея значит убил его, как Остап во время своего кровавого ответного похода на Польшу. И:


– Именно это и будет тем легендарным случаем, когда Каин убил благородного и кроткого Авеля.

– — – — – — – —


Непонятно только, зачем Тарасу Бульбе нужна война, – как, уже получается:

– Самоцель.

– — – — – — – — – —


Тарас Бульба делает фундаментальную ошибку. Он идет на войну, как на последнюю проверку Ветхого Завета:

– Как так в нем всё может быть, – так Новый Завет стоит впереди, как Стена Иерихонская:


– Невидимым. – Но:

– Уже ясно не только то, что будет, а и правильным.

И вот именно это Новый уже здесь, ждет своего старта, а Ветхого больше не будет – и зовет за него в бой, как на его последнюю проверку.

Допускается логическая ошибка. Ибо Ветхий Завет – это не Прошлое, а именно вечная проверка прошлого. И Тарас Бульба попадается на эту удочку. Но не просто так, именно из-за сложности подхода к Новому Завету:


– На вид в данной Тарасу Бульбе ситуации – как по поговорке Владимира Высоцкого:

– Ему и делать-то ничего не надо!

И это ничего не надо делать – означает:


– Один Человек – САМ – ничего и не сможет, – без:

– Бога.

Вот эта ограниченность своих прав, что надо делать только очевидное, а оно очень скучное, потому что такое маленькое, как только и всего лишь:

– НАСТОЯЩЕЕ, – неинтересно.

Правильно, да, но! Мы пока подождем, и отдадимся всей душой тому, что видим целиком и полностью. Деятельности очевидной. И это и есть:

– Война.

– — – — – — – —


В этом и дело, что человек может добраться к Богу только на машине.

– — – — – — – —


И, действительно, непонятно, что надо делать, чтобы ничего не делать?

– — – — – — – —

Конец Света? – Пока нет. Часть Вторая

Подняться наверх