Читать книгу Игры в героев. Воля свыше. Часть первая - Вячеслав Митяшов - Страница 23
Часть 1. Игроки
22
ОглавлениеТри дня спустя после прибытия Риза в Лаурд случилось то, чего так не хотел капитан, боясь потерять хороший доход от контрабанды – город всё же получил независимость. Видимо, всех настолько утомило это противостояние, что император Рамии, будучи человеком разумным, предпочёл прекратить эту междоусобицу. Желая, так же, сохранять контроль над замком, он отдал свою сестру в жёны герцогу Лаурда, чему тот совсем не был против, скорее, наоборот.
В Лаурде был праздник. Праздновали все без исключения, позабыв про свои дела. Пустынные улицы мгновенно наполнились людьми, отовсюду слышался смех, звучала весёлая музыка. Сегодня таверны угощали любого, даже самого последнего бродягу, за счёт казны. Рады были все, даже поначалу недовольный Риз заулыбался и присоединился к общему веселью. По большому счёту, всё для него складывалось, не так уж и плохо. Теперь он мог заняться вполне легальной торговлей, приносившей, правда, меньшую прибыль, но более безопасной.
Огромная толпа собралась на площади перед раскрытыми настежь воротами в предвкушении долгожданного угощения. Радостные крики прогремели над городом, когда на одной из улиц показались повозки, везущие бочки с вином и всяческие разносолы. Охранявшие их стражники с шутками отталкивали подальше желавших поскорее добраться до съестного и прокладывали дорогу сквозь людское море в центр площади. «Налетай!» – послышался возглас старшего, и сотни рук потянулись к раздававшим угощение слугам герцога. Началась свалка, но страже удалось навести некое подобие порядка, так что дело ограничилось несколькими десятками ушибов и отдавленных ног. От ворот донеслись восторженные крики хмельной толпы:
– Ура! Привет первым гостям свободного Лаурда! Добро пожаловать в свободный Лаурд!
Толпа колыхнулась в сторону, едва не потоптав зазевавшихся. Поддавшиеся всеобщему напору, Саша и Эйнар оказались рядом с воротами.
– Смотри! Смотри, Александр! Это же твои друзья!
Тот приподнялся на цыпочках и рассмотрел въехавших в город людей. Увидев их бледные от испуга лица, он рассмеялся и, замахав рукой, крикнул, что было силы:
– Эгей! Иван! Коля! Сюда! Я здесь!
Когда Стрижевский и Сартаков проехали в раскрытые ворота, они сперва растерялись, даже немного испугались. Со всех сторон к ним ринулась огромная кричащая толпа. Неизвестно чему радующиеся люди приветствовали их словно старых друзей, протягивали им свои наполненные вином стаканы и кубки.
– Добро пожаловать в свободный Лаурд! – слышалось отовсюду.
Николай растерянно посмотрел на Ивана Сергеевича, но тот лишь что-то зло пробурчал себе под нос.
– Мы не туда свернули, – проговорил Сартаков. – Налево нужно было.
Они, не останавливаясь, продолжали путь через расступавшихся перед ними горожан. Люди не лезли под коней, но отовсюду тянулись руки с угощением, то и дело путешественники ощущали дружеские хлопки по ногам. Откуда-то слева раздался знакомый голос – голос Александра. Николай обернулся и увидел в толпе знакомые лица. Дернув Стрижевского за рукав, показал на друзей, и они свернули к ним навстречу.
– Привет вам, путешественники. Вы то как очутились здесь? Не сюда же собирались? – Саша, улыбаясь, пожал и тому и другому руки.
– С пути немного сбились, не туда свернули.
– Ладно, дома расскажете, давайте лучше выбираться, а то толпа разгуляется и до утра отсюда не выпустит.
Выбраться из толпы оказалось делом совсем не простым. То тут, то там их хватали за руки, звали в свою компанию выпить вина. Какие-то девицы, завидев Николая, едва не утащили его с собой, и лишь Эллирий, состроив сердитую рожу, смог отбить его. Вырвавшись на идущую к порту извилистую улочку, друзья, наконец, вздохнули с облегчением. Почти весь город собрался на площади, поэтому улицы его были весьма пустынны. Компания направилась в располагавшийся рядом с причалами дом.
– Вот и пришли, – сказал Эйнар, остановившись перед дверью небольшого, одноэтажного домика, принадлежавшего раньше местному рыбаку. – Заходите.
Стрижевский и Сартаков привязали коней у входа и прошли в дом. Внутри он представлял собой одну большую комнату, в которой витал впитавшийся в стены запах солёной рыбы. Посредине стоял покосившийся стол в окружении колченогих табуретов. Слева от двери находилась огромная, заставленная горшками печь. Вдоль стен, за неимением лавок, лежали охапки соломы.
– Неплохо устроились, – проговорил Иван Сергеевич, садясь за стол.– А я бы перекусил.
– Уху будете? – спросил Бирнезий, подкладывая на еще горячие угли в топке свежих полешек, чтобы разжечь огонь.
– Будем.
Александр подсел рядом со Стрижевским.
– Ну, как, узнали, где храм? Вы же туда направлялись?
– Туда. Вот только не любят здесь на развилках указатели ставить, ну и оказались в Лаурде. Знали бы – с вами поплыли, уж лучше, чем в сёдлах трястись. Сейчас, правда, терпимо. А в первый день еле с седла слез.
– Лучше ли? – Александр усмехнулся. – Замок в осаде был, чуть ли не с боем прорывались. Сегодня первый день, как её сняли и ворота открыли.
– Решили не просиживать штаны в Клонии, а наши земли посмотреть? – спросил Эйнар, сев напротив. – Или что-то задумали, шепчетесь тут.
– А мы медальон второй ищем, – признался Стрижевский. – Думаем, он в храме Лабека, хотим посмотреть.
– Медальон? Зачем он вам, если один уже есть?
– Хотим никому не мешать, сами попутешествовать… ну и денег подзаработать.
– Денег заработать? Как? Чудеса с ним показывать?
– Может и чудеса.
– И я был бы не против денег заработать, – Эйнар хитро улыбнулся. – Помощь то вам понадобится. Земель не знаете, да и не везде здесь спокойно. Всякое бывает.
– Эйнар, Эйнар! – засмеялся Бирнезий, слышавший разговор. – С каких это пор ты стал деньгами интересоваться? Раньше за тобой такого не замечал.
– А куда без них, – юноша вздохнул. – Не помешают. Не всю же жизнь скитаться.
– А я думаю, любой из вас, кто захочет, может к нам присоединиться, – сказал Стрижевский. – Нам и в самом деле без вашей помощи тяжело придётся. А денег на всех хватит, да ещё и останется.
– А что, – отозвался разлёгшийся на сене Эллирий. – Нам всё равно делать нечего, одно и умеем, что мечами махать. Бирнезий вон только у нас рыболов. А тут, кто его знает, может и получится что. Если денег заработаем, осядем в Сибии и заживём спокойно. Я согласен, да и остальные не будут против. Но вот коней у нас нет – загвоздка. И купить их не на что. Риза можно попросить, но, сомневаюсь я, что он так расщедрится.
– За деньги не волнуйтесь – у нас их достаточно, на коней хватит. Тогда предлагаю не терять времени, подготовиться. Думаю, дня нам вполне хватит. Если все согласны, то послезавтра отправляемся в путь.
Утром второго дня семеро всадников покинули замок и направились в Альвару. Первый день пути прошёл спокойно – дорога была пуста, но на следующий день на ней стало не протолкнуться. Прослышавшие о снятой с Лаурда осаде, в замок ринулись караваны купцов. Повозки, одна за другой, шли нескончаемым потоком, и каждый норовил спросить встретившихся по пути всадников, правда ли то, что в Лаурд теперь может пройти любой, правда ли, что там сейчас нужны все эти платья, сапоги, вяленина и многое, многое другое. Ответив так раз десять, путешественники предпочли скакать вдоль очередного каравана галопом и делать вид, что они не слышат сыпавшихся на них вопросов. Лишь на третий день, когда после полудня дорога привела их в столицу Рамии, они обрадовались выпавшему на их долю отдыху.
– Отдохнём по-человечески? – предложил Вителий.– А то надоели эти ночи у костра, холодно уже становиться, осень не сегодня-завтра.
– Согласен, самому надоело, – ответил Стрижевский. – Может, здесь остановимся?
Он показал пальцем на красовавшуюся рядом с городскими воротами таверну с вызывающим умиление названием – «Усталый путник».
– Давай другую поищем, в таких тавернах обычно самое отребье собирается.
– И с чего ты это взял?
– А ты думаешь, в забегаловках рядом с воротами одни усталые путники отдыхают? Здесь собираются те, кому надо быстро из города выскочить, случись что.
– Да ладно тебе, выглядит заведеньице неплохо.
– Это снаружи, а ты внутри посмотри.
– Вот и посмотрим, не искать же по всему городу другую, – упёрся Иван Сергеевич.
Он слез с коня и первым направился к крашенным коричневой краской дверям, спрятавшимся под арочным входом. Остальные нехотя последовали за упрямцем. Оставив коней привязанными у кормушки под присмотром конюха, они вошли в зал таверны. Заведение встретило их густым чадом из кухни, грязными, засаленными столами и закопчёнными стенами и потолками. Посетителей было лишь пара дровосеков, дремавших за бутылкой вина. Хозяин этого свинарника, немолодой одноглазый толстяк, заметил гостей и тут же оказался рядом с ними.
– Что угодно господам? – спросил он елейным голосом.
– Переночевать бы нам.
– Есть комнаты, на всех хватит, три золотых, включая постой лошадок.
Эйнар и Эллирий переглянулись – одноглазый загнул слишком хорошую сумму за такую грязь, однако Стрижевский согласился, даже не пытаясь поторговаться.
– Что-нибудь ещё?
– Поесть неплохо бы.
Хозяин усадил гостей за стол, а сам побежал на кухню, вскоре вернувшись оттуда в сопровождении служанки. Вдвоём, они несли огромный поднос, заставленный всяческой снедью и вином. Голодные гости поспешили отдать должное мастерству здешнего повара, и на их удивление приготовлено всё было совсем даже неплохо, а вино оказалось просто прекрасным.
– А вы не хотели меня слушать, – ворчал Стрижевский. – Еда хорошая, вино вкусное. А что ещё нужно?
Основательно подкрепившись, осоловевшие от обильной еды и вина, путешественники прошли в комнаты и, несмотря на раннее время, легли спать, чтобы хорошенько отдохнуть на нормальных кроватях и с крышей над головой, а не как в предыдущие дни, под открытым небом с седлом вместо подушки.
Довольный трактирщик, проводив гостей отдыхать, развалился на стуле перед конторкой и, разложив на столешнице золотые монеты, ласково погладил пальцами каждую. Сегодняшний день принёс неплохой доход. Он уже достал из выдвижного ящика кожаный мешочек, чтобы спрятать подальше от любопытных служанок свои кровные, как вдруг над его головой прозвучал насмешливый, очень знакомый голос:
– Эй, Одноглазый, кто это тут так славно погулял?
Хозяин вздрогнул и, побледнев, медленно повернулся.
– Череп? – пролепетал он, увидев перед собой мужчину, лет тридцати пяти, лысого, как колено, с грубыми, словно вырубленными, чертами лица. – А как… ты здесь… я даже не заметил…
– Испугался? – засмеялся тот, отирая пот с лысины. – Напомнить о себе пришёл. Лишь месяц у тебя не появлялся, а ты уже и знать забыл?
– Лучше тебе убраться отсюда. Одни неприятности от тебя.
Трактирщик двинул руку в сторону лежавшего рядом небольшого кухонного ножа, но Череп тихонько покачал головой.
– Осторожнее, Одноглазый. Не забывай, кто я, – заметив, что тот убрал руку, добавил. – Я ведь не собираюсь тебя грабить. Ты мне лучше скажи, кто здесь так славно попировал, богаты ли они, куда едут. Ты же меня знаешь, я в долгу не останусь.
– Денег у них полно, платят не торгуясь. Кто они такие – не знаю. Странные очень. Четверо, похоже, элаиры, трое других откуда-то издалека. Едут, судя по разговорам, в храм Лабека.
– Вот и хорошо, молодец. Надеюсь, ты не станешь их предупреждать, а то смотри у меня.
Разбойник хлопнул трактирщика по плечу и вышел, оставив беднягу в полной растерянности. По началу тот хотел предупредить гостей, но, подумав, чем это ему может грозить, одумался, махнул рукой и вернулся на кухню.
На следующее утро путешественники быстро собрали вещи и, позавтракав на скорую руку варёными яйцами и ветчиной, продолжили свой путь. Александр предложил сначала посмотреть на город, но Стрижевский, отмахнувшись, заявил, что ещё успеется. Он первым вскочил в седло и направился к воротам, поглядывая через плечо на недовольно ворчавших спутников. Им ничего не оставалось делать, как последовать за упрямцем.
Покинув рамийскую столицу, они пересекли реку по огромному деревянному мосту, такому старому, что покрывавшие его доски скрылись под слоем пыли и грязи, а кое-где даже проросла трава. Мост скрипел и подрагивал под ногами проходивших по нему людей и колёсами повозок, словно был живым существом, которое с трудом терпит ползающих по нему букашек. Стрижевский, облегчённо вздыхая, ещё долго оборачивался, словно ждал, что это ненадёжное, на его взгляд, сооружение вот-вот рухнет. Но они углубились в лес, и река, город и мост скрылись из виду. На развилке свернули направо, на узкую, безлюдную дорогу. Шум города стих, остался вдалеке, уступив место лёгкому шелесту ветра в кронах деревьев и пению птиц. Запах смолы и цветов вскружил голову, опьянил не хуже вина. Путешественники весело переговаривались между собой, Бирнезий то и дело наклонялся с седла, чтобы сорвать растущий на обочине гриб. Дело шло к полудню, и неплохо было бы пообедать горячей грибной похлёбкой.
Никто не понял, как на дороге появились, словно выросшие из земли, полтора десятка всадников. С мечами наголо, с готовыми к удару копьями, они окружили путешественников. Один из них, совершенно лысый, худой, словно жердь, проговорил, посмеиваясь:
– Я думаю, вы не откажетесь поделиться деньгами с несчастными и обездоленными.
– Что-то ты не очень похож на обездоленного, – ответил Эйнар, положив руку на рукоять меча.
– Смелый очень? Похвально, только глупо. Давайте-ка по-хорошему, сами видите, нас в два раза больше. Гоните деньги и проваливайте. Обещаю, вас никто не тронет.
Эйнар покачал головой и рванул из ножен меч. Остальные последовали его примеру.
– Ну, вы сами напросились, глупцы!
Разбойники думали сразу смять сопротивление горстки, как им показалось, паломников, сбить их в пыль и заставить неуступчивых дураков жрать землю и молить о пощаде. Но всё получилось совсем наоборот. Вчерашние крестьяне, сменившие соху на кусок грубо обработанного, заточенного железа, напоролись на людей, знавших в оружии толк. В мгновение ока, Эллирий, уклонившись от неумелого выпада, снёс голову одному из нападавших. Другого, никак не совладавшего с упрямой лошадью, безжалостно заколол Эйнар. В тот же миг с десяток бандитов бросились наутек, оставив главаря и двоих его верных товарищей на растерзание противнику.
– Беги! – крикнул один из них, а сам бросился на Александра.
Тот, отбив в сторону меч, просто двинул эфесом бедняге в зубы, и разбойник, вылетев из седла, покатился в придорожную канаву. Второй не стал искушать судьбу и тоже бросился следом за главарем. А Черепу не повезло – его конь споткнулся о корягу, и предводитель кубарем полетел сквозь кусты. Оглушённый ударом, хотя и почти не пострадавший, он смог подняться на ноги лишь тогда, вокруг него сошлись кольцом несостоявшиеся жертвы. Эйнар спрыгнул с коня и подошёл к поверженному противнику.
– Ну что, обездоленный, что теперь скажешь?
– Вяжи его, Эйнар, – проговорил Бирнезий.– Властям сдадим, может, деньжат подкинут.
– Лучше убейте меня, – мрачно проговорил разбойник.
– Что это ты так боишься?
– Не хочется на кол садиться, лучше уж голову сруби.
– Слушай, Бирнезий. Охота нам снова возвращаться назад, возиться там с ним?
– Предлагаешь прямо так вот и зарубить?
– Да зачем, пусть идёт.
Разбойник, закрыв глаза в ожидании смерти, открыл их, удивлённо посмотрел на Эйнара. Ему не верилось, что он может так легко отделаться.
– Мы ведь, друг Бирнезий, тоже не без греха.
– Да и то верно, пусть валит отсюда подальше.
Разбойник поднялся, поймал повод одного из оставшихся без седоков коней. Вскочил на него и неспешным шагом направился прочь. Уже в кустах он обернулся и сказал:
– Я не забуду вашей доброты. Если понадобится моя помощь, ищите меня в этих местах… Пока здесь. Чем смогу – помогу.