Читать книгу Kenilworth - Walter Scott - Страница 7

Kapitel 3

Оглавление

"Nein, du predigst vergebens; ich werde mein Versprechen halten;

Ich schrecke nicht vor einem solchen Abenteuer zurück".

Ich war, sagen Sie, ein wenig grau, als ich es tat?"

Macht nichts! Man tut auf leeren Magen, was man betrunken versprochen hat".

Der Spieltisch.

"Und wie geht es Ihrem Neffen, mein guter Gastgeber?", fragte Tressilian am nächsten Morgen, als Giles Gosling in die große Halle hinunterkam, den Schauplatz der Orgie des Vortages. Geht es ihm gut? Hält er noch seine Wette?"

"Nun, ja. Er ist schon zwei Stunden gelaufen, Sir, und besuchte ich weiß nicht, was seine alten Kameraden haben verfolgt. Er ist gerade zurückgekehrt und isst gerade zu Mittag mit frischen Eiern und Muskatellerwein. Was seine Wette betrifft, so rate ich Ihnen als Freund, sich nicht damit einzumischen, oder mit irgendetwas anderem, was Michel vorschlagen könnte. Sie werden also gut daran tun, zum Frühstück einen heißen Coulis zu sich zu nehmen, der Ihren Magen stärkt, und meinen Neffen und Mr. Goldthred aus ihrer Gage herauskommen zu lassen, wie sie es für richtig halten".

"Es scheint mir, mein Gastgeber, dass Sie nicht wissen, wie Sie von diesem Neffen sprechen sollen, und dass Sie ihn weder tadeln noch loben können, ohne einen Gewissensvorwurf zu erheben".

"Sie haben recht, Herr Tressilian. Natürliche Zuneigung sagt mir in einem Ohr, Giles! Giles! Warum den Ruf des Sohnes deiner Schwester schädigen? Warum deinen Neffen verleumden? Warum dein eigenes Nest beschmutzen? Warum dein Blut entehren? Aber dann kommt die Gerechtigkeit, die in mein anderes Ohr schreit: Hier ist ein so respektabler Gast, wie er jemals in den Schwarzen Bären gekommen ist, ein Mann, der sein Honorar nie bestritten hat. Ein Reisender, der, soweit man das beurteilen kann, weder weiß, warum er gekommen ist, noch wann er gehen wird; und du, der du ein Gastwirt bist; du, der du dreißig Jahre lang die Steuern in Cumnor bezahlt hast; Ihr, die Ihr Headborough seid, wollt Ihr zulassen, dass dieser Phönix von Gästen, Männern und Reisenden in die Netze Eures Neffen fällt, der bekanntlich ein Schurke, ein Gauner, ein Räuber ist, der von Karten und Würfeln lebt, ein Lehrer der sieben verdammungswürdigen Wissenschaften, wenn je einer dort seinen Abschluss gemacht hat? Nein, beim Himmel! Sie mögen die Augen schließen, wenn er seine Netze ausbreitet, um eine Fliege wie Goldthred zu fangen; aber für den Reisenden muss er gewarnt werden, und, bewaffnet mit deinem Rat, wenn er auf dich, seinen treuen Gastgeber, hören wird..."

"Nun, mein guter Gastgeber, Ihr Rat wird nicht zu verachten sein; aber ich muss in dieser Wette bestehen, da ich so weit gekommen bin. Geben Sie mir doch bitte ein paar Informationen. Wer ist dieser Foster? Was macht er? Warum bewacht er eine Frau so geheimnisvoll?"

"In Wahrheit kann ich dem, was Sie gestern gehört haben, nur sehr wenig hinzufügen. Er war einer der Papisten von Königin Maria; und jetzt ist er einer der Protestanten von Königin Elisabeth. Er war ein Lehnsmann des Abtes von Abingdon und ist nun Herr eines schönen Anwesens, das der Abtei gehörte. Schließlich war er arm, und er wurde reich. Man sagt, dass es in diesem alten Haus Wohnungen gibt, die gut genug eingerichtet sind, um von der Königin bewohnt zu werden; Gott helfe ihr! Manche glauben, dass er im Obstgarten einen Schatz gefunden hat, andere, das er sich dem Teufel hingegeben hat, um Reichtümer zu erlangen, wieder andere behaupten, dass er das ganze Tafelsilber gestohlen hat, das der Prior zur Zeit der Reformation in der alten Abtei versteckt hatte. Auf jeden Fall ist er reich, und nur Gott, sein Gewissen und vielleicht der Teufel wissen, wie er so geworden ist. Er ist in düsterer Stimmung und hat jeglichen Kontakt zu den Stadtbewohnern abgebrochen, als hätte er irgendein seltsames Geheimnis zu bewahren oder als würde er glauben, er sei aus einem anderen Ton gemacht als wir. Wenn Michael vorgibt, die Bekanntschaft mit ihm zu erneuern, halte ich es für sehr wahrscheinlich, dass sie sich streiten werden, und es tut mir leid, dass Sie, mein werter Herr Tressilian, meinen Neffen bei diesem Besuch begleiten wollen".

Tressilian entgegnete, dass er mit äußerster Vorsicht vorgehen würde und dass er sich keine Sorgen um ihn machen müsse. Mit einem Wort, er gab ihm all jene Zusicherungen, an denen es nie mangelt bei denen, die entschlossen sind, einen kühnen Schritt zu tun, trotz der Ratschläge ihrer Freunde.

Er nahm jedoch die Einladung seines Gastgebers an und hatte gerade das ausgezeichnete Mittagessen beendet, das ihm und Gosling von der freundlichen Cicily, der Schönheit der Theke, serviert worden war, als der Held des Vorabends, Michel Lambourne, die Wohnung betrat. Er hatte seiner Toilette einige Sorgfalt gewidmet, denn er hatte seine Reisekleidung zurückgelassen und andere genommen, die nach der neuesten Mode geschnitten waren; und es lag eine Art von Suche in seinem ganzen Äußeren.

"Auf mein Wort, Onkel", sagte er, "du hast uns letzte Nacht eine gute Dusche gegeben; aber ich finde den Morgen ziemlich trocken. Ich bin gerne bereit, Dir ein Glas in die Hand zu drücken. Ich ließ dich in der Wiege, und ich finde dich in einem Samtkorsett, so frisch wie jedes Mädchen in England. Erkenne einen Freund und Verwandten, Cicily, und komm nach vorne und lass mich dich küssen und dir meinen Segen geben".

"Einen Augenblick, einen Augenblick, Neffe", sagte Giles Gosling; "mache Dir keine Sorgen um Cicily, und lass Dich sie an Deine eigenen Angelegenheiten denken; obwohl Deine Mutter meine Schwester war, folgt daraus nicht, dass ihr Cousins sein müsst".

"Warum, Onkel, hältst du mich für einen Übeltäter? Glaubst Du, ich würde vergessen, was ich meiner Familie schuldig bin?"

"Ich sage nichts dergleichen, Michael, aber ich treffe gerne Vorkehrungen; das ist meine Stimmung. Es ist wahr, dass du so golden bist wie eine Schlange, die im Frühling gerade ihre Haut gewechselt hat; aber trotzdem wirst du nicht in mein Eden schlüpfen; ich werde über meine Eva wachen; verlass dich darauf, Michael. Aber wie tapfer Sie sind! Wenn man Sie ansieht und mit Herrn Tressilian vergleicht, könnte man meinen, Du seiest der Herr und er der Neffe des Gastwirts".

"Nur Leute aus deinem Dorf, Onkel, können so reden, weil sie es nicht besser wissen. Ich werde Dir sagen, und es ist mir egal, wer mich hört, dass es etwas im wahren Gentleman gibt, das nur ihm gehört, und das man nicht erlangen kann, ohne in diesem Zustand geboren zu sein. Ich kann nicht sagen, was es ist; aber obwohl ich mit frecher Miene in einen Table d'hôte gehen, die Jungs schimpfen, trocken trinken, laut fluchen und mein Geld aus den Fenstern werfen kann, so gut wie irgendeiner der Herren mit goldenen Sporen und weißen Federn dort, der Teufel, wenn ich es schaffe, so auszusehen wie sie, obwohl ich es schon hundertmal versucht habe. Der Herr des Hauses setzt mich an das untere Ende des Tisches und bedient mich zuletzt; und der Kellner antwortet mir: "Gehen wir, Freund, ohne mir irgendeinen Respekt oder Rücksicht zu erweisen. Aber was kümmert mich das? Das ist mir egal, lass die Katzen vor Kummer sterben. Ich sehe edel genug aus, um Tony Foster auszustechen, und das ist sicherlich alles, was ich heute brauche".

"Du hältst also an deinem Plan fest, deinen alten Bekannten zu besuchen", sagte Tressilian.

"Ja, kein Zweifel", antwortete der Abenteurer. "Wenn eine Wette abgeschlossen wurde, muss sie bis zum Ende gehalten werden. Es ist ein im gesamten Universum anerkanntes Gesetz. Aber Du, wenn mich meine Erinnerung nicht trügt, und ich gebe zu, dass ich sie gestern fast in kanarischem Wein ertränkt hätte, scheint es mir, dass Du bei diesem Abenteuer auch etwas riskierst".

"Ich beabsichtige, Dich auf diesem Besuch zu begleiten", antwortete Tressilian, "wenn Du mir diese Gunst gewährst, und ich habe bereits die Hälfte des Pfandes in den Händen unseres würdigen Gastgebers hinterlegt".

"Es ist wahr", sagte Giles Gosling, "und in Gold Adel würdig zum Austausch für ausgezeichnete Wein. Ich wünsche Dir also viel Erfolg bei Deinem Vorhaben, denn Du bist entschlossen, Tony Foster einen Besuch abzustatten. Aber, glaube mir, trinke noch etwas, bevor Du gehst, denn ich glaube, Du werden in seinem Haus ein wenig auf den Trockenen sitzen; und wenn Du Dich in irgendeiner Gefahr befindest, benutzen nicht Deine Waffen, sondern lass mich, Giles Gosling, den Constable von Cumnor, wissen: stolz wie Tony ist, kann ich ihn vielleicht noch zur Vernunft bringen".

Michael, der ein unterwürfiger Neffe war, gehorchte seinem Onkel, indem er einen zweiten Schluck nahm, und sagte, dass er seinen Geist noch nie so offen gefunden habe, wie am Morgen, als er seine Kehle gründlich ausgespült hatte; danach machte er sich mit Tressilian auf den Weg zu Tony Fosters Haus.

Das Dorf Cumnor ist angenehm auf einem Hügel gelegen, und in einem gut bewaldeten Park, der sich daran anschließt, befand sich das alte Gebäude, in dem Tony Foster damals wohnte und dessen Ruinen vielleicht noch existieren. Dieser Park war damals voll von hohen Bäumen, vor allem von alten Eichen, deren riesige Äste über die hohen Mauern ragten, die dieses Haus umgaben und ihm einen düsteren, abgeschiedenen und klösterlichen Charakter verliehen. Man trat durch eine Doppeltür ein, von altertümlicher Form, aus sehr dickem Eichenholz, und mit großköpfigen Nägeln beschlagen, wie die Tür einer Stadt.

"Es wird nicht sehr leicht sein, den Ort zu stürmen", sagte Lambourne, die Stärke der Tür prüfend, "wenn die misstrauische Laune des Schurken sich weigert, sie für uns zu öffnen, was sehr gut möglich ist, wenn der törichte Besuch unseres hirnlosen Kurzwarenhändlers ihm Anlass zur Sorge gegeben hat. Aber nein", fügte er hinzu und stieß die Tür auf, die beim ersten Versuch nachgab, "sie lädt uns ein, einzutreten, und hier sind wir auf verbotenem Boden, ohne andere Hindernisse zu überwinden als den passiven Widerstand einer schweren Eichentür, die sich auf rostigen Scharnieren dreht".

Sie befanden sich nun in einer Allee, die von hohen Bäumen beschattet wurde, ähnlich den eben erwähnten, und die früher auf beiden Seiten von einer Hecke aus Eiben und Stechpalmen begrenzt wurde. Aber diese Sträucher, die seit vielen Jahren nicht mehr beschnitten worden waren, hatten große Büsche von Zwergbäumen gebildet, deren schwarze und melancholische Äste nun den Boden der Allee usurpierten, die sie früher wie einen Vorhang geschützt hatten. Überall wuchs das Gras, und an zwei oder drei Stellen lagen kleine Holzstapel, die zum Trocknen dort abgelegt worden waren. Diese Allee wurde von anderen Alleen gekreuzt, die ebenfalls durch Gestrüpp, Brombeeren und Unkraut behindert wurden. Abgesehen von dem schmerzlichen Gefühl, das man immer empfindet, wenn man sieht, wie die edlen Werke des Menschen durch Vernachlässigung zerstört werden und die Spuren des sozialen Lebens allmählich durch den Einfluss der Vegetation, die nicht mehr von der Kunst gelenkt wird, verwischt werden, verbreiteten die immense Größe der Bäume und ihre buschigen Äste eine düstere Stimmung über diese Szene, selbst wenn die Sonne am höchsten stand, und erzeugten einen entsprechenden Eindruck auf das Gemüt derer, die sie sahen. Michel Lambourne selbst war davon nicht ausgenommen, obwohl er nicht die Angewohnheit hatte, sich von etwas anderem bewegen zu lassen als dem, was direkt zu seinen Leidenschaften sprach.

"Dieser Wald ist so schwarz wie ein Wolfsmaul", sagte er zu Tressilian, während er die einsame Allee entlangging, von der aus man die Fassade des Klostergebäudes mit ihren Bogenfenstern, ihren mit Efeu und anderen Ranken bewachsenen Ziegelwänden und ihren hohen steinernen Schornsteinen sehen konnte. - Und doch", fuhr er fort, "kann ich Foster nicht allzu sehr tadeln; denn da er niemanden sehen will, hat er recht, sein Haus in einem solchen Zustand zu halten, dass es niemandem den Wunsch einflößen kann, es zu betreten. Aber wenn er immer noch so wäre, wie ich ihn kannte, wären diese großen Eichen schon längst in den Höfen irgendeines ehrlichen Holzfällers, und die Materialien dieses Hauses wären verwendet worden, um andere zu bauen, während Foster den Preis dafür auf einem alten grünen Teppich in irgendeiner obskuren Ecke von White-Friars verteilt hätte".

"War er denn so verschwenderisch?", fragte Tressilian.

"Er war nur, was wir alle waren, weder heilig noch sparsam. Aber was mir an ihm am meisten missfiel, war, dass er seine Freuden nicht teilen mochte. Er bedauerte, wie man sagt, jeden Wassertropfen, der nicht durch seine Mühle lief. Er schluckte einsame Maße von Wein, die ich mit Hilfe der besten Flasche in Berks County nicht unternommen hätte zu trinken. Dieser Umstand, gepaart mit einer gewissen Neigung, die er von Natur aus zum Aberglauben hatte, machte ihn der Gesellschaft eines guten Gefährten unwürdig. Sie sehen also, dass er sich hier in einer Höhle verschanzt hat, was für einen so verschlagenen Fuchs genau das Richtige ist".

"Aber da die Stimmung Deines früheren Gefährten so gar nicht mit der Deinen übereinstimmt, Mr. Lambourne, darf ich fragen, warum Du anscheinend den Wunsch hast, die Bekanntschaft mit ihm zu erneuern?"

Und darf ich Dich im Gegenzug fragen, Herr Tressilian, was Dich dazu bewogen hat, mich bei diesem Besuch zu begleiten?"

"Ich sagte doch, als ich mich an dem Spiel beteiligte, war die Neugierde..."

"Und so behandelt ihr zivilen und diskreten Menschen uns, wir, die wir von den Ressourcen unseres Genies leben. Wenn ich auf Ihre Frage geantwortet hätte, dass ich keinen anderen Grund als Neugier hatte, meinen alten Kameraden Tony Foster zu besuchen, hättest Du meine Antwort sicher als ausweichend, als einen Trick angesehen. Aber ich nehme an, ich muss mich mit deinem begnügen".

"Und warum sollte die bloße Neugier nicht ausgereicht haben, dass ich mich entschlossen habe, diesen Spaziergang mit Dir zu machen?"

"Befriedigen Dich selbst, aber glaube nicht, dass Du mich so leicht abwimmeln kannst. Ich habe zu lange mit den klugen Menschen dieses Jahrhunderts gelebt, um mich dazu bringen zu lassen, Kleie statt Mehl zu schlucken. Du bist von Geburt und Bildung, Dein Äußeres beweist es; Du bist an Höflichkeit gewöhnt, und Du genießt einen ehrenvollen Ruf, Deine Manieren bezeugen dies, und mein Onkel garantiert es. Und doch verkehrst du mit einer Art Schurke, wie ich genannt werde; und da du weißt, dass ich ein solcher bin, wirst du mein Begleiter, um einen anderen Schurken zu sehen, den du nicht kennst; und das alles aus Neugierde. Wenn dieses Motiv in einer guten Waage gewogen würde, würde man feststellen, dass es das richtige Gewicht hat".

"Wenn Dein Verdacht richtig war", erwiderte Tressilian, "hast Du mir nicht genug Vertrauen entgegengebracht, um meines zu gewinnen oder es zu verdienen".

"Wenn das alles ist, sind meine Beweggründe bündig. Solange dieses Gold reicht", sagte er, zog seinen Geldbeutel aus der Tasche, warf ihn in die Luft und hielt ihn mit der Hand fest, als er fiel, "werde ich mir das Vergnügen nicht entgehen lassen; aber wenn es weg ist, werde ich ein anderes brauchen. Wenn nun die geheimnisvolle Dame dieses Anwesens, diese schöne unsichtbare Tony Allume-Fagots, so lieb ist, wie man sagt, so ist es nicht unmöglich, dass sie mir hilft, meine Goldpfennige in Kupferpfennige zu verwandeln; und wenn Tony ein so reicher Narr ist, wie man sagt, so kann der Zufall ihn auch zum Stein der Weisen für mich werden lassen, und meine Kupferpfennige in Goldpfennige verwandeln".

"Das doppelte Projekt ist gut ausgedacht", sagte Tressilian; "aber ich sehe nicht, wie es erreicht werden kann".

"Es wird nicht heute sein, vielleicht nicht einmal morgen. Ich erwarte nicht, dass ich den alten Wegelagerer in meinen Fallen fange, bevor ich nicht einen Köder richtig vorbereitet habe. Aber ich kenne sein Geschäft heute Morgen ein wenig besser als gestern Abend, und ich werde das, was ich weiß, so einsetzen, dass er denkt, ich wüsste mehr. Wenn ich nicht auf Vergnügen oder Gewinn, vielleicht beides, gehofft hätte, antworte ich Ihnen, dass ich keinen Schritt getan hätte, um hierher zu kommen, denn ich betrachte diesen Besuch nicht als völlig risikolos. Aber hier sind wir, und wir müssen es durchziehen".

Während er so sprach, hatten sie einen großen Obstgarten betreten, der das Haus auf zwei Seiten umgab, dessen vernachlässigte Bäume aber mit Moos bedeckt und mit schmarotzenden Ästen beladen waren und wenig Früchte zu tragen schienen. Diejenigen, die in Spaliere gepflanzt worden waren, hatten ihr natürliches Wachstum wieder aufgenommen und präsentierten groteske Formen, die gleichzeitig das enthielten, was die Kunst ihnen gegeben hatte und das, was sie von der Natur erhalten hatten. Der größte Teil dieses Geländes, das früher als Parterre kultiviert und mit Blumen geschmückt war, war unkultiviert, bis auf einige kleine Teile, in denen Gemüse angepflanzt worden war. Einige der Statuen, die den Garten in den Tagen seiner Pracht geschmückt hatten, wurden von ihren Sockeln heruntergestoßen und zerbrochen. Schließlich befand sich ein großes Wärmehaus, dessen Steinfassade mit Flachreliefs verziert war, die das Leben und die Taten Samsons darstellten, in demselben Zustand des Verfalls.

Sie hatten gerade diesen Garten der Trägheit durchquert und waren nur noch wenige Schritte von der Tür des Hauses entfernt, als Lambourne zu sprechen aufhörte. Dieser Umstand war Tressilian sehr angenehm, denn er ersparte ihm die Verlegenheit, auf das Eingeständnis, das sein Gefährte ihm gerade gemacht hatte, mit Offenheit über die Ansichten zu antworten, die ihn an diesen Ort gebracht hatten. Lambourne klopfte kühn an die Tür und sagte gleichzeitig, dass er in mehr als einem Gefängnis weniger solide gesehen habe. Erst nachdem er das Klopfen mehrmals gehört hatte, kam ein Diener mit mürrischem Gesicht durch ein kleines, in die Tür geschnittenes und mit Eisenstäben versehenes Viereck, um sich umzusehen; er fragte sie, was sie wünschten.

"Sofort mit Mr. Foster zu sprechen, in einer sehr dringenden Staatsangelegenheit", antwortete Michel Lambourne selbstbewusst.

"Ich fürchte, es wird Dir schwerfallen, das zu beweisen, was Du gerade gesagt hast", sagte Tressilian mit leiser Stimme zu seinem Begleiter, während der Diener diese Nachricht zu seinem Herrn trug.

"Gut! Gut!" erwiderte der Abenteurer; "kein Soldat würde vorwärts marschieren, wenn er sich überlegen müsste, wie er sich zurückziehen würde. Das Erste ist, hineinzugehen, und dann wird alles gut werden".

Der Diener kam bald zurück. Er zog schwere Schlösser, öffnete die Tür und führte sie durch einen gewölbten Durchgang in einen quadratischen Innenhof, der auf allen Seiten von Gebäuden umgeben war. Der Diener öffnete eine weitere Tür gegenüber der ersten, am Ende dieses Hofes, und führte sie in einen mit Stein gepflasterten Raum, in dem nur sehr wenige Möbel zu sehen waren, antik und in schlechtem Zustand. Die ebenso hohen wie breiten Fenster gingen fast bis zur Decke der Wohnung, die mit schwarzer Eiche getäfelt war. Diese Fenster öffneten sich zum Hof, und die Höhe der Gebäude verhinderte, dass die Sonne jemals in sie eindrang; und da alle Scheiben durch steinerne Fächer voneinander getrennt und mit Gemälden beladen waren, die verschiedene Züge der heiligen Geschichte darstellten, waren diese Fenster weit davon entfernt, im Verhältnis zu ihrer Größe Licht zuzulassen, und das wenige Tageslicht, das in sie eindrang, wurde mit den dunklen und melancholischen Schattierungen der Glasmalereien aufgeladen.

Tressilian und sein Führer hatten Zeit, all diese Details zu begutachten, denn der Herr des Hauses ließ noch einige Zeit auf sich warten. Endlich erschien er, und wie sehr Tressilian auch darauf vorbereitet war, sein unangenehmes und abstoßendes Äußeres zu sehen, seine Hässlichkeit übertraf alles, was er sich vorgestellt hatte. Tony Foster war mittelgroß, athletisch gebaut, aber so schwer, dass er deformiert wirkte und in allen seinen Bewegungen die Unbeholfenheit eines Mannes hatte, der sowohl einarmig als auch lahm war. Sein Haar (damals wie heute wurde es mit großer Sorgfalt gepflegt), sein Haar, anstatt glatt und in kleinen Haken angeordnet zu sein, oder auf den Wurzeln zu stehen, wie wir es auf den alten Bildern sehen, in einer Art und Weise, die der der Kleinmeister von heute nicht unähnlich ist, entkamen unordentlich aus einer gestopften Mütze und hingen, zusammengewürfelt, als hätten sie den Kamm nie gekannt, über seine Stirn und um seinen Hals herab und bildeten eine passende Begleitung zu seiner finsteren Gestalt. Seine schwarzen, lebhaften Augen, die unter zwei großen Augenbrauen versunken und stets zur Erde gesenkt waren, schienen sich ihres natürlichen Ausdrucks zu schämen und ihn vor den Blicken der Menschen verbergen zu wollen. Manchmal aber, wenn er, um selbst andere zu beobachten, sie plötzlich erhob und auf diejenigen richtete, zu denen er sprach, schienen sie gleichzeitig mit der Fähigkeit ausgestattet zu sein, die glühendsten Leidenschaften auszudrücken und sie nach Belieben zu verbergen. Alle anderen Züge waren unregelmäßig und von einem solchen Charakter, dass sie für immer im Gedächtnis eines jeden, der den Mann jemals gesehen hatte, eingeprägt bleiben würden. Alles in allem, so musste sich Tressilian eingestehen, war der Anthony Foster, in dessen Gegenwart er sich befand, die letzte Person, der er gerne einen unerwarteten Besuch abgestattet hätte.

Er trug ein rotes Wams mit Lederärmeln, ähnlich denen, die damals von wohlhabenden Bauern getragen wurden; an seinem Ledergürtel befand sich auf der rechten Seite eine Art Dolch, auf der anderen ein großes Entermesser. Foster hob die Augen, als er eintrat, blickte die beiden Fremden an und senkte sie, als hätte er seine Schritte gezählt, während er zur Mitte des Raumes vordrang; gleichzeitig sagte er zu ihnen mit tiefer, verhaltener Stimme: "Erlauben Sie mir, meine Herren, Sie nach dem Grund Ihres Besuches zu fragen".

Er schien diese Bitte an Tressilian zu richten und eine Antwort von ihm zu erwarten, so wahr war Lambournes Beobachtung, dass der Hauch von Überlegenheit, der durch Geburt und Bildung entsteht, durch die einfachsten Gewänder dringt; aber es war Michael, der ihm mit der Leichtigkeit und Vertrautheit eines alten Freundes antwortete, und im Ton eines Mannes, der nicht an der herzlichen Aufnahme zweifeln konnte, die er erhalten würde.

"Mein guter Freund, mein alter Weggefährte, mein lieber Tony Foster", rief er, ergriff fast unwillkürlich seine Hand und schüttelte sie so, dass sein ganzer Körper zitterte, "wie ist es dir so viele Jahre ergangen? Hast Du Deinen alten Freund, Deinen Kameraden Michel Lambourne, ganz vergessen?"

"Michel Lambourne?", wiederholte Foster, hob seinen Blick zu ihm und senkte ihn sofort wieder. Und seine Hand kurzerhand zurückziehend: Sind Sie Michel Lambourne?"

"Ja, ohne Zweifel, so sicher wie Du Tony Foster bist".

"Nun gut", sagte Foster und runzelte die Stirn; "und welcher Grund könnte Michel Lambourne hierher gebracht haben?"

"Bei unseren Hergott!" rief Michel, "ich dachte, ich würde einen besseren Empfang finden als den, der mich hier erwartet, wie es scheint".

"Warum, du Galgenvogel, du Gefängnisratte, du Henkerspraktiker, wagst du es, dir zu schmeicheln, dass du von irgendjemandem gut aufgenommen wirst, der von Tyburn nichts zu befürchten hat?"

"All dies mag wahr sein; ich bin sogar bereit, dies anzunehmen. Ich bin immer noch gut genug Gesellschaft für Tony Faggot-lighter, obwohl er derzeit, ich kann mir nicht vorstellen, in welcher Funktion, Master of Cumnor-Place ist".

"Höre mir zu, Michel Lambourne; Du bist ein Spieler, Du musst die Berechnung der Chancen kennen. Rechnen es Dir aus, wie groß die Chance ist, dass ich Dich nicht aus dem Fenster in den Graben dort drüben werfe.

"Die Chancen stehen zwanzig zu eins, dass Du es nicht tust“.

"Und warum, bitte?", fragte Foster mit zusammengebissenen Zähnen und bebenden Lippen, wie ein Mann, der von tiefen Emotionen aufgewühlt ist.

"Weil Du es bei Deinen Leben nicht wagen würdest, mich mit dem Finger zu berühren", antwortete Lambourne mit äußerster Gelassenheit. "Ich bin jünger und kräftiger als Du, und ich habe in mir eine doppelte Portion vom Geist des Kampfteufels, wenn ich auch nicht so sehr vom Teufel der List besessen bin, der sich zu seinem Zweck einen Weg unter die Erde gräbt und, wie man im Theater sagt, anderen ein Halfter unter die Ohren steckt oder Rattengift in ihre Suppe tut".

Foster sah wieder zu ihm auf, wandte den Blick ab und ging doppelt so stetig und leise durch den Raum, wie er ihn betreten hatte. Dann drehte er sich plötzlich um und sagte zu Lambourne, indem er ihm die Hand reichte: "Sei mir nicht böse, mein guter Michael, ich wollte nur sehen, ob Du Dir Deine alte und ehrenhafte Offenheit bewahrt haben, die die Neider und die Bösen unverschämte Frechheit nennen".

"Mögen sie darüber sagen, was sie wollen; es ist eine Eigenschaft, die für uns in der Welt unverzichtbar ist. Ich sage dir, Tony, dass meine Versicherungsdschunke für meinen Handel nicht groß genug war; also habe ich meine Ladung in jedem Hafen, den ich auf der Reise meines Lebens berührt habe, um ein paar Tonnen erhöht; und um dafür Platz zu schaffen, habe ich das bisschen Bescheidenheit und Skrupel, das mir geblieben war, über Bord geworfen".

"Komm", antwortete Foster, "was Bescheidenheit und Skrupel angeht, hattest Du in England mit Ballast verlassen. Aber wer ist Dein Begleiter, ehrlicher Michael? Ist er ein Korinthenkacker, ein Geldschneider?"

"Ich stelle Dir Mr. Tressilian vor, tapferer Foster", antwortete Lambourne auf die Frage seines Freundes, "lerne ihn kennen und respektiere ihn, denn er ist ein Gentleman mit bewundernswerten Qualitäten; und obwohl er nicht mit derselben Art von Geschäften handelt wie ich, so ehrt und bewundert er doch, soweit ich weiß, die Künstler unserer Klasse. Er wird mit der Zeit dazu kommen, denn daran mangelt es selten; aber noch ist er nur ein Neophyt; ein Proselyt, der die Gesellschaft der großen Meister sucht, wie jene, die lernen, Waffen zu machen, die Fechtsäle aufsuchen, um zu sehen, wie das Florett zu handhaben ist".

"Wenn das seine Eigenschaften sind, ehrlicher Michael, wirst du mit mir in ein anderes Zimmer gehen, denn was ich zu sagen habe, darf nur durch deine Ohren gehen. Was Sie betrifft, mein Herr, so bitte ich Sie, in diesem Raum auf uns zu warten und sie nicht zu verlassen, denn es gibt Leute in diesem Haus, die durch den Anblick eines Fremden erschreckt werden könnten".

Tressilian nickte zustimmend, und die beiden würdigen Freunde verließen gemeinsam den Raum, wo er zurückblieb, um ihre Rückkehr zu erwarten.

Kenilworth

Подняться наверх