Читать книгу Стальная стрекоза - Юлия Рахаева - Страница 4

Ловушка
III

Оглавление

Феликс проснулся от какого-то шума на улице, и, встав, подошёл к окну. Ничего не обнаружив, он хотел уже снова засыпать, когда дверь в комнату вдруг распахнулась и появившийся на пороге Эриш объявил:

– Марти пропал.

Уже через минуту все друзья собрались в гостиной. Взъерошенный Вернер, из одежды на котором были только лёгкие штаны, ходил взад-вперёд и возмущался:

– На летнюю звезду он, видите ли, пошёл любоваться! В Айланорте ему цветов недостаточно? У нас перед домом целая клумба! Её даже Джонатан не трогает!

– Макс, перестань мельтешить и объясни, в чём дело, – попросил Шелдон, выглядевший немногим лучше губернатора.

Эриш протянул Вернеру сигарету и закурил сам.

– Марти разговорился с вашим управляющим, – закурив, начал Макс, – и тот ему рассказал о том, что в саду перед домом растут цветы, которые местные называют летней звездой из-за того, что они цветут по ночам.

– Ночная свеча по-другому, – кивнул Феликс. – Жёлтые такие.

– Марти захотел посмотреть, – продолжал Вернер. – Звал меня с собой, но я не пошёл. Что, я цветов не видел? Я уснул. Проснулся, Марти нет. Я посмотрел в ванной, туалете, на кухне, выглянул во двор. Его нет. Нигде нет.

– Либо он сам куда-то ушёл, а он мог, либо его похитили, – сказал Юстас.

– Похитили, – уверенно проговорил Эриш.

– Братец лис?

– Я ведь проснулся до того, как Макс пришёл. Вернее, почти одновременно. Мне приснился Марти, он был в каком-то подвале.

Юстас поёжился.

– Это не случайность, – сказал Феликс. – Либо Флора предаёт братство, служа самозванцу, либо кто-то испугался, что она его выдаст.

– Тогда Флору и надо было похищать, нет? – спросил Шелдон.

– Смотря для чего.

– А если они думают, что Флора уже их сдала? – предположил Юстас.

– Тоже вариант, – кивнул Никсон.

– Видимо, мне придётся связаться с наместником, – сказал Шелдон. – Надо сообщить в местный сыск. Пусть обыщут все подвалы города.

– Погоди, – проговорил Юстас. – Если это похищение, то будут требования.

– Да плевал я на их требования! Надо вместе с сыщиками перевернуть город и найти Мартина!

– Ну, а если они убьют Марти, как только увидят, что сыщики зашевелились?

– Но зачем?

– Чтобы показать нам, что они настроены серьёзно.

– Если это дело рук братства, я сам помогу тебе казнить самозванца, Юстас, – тихо произнёс Макс.

– То есть меня официально произвели в палачи?

Вернер бросил на Эскота взгляд, от которого тому стало не по себе. Юстас давно не видел Макса таким, если вообще когда-либо видел.

– Я пойду к Флоре, – сказал Эриш.

– Мне самому хочется с ней увидеться, но я не могу оставить Шелдона, – ответил Феликс. – Особенно сейчас.

– Мне кажется, что брат прав и будут требования, поэтому будьте здесь и ждите.

Предположение Юстаса действительно оказалось верным, потому что, едва Эриш оделся и ушёл, как в дверь кто-то позвонил. Феликс открыл и увидел на пороге письмо, придавленное камнем. Вернувшись в гостиную, Никсон зачитал его вслух:

– Господин бывший сын луны, если вы по-прежнему служите его высочеству и не намерены допустить международный скандал, то вы оставите свою затею и не будете бороться с братством и верными его членами. Советую вам как можно быстрее покинуть Валахию и подождать господина губернатора в Яссе. С ним ничего не случится, мы вам гарантируем. Если, конечно, вы будете вести себя правильно. И не втягивайте в это дело наместника и его ищеек.

– Господина губернатора? – переспросил Шелдон.

– Похоже, они принимают Марти за меня, – сказал Макс.

– В письме есть подпись? – поинтересовался Юстас.

– Нет, – покачал головой Феликс.

– Как вы намерены поступить? – спросил Эскот.

– Ждём Эриша и едем в Яссу, – ответил Шелдон. – Я не имею права рисковать жизнью Мартина. Раз они думают, что это губернатор, они поостерегутся. Мы уедем, они его отпустят. А уже потом, когда Мартин будет с нами, я поставлю на уши всю Валахию. Это я обещаю. Никто не останется безнаказанным.

– Кто вообще знал о том, что мы здесь? – вдруг задал вопрос Юстас. – Ну, кроме Флоры.

– Управляющий, – ответил Феликс. – Но он служит нашей семье много лет.

– Люди из ресторана, – сказал Шелдон. – Нам же вчера доставляли ужин. Наверняка управляющий проболтался, для кого они готовили еду.

Никсон выяснил, что управляющий действительно сообщил шеф-повару, что в его доме гостят принц Шелдон и губернатор Айланорте, путешествующие из Нэжвилля в Шоносар.

– Вот они и приняли незнакомого норта за Вернера, – заключил Юстас. – Даже если они видели Макса, им могло придти в голову, что он не норт, ведь у него достаточно тёмные волосы и он не белокож. А Марти просто классический норт, как с картинки.

– Да какая разница, почему они приняли Марти за меня? – отозвался Макс. – Сейчас важно, чтобы он был жив.

– Почему они вообще так переполошились? – задумался Феликс. – Ну, узнали, что я приехал. Так я и весной приезжал.

– Ты весной навещал Флору? – спросил Юстас.

– Нет, последний раз я виделся с ней зимой, когда и объявил о роспуске братства. Но я и сейчас её не навещал. Получается, они следили за домом и видели, как к ней ходил Эриш.

– И сделали свои выводы. Испугались, что она их сдаст.

– Значит, самозванец проворачивает делишки, которые стоят такого риска, – проговорил Шелдон.

– Латимор говорил о наркотиках, – ответил Феликс, прокручивая перстень на пальце.

– Это всегда большие деньги, – кивнул Юстас.

– Да оборзел этот самозванец вконец, – сказал Шелдон. – Это ж надо было додуматься похищать губернатора! Это всё равно, что меня похитить. Или вообще моего отца.

– Если бы они не ошиблись… – Вернер не договорил.

– Макс, даже не думай ни о чём подобном, – сказал Эскот. – Ещё одни выборы в Айланорте я не переживу. Правь, пожалуйста, до пенсии. Причём до моей.

Когда Эриш вновь пришёл к особняку Флоры, оказалось, что его хозяйка спала. Ему открыла сонная служанка и попросила подождать. Госпожа Урсу спустилась в гостиную в одном пеньюаре, и в её глазах читался нескрываемый испуг.

– Знаю, что ещё не совсем утро, – проговорил Эскот. – Но обстоятельства изменились. Мне нужны имена здесь и сейчас.

– Что случилось?

– Люди, называющие себя членами братства, переступили черту. Они угрожают сыну луны, шантажируя его жизнью другого человека. И это не просто человек. Если с ним что-то случится, это может спровоцировать если не войну, то, как минимум осложнение отношений между государствами.

– Если я назову вам имя, сын луны сможет гарантировать мне мою безопасность?

– Если ты не назовёшь имя, тебя признают сторонницей самозванца и ты будешь передана в руки палача.

– Живая я смогу принести братству больше пользы, чем мёртвая. У сына луны есть возможность защитить меня. Его высочество может попросить за меня господина наместника.

– Мне нравится твоя уверенность, – проговорил Эриш. – Хорошо, я лично обещаю, что попрошу сына луны защитить тебя. Даю слово.

Флора подошла к Эскоту и взяла его за руку.

– Я верю тебе, – сказала она. – Я знаю только одно имя. Гунари Санду. Он хозяин ресторана «Люцерна». Уверена, что он служит новому сыну луны, и до меня доходили слухи о том, что в его ресторане можно приобрести морфий.

– Никому не открывай, кроме людей наместника. У тебя есть оружие?

– Да.

– Надеюсь, ты умеешь им пользоваться. В следующий раз сразу докладывай наместнику, если узнаешь что-либо подобное, иначе такая ситуация повторится и не раз.

Эриш вернулся к друзьям и сообщил о том, что узнал.

– Флора просит защиты, и я пообещал ей это, – закончил Эскот.

– Придётся всё-таки пообщаться с наместником, – кивнул Шелдон. – А Фауна права: живая она полезнее.

– Значит, наше предположение о связи ресторана с братством было верным, – проговорил Феликс и протянул Эришу письмо.

– И что вы решили? – спросил тот.

– Ехать в Яссу, – ответил Шелдон.

– Мы ещё не всё решили, – вмешался Юстас.

– О чём ты? – спросил Эриш.

– Во-первых, Шелдону не желательно открыто обращаться к наместнику, раз в письме просили с ним не связываться. Во-вторых, я считаю, что кто-то из нас должен остаться в Валахии для подстраховки. Это не может быть Феликс, потому что он сын луны. Это не можешь быть ты, братец лис, потому что ты засветился у Флоры. Это может быть Макс, но мы не имеем права им рисковать. И это могу быть я.

– Какой риск? – криво усмехнулся Вернер. – Губернатора похитили. Я согласен, что кто-то должен остаться, и считаю, что с наместником должен поговорить именно я как представитель власти. Шелдон, как я понимаю, ты ему доверяешь?

– Да, доверяю, – кивнул принц.

– Как твой телохранитель я остаюсь с тобой, Макс, – сказал Юстас. – А Эриш пусть показательно покинет Валахию вместе с Феликсом и Шелдоном.

Утром принц отправился в сторону границы Нэжвилля и Шоносара вместе с Никсоном и Эришем на машине Феликса, а Макс в компании Юстаса пошёл к ратуше. Это было самое высокое здание Валахии и являлось резиденцией наместника короля. Эмиль Рыдой принял эту должность от своего старшего брата и правил Валахией уже более двадцати лет. Памятуя о том, что Шелдон доверял наместнику, Вернер назвал своё настоящее имя и вкратце рассказал обо всём, что произошло.

– Недолго мы жили спокойно, – вздохнул Рыдой. – Значит, Санду?

– Если верить показаниям госпожи Урсу. Но, как вы понимаете, есть и косвенные доказательства. Именно в этом ресторане был заказан наш ужин, и шеф-повар знал, для кого он готовит. А сведения о том, что в Шоносаре объявился самозванец, были получены от капитана Латимора.

– Я распоряжусь, чтобы госпоже Урсу предоставили охрану. Как только ваш помощник будет освобождён, Санду арестуют, обещаю вам.

– Где находится этот ресторан?

– Господин губернатор, неужели вы хотите его посетить?

– Да, неплохо было бы там позавтракать.

– Конечно, я не имею права вам ничего рекомендовать, разве что в силу возраста… Господин губернатор, вам нужно уехать. Если похитители обнаружат, что схватили не того, вам может угрожать опасность.

– Благодарю вас за заботу, но я сам буду решать, когда мне уезжать.

– Я немедленно поставлю в известность сыск. Его глава Ливиу Танасе отправит своих лучших сотрудников, чтобы прикрыть вас. Чтобы вы могли доверять сыщикам, которых к вам направят, кодовым словом будет «Алина». Это всё, что я сейчас могу для вас сделать.

– Этого будет достаточно. К тому же, со мной мой телохранитель.

– Вы чем-то напоминаете мне господина Никсона, – бросив взгляд на Юстаса, проговорил Рыдой.

– Телохранители мы одного сорта, – с улыбкой кивнул Эскот. – Кстати, для всех я актёр из нэжвилльского Королевского театра. Играю Оливию в «Хэмише», еду на гастроли в Шаукар.

– Я вас понял, господин Эскот.

Ресторан «Люцерна» располагался в самом центре города в старинном двухэтажном здании с летней верандой, увитой диким виноградом. Юстас боялся, что подобное заведение не откроется раньше полудня, но ошибся: в «Люцерне» подавались и завтраки. Друзья заняли столик на веранде и сделали заказ.

– Сейчас бы сюда Эриша, – проговорил Юстас. – Он мог бы что-нибудь увидеть. Или допросил бы кого-нибудь.

– А что твои способности? Молчат?

– Это какие?

– Находиться в нужное время в нужном месте или наоборот.

– А, моя хвалёная серендипность, за которую меня так ценит Эфа.

– Твой начальник не просто так считает тебя одним из лучших своих агентов.

– Мне это очень лестно, Макс, но сейчас я, правда, не знаю, как лучше действовать. Мы в чужом государстве, Марти в беде, а я не имею права подвергать опасности ещё и тебя.

Официант принёс омлет с беконом, сырную тарелку и свежие лепёшки.

– Мне кусок в горло не лезет, – ковыряясь вилкой в омлете, произнёс Вернер.

– У меня тоже нет аппетита, но есть надо. Мы оба должны быть в форме. Знаешь, перед тем как наши друзья уехали, я спросил Эриша про подвал, который он видел во сне. Он говорит, что там были бочки, похожие на винные.

– Винный погреб?

– Это может быть здесь, в ресторане. Видишь этот выбор вин в меню?

В этот момент на веранде появился молодой мужчина и, словно узнав Юстаса, подошёл к их столику.

– Я ваш большой поклонник, – громко проговорил он. – Вы же Эскот? Я видел вас в роли Оливии. Моя подруга Алина так вообще в вас влюблена, я даже немного ревную.

– Да, я Эскот, – улыбнулся Юстас. – А вас как зовут? Присоединяйтесь к нашему завтраку.

– Янко.

Он был молодым человеком среднего роста с тёмными волнистыми волосами, выразительными глазами орехового цвета и тонкими чертами лица. Держался Янко при этом уверенно и очень естественно.

– Здесь есть винный погреб? – уже тише спросил Макс, когда сыщик сел.

– Есть. Вы думаете, они держат вашего помощника там?

– Это я так думаю, – сказал Юстас.

– Сыск готов арестовать Санду, как только получит отмашку. За всеми дорогами будут следить, так что если вашего помощника отпустят, мы узнаем. Но я не знаю, сколько мы должны ждать. И есть ли в этом смысл. Можно отвлечь работников ресторана и проникнуть в погреб. Двое отвлекают, третий в погреб. Только, понятное дело, он будет заперт.

– Я могу вскрыть любой замок, – сказал Юстас.

– Да я тоже, – улыбнулся Янко.

– Ты учился в школе при Тайной канцелярии?

– Ага. На год старше Феликса. Ну, так что решим?

– Вы отвлекаете, я иду, – проговорил Эскот.

– Юстас, ты уверен, что хочешь спуститься в погреб? – спросил Макс.

– Как никогда. Янко, ты отвечаешь за жизнь губернатора.

– К счастью, здесь никто не знает, что это губернатор, так что не думаю, что его жизни что-либо угрожает. Но не волнуйся, коллега, я всё понимаю.

Вернер не случайно задал Юстасу такой вопрос. Эскот недолюбливал подвалы. Ещё подростком он едва не стал жертвой маньяка, который держал свои жертвы в подвале школы. Став взрослым, Юстас был уверен, что справился с этим страхом, но когда они с братом столкнулись с очередным педофилом, его фобия едва не взяла верх. Макс знал, что Эскота могло накрыть панической атакой, спустись он в погреб, но Юстас решил для себя, что как профессионал он сейчас просто не имеет права на слабости.

Янко сказал, где расположена дверь в погреб, и Эскот отправился в туалет, чтобы уже оттуда пробраться к погребу. За это время Макс и Янко должны были разыграть в ресторане сцену, чтобы привлечь всеобщее внимание. Выйдя из туалета, Юстас услышал шум на веранде и понял, что пора действовать. Замок на двери погреба оказался старым и примитивным, и Эскоту не составило труда справиться с ним. Тот факт, что погреб был заперт снаружи, вселяло надежду на то, что если Мартина и держали там, то в данный момент там не было никого из охраны. Юстас тихо прикрыл за собой дверь, достал из кармана фонарик и начал осторожно спускаться по старой каменной лестнице. Ещё не хватало оступиться и что-нибудь себе повредить.

Сердце начало стучать быстрее, Эскот сделал глубокий вдох и задержал дыхание. Это должно было помочь. Выдохнув, он продолжил спуск. На случай, если всё-таки станет совсем худо, у Юстаса был старый детский стишок про мышат, который выручал его уже дважды. Спустившись, Эскот увидел перед собой узкий коридор, пройдя который, он оказался в зале с бочками и большим шкафом с бутылками. Обогнув одну из бочек, Юстас увидел Мартина. Вудс сидел на полу со связанными руками и ногами и кляпом во рту.

– Да они рехнулись, – проговорил Эскот, вытаскивая кляп. Мартин закашлялся, а Юстас принялся его развязывать.

– Они думают, я Макс, – хрипло произнёс Вудс. – Я не стал их разубеждать.

– Это ты правильно, а то они могли бы тебя и прикончить. Ты как вообще? Идти можешь?

– Ноги затекли, – ответил Мартин, когда Эскот помог ему подняться. – Но я могу.

– А голова как?

– Что голова?

– Кружится? Здесь кислорода мало и винные пары.

– Всё нормально. Я могу идти.

– Ой, вижу я, как ты можешь. Обопрись об меня.

Послышались чьи-то шаги, и Юстас моментально толкнул Мартина на пол. Тот упал, а Эскот достал пистолет. Появившийся мужчина явно не ожидал увидеть незваного гостя.

– Тихо, – проговорил Юстас. – Держи руки так, чтобы я их видел.

– Кто ты такой? – спросил мужчина, но руки всё же поднял.

– Я палач.

– Что?

– Я палач, – повторил Эскот на языке амаргов. – Что не ясного? Я палач братства луны и действую по приказу моего господина.

– Ты убьёшь меня? Если ты выстрелишь, то поднимется шум.

– Шум так шум, – Юстас подошёл к мужчине почти вплотную и переложил пистолет в левую руку. – Ты можешь попробовать оказать мне сопротивление, если пожелаешь.

– Что? Я не очень понимаю…

– Не хочешь? – свободной рукой Эскот всадил ему шприц в шею. Ойкнув, мужчина осел на пол.

– Ты его усыпил? – поднявшись, спросил Мартин. Он стоял, держась за бочку.

– А мышата-малышата громко носиком сопят.

– Юстас, ты в порядке?

– Нет. Идём отсюда.

Они вышли на свежий воздух, и Эскот, усадив Мартина на пол, запер погреб на замок. Затем сам опустился рядом и прошептал:

– Спать мышата не хотят.

– Юстас, ты меня пугаешь.

– Кто нас всех выпугал, так это ты. Как ты подставился? А, можешь, не говорить, вижу у тебя след от укола на шее. Дротик?

– Да. Иголка какая-то. Я отрубился буквально сразу же, а очнулся уже в погребе. Они называли меня губернатором. Я подыграл, сказал, что за мной армия Айланорте придёт.

– Ага, через месяц. Пошли, – Юстас поднялся. Доведя Мартина до туалета, он оставил его там, а сам пошёл на веранду, чтобы разузнать обстановку. Там он увидел Янко с разбитой губой и Макса, который расплачивался с каким-то солидным мужчиной. Официанты убирали с пола осколки разбитой посуды.

– Ничего себе у меня живот прихватило, – присвистнул Эскот. – Мужики, вы чего не поделили?

– Всё уже в порядке, Юстас, – ответил Вернер. – Мы всё выяснили. Просто немного поспорили по одному принципиальному для нас вопросу.

– Одно место из философского трактата, по которому вы не сошлись во мнениях?

– Именно так. Вот, мы с господином Санду сошлись на том, что я должен возместить ущерб и он не будет привлекать сыск.

– Господин Санду?

– Да, хозяин этого чудесного заведения.

– А сыск надо будет всё-таки привлечь.

– Да всё в порядке, – заулыбался Санду. Эскот повернулся к Янко и подмигнул. Сыщик расплылся в улыбке и вдруг громко свистнул. Откуда в ресторан влетели сразу пятеро вооружённых мужчин, даже Юстас не понял.

– Где Марти? Ты нашёл Марти? – спросил Макс Эскота, забыв про хозяина «Люцерны».

– В туалете он.

Вернер убежал и вскоре вернулся вместе с другом. К тому моменту были арестованы уже все работники ресторана. Макс подошёл к Санду, забрал у того свои деньги, а затем ударил по лицу.

– Это он сам себя, – проговорил Янко. – Все видели? – спросил он своих коллег. Те дружно закивали.

– Спасибо за помощь, – сказал Юстас, пожимая руку Янко.

– И прости за это, – Макс показал на разбитую губу.

– До свадьбы заживёт, – улыбнулся сыщик.

– До свадьбы? – явно не понял Вернер.

– Да это местная поговорка. Спросите у Феликса, он объяснит.

Друзьям пришлось немного задержаться в Валахии, чтобы дать показания в местном сыске, а Юстас воспользовался возникшей передышкой, чтобы обработать ссадины и ушибы, которые получил Мартин. Глава сыска Ливиу Танасе пообещал Вернеру, что все материалы дела, связанные с преступной деятельностью братства луны будут отправлены как в Тайную канцелярию Нэжвилля, так и в Алмазар. Наконец, Эскот сел за руль автомобиля, принадлежавшего королевской семье, и друзья отправились по дороге в сторону границы.

– Юстас, с тобой всё в порядке? – спросил сидевший позади него Мартин.

– Это я тебя должен спросить. Не меня же похитили.

– Я был уверен, что со мной всё будет хорошо. Я знал, что вы меня вытащите.

– Мне бы твой оптимизм.

– Но я же оказался прав. Всё хорошо.

– Да уж, – закатил глаза сидевший рядом с ним Макс.

– Но правда же.

– В следующий раз не ходи в одиночку гулять по ночам. Особенно в незнакомом городе. А на цветочки можешь и в Айланорте полюбоваться.

– Макс, а что, было бы лучше, если они действительно тебя похитили?

– Меня бы не похитили.

– Ты так уверен?

– У меня есть голова на плечах и телохранители, а у тебя ни того, ни другого.

– Вот и хватит обо мне, – сказал Мартин. – Меня больше состояние Юстаса беспокоит.

– Не делай из мухи слона, – ответил Эскот.

– Но ты заговаривался там, в погребе.

– Я не заговаривался, я читал стишок. Он помогает переключить внимание и выйти из ступора. Когда-то он помог мне побороть гипноз Пересмешника, а позже с его же помощью я справился с доктором-педофилом. Так что пока я читаю этот стишок, со мной всё в порядке.

– В порядке было бы, если бы тебе не пришлось его читать, – тихо проговорил Мартин. Юстас не ответил.

Путешественники благополучно добрались до границы Нэжвилля и обнаружили, что их друзья не поехали в Яссу, а ждали их на небольшом постоялом дворе под названием «Три аиста».

– Если бы вы не объявились до вечера, мы бы вернулись, – объяснил Шелдон. – Но я очень рад, что всё обошлось.

– Чтобы не ехать ночью, предлагаю остаться здесь до утра, – сказал Феликс. – Мы все не выспались, и не думаю, что нам стоит рисковать здоровьем, садясь в таком состоянии за руль.

– К тому же хозяин постоялого двора настолько обалдел, увидев меня, что сам лично перестелил все постели, – добавил принц.

Когда друзья собрались за ужином в трактире постоялого двора, Макс вспомнил о поговорке, которую услышал от Янко и спросил о ней Феликса.

– Да, у нас так говорят, – улыбнулся Никсон. – Насколько я знаю, поговорка очень старая и почти утратила своё оригинальное значение. Сейчас мы просто таким образом пытаемся поддержать себя и друг друга, что, мол, всё не так серьёзно, болячка скоро пройдёт. А в старину это было связано с тем, что невесту подвергали строгому досмотру, если можно так выразиться. Любой изъян мог поставить крест на предстоящем замужестве. Поэтому если девушка вдруг поранилась, то её успокаивали, говорили, до свадьбы заживёт, никто не увидит.

Тем временем на столе появился куриный суп, картофель со шкварками и помидорами и пастрома из говядины. Картину завершали две бутылки красного вина.

– А ты знаешь Янко? – поинтересовался Юстас у Феликса.

– Знаю, – кивнул тот. – Янко Раду учился на год старше меня, а после выпуска вернулся к себе в Валахию. Правда, в прошлом году я его не видел. Наверное, он не занимался делом братства.

Друзья уже заканчивали ужин и собирались разойтись по комнатам, когда возле постоялого двора остановился автомобиль и из него вышел никто иной как Янко.

– Хорошо, что я вас догнал, – поклонившись принцу, проговорил он.

– Что-то случилось? – спросил Макс.

– Санду убит. Мы боимся, что упустили кого-то из братства. Этот кто-то подобрался к нам очень близко, а мы представления не имеем, кого подозревать. Очевидно, в Валахии был человек поважнее Санду, и он предпочёл избавиться от него, лишь бы Санду не сдал его. Танасе отправил меня за вами, чтобы предупредить, ну, и я должен буду помочь Алмазару, чем смогу, конечно.

– Ты ведь не занимался делом братства в прошлом году? – задал вопрос Феликс.

– Нет, я тогда вообще ничем не занимался. Я был ранен. Месяц провалялся в больнице. Но сейчас всё в порядке. Жив, здоров и невредим.

– Ты что-нибудь знаешь о самозванце?

– То же, что и вы. Танасе, конечно, получил письмо из Алмазара, как и капитан Латимор, но наш сыск ещё не успел продвинуться в этом деле.

– А что насчёт незаконного оборота морфия? Поставка в Нэжвилль, скорее всего, идёт через Валахию.

– В «Люцерне» нашли несколько килограммов опиума. Поэтому они так перепугались и похитили господина Вудса. Им было, что терять. Сейчас важно, чтобы самозванец в Шаукаре как можно дольше не знал о том, что произошло в Валахии. Все работники ресторана задержаны, и, даже если кто-то из них окажется невиновным, они ещё какое-то время не смогут приступить к работе и, тем более, не смогут покинуть город.

– Как был убит Санду? – спросил Эриш.

– Причина смерти ещё не была установлена, когда мне было приказано ехать за вами.

– То есть видимых повреждений на теле не было?

– Нет. На сердечный приступ или удар это тоже не походило. О результатах вскрытия обязательно сообщат в Алмазар. Ваше высочество, я прошу прощения, но могу я задать вам вопрос?

– Валяй, – кивнул Шелдон.

– У вас на плече сидит птица.

– Это не вопрос, это констатация факта.

– Верно. Вот вопрос: это ваша птица?

– Да, его зовут Карабулат. Он уже наелся и ждёт, когда мы пойдём спать.

– Карабулат – это…

– Чёрная сталь на языке сарби.

– Карабулат! – громко повторил ворон.

– Он ещё и разговаривает? – удивился Янко.

– Он вообще очень умный.

– Потрясающе. А можно его погладить? Или он не любит?

– Можно, – улыбнулся принц. – Слезай, Карабулат.

Ворон послушно спрыгнул на стол, и Янко осторожно почесал его за шею.

Утром Феликс проснулся раньше Шелдона и, выглянув в окно, увидел, что на небольшом балконе, куда можно было выйти из общего коридора, стоял Янко и задумчиво смотрел куда-то вдаль. Никсон тихо покинул комнату и вышел на балкон.

– Тоже не спится, Мавка? – с улыбкой проговорил Янко. Мавка было кодовым именем Феликса ещё со времён учёбы в Тайной канцелярии, а родилось оно из его детского деревенского прозвища.

– Работа у меня нервная, Паук.

– Ты помнишь моё имя? Надо же.

– А ты моё.

– Ты телохранитель принца.

– Я ведь никогда не интересовался, почему именно Паук.

– Да я их с детства до одури боюсь. Один из учителей узнал об этой моей слабости, вот и предложил такое имя, чтобы я смог её побороть. Я согласился.

– И как? Получилось побороть?

– Неа.

– Скажи, ты ничего не утаил? Может, ты не хотел что-либо говорить в присутствии принца или губернатора?

– Я догадываюсь, как был убит Санду.

– И как же?

– Приёмом, которым овладел не каждый выпускник нашей школы. Его знаешь ты, знаю я и ещё несколько человек, которых можно пересчитать по пальцам. Либо это кто-то из наших коллег, либо вообще иноземец.

– Ты поделился своими соображениями с Танасе?

– Да. Теперь, мне кажется, он будет перепроверять весь сыск. Это отвратительно.

– Ему не позавидуешь.

– Слушай, Мавка, по поводу опиума… У меня было одно дело, в котором тоже был задействован морфий. Вернее как задействован: я расследовал доведение до самоубийства, а погибший оказался морфинистом. Убийство с этим никак связано не было, преступника я нашёл, он сидит. Но пока я во всём этом разбирался, я узнал, что морфий погибший получал от человека из Яссы, но его имя было неизвестно. Так вот вчера в «Люцерне» нашли опиум, который хранился в ящиках из-под семян подсолнечника. Ты ведь знаешь, что подсолнечник привозят в Валахию из Яссы? А что, если под его видом и ввозили опиум?

– Мы сегодня поедем в Яссу.

– Поэтому я тебе сейчас об этом и рассказываю, Мавка.

– Знаешь, не стоит об этом распространяться. В Яссе я как у себя дома, поэтому хочу сначала сам разведать обстановку.

– Хорошо. Об этом разговоре никто не узнает.

– Это так ты меня охраняешь, мелкий? – послышался из коридора голос Шелдона.

– Да, работа у тебя и в самом деле нервная, – хмыкнул Янко.

– Ваше высочество изволило проснуться? – улыбнувшись, Феликс вернулся с балкона.

– Моё высочество хочет кофе и яичницу.

– Я тоже не откажусь. Особенно от кофе.

– Ты хорошо знаешь этого парня, Янко? – уже на лестнице вдруг спросил Шелдон, перейдя на язык сарби.

– Если ты думаешь, что он не понимает сарби, то ты ошибаешься, в нашей школе его все учили.

– Неважно. Так ты хорошо его знаешь?

– Относительно. А что не так?

– Он говорит не то, что думает.

– Это лишь доказывает то, что он хороший сыщик.

– А ты после разговора с ним тоже говоришь не то, что думаешь, мелкий.

– Сейчас опять скажешь, что я не свечусь внутри?

Ещё в детстве кузнец из Яссы Мирон, а ныне староста этого поселения, прозвал Феликса Светлячком. С тех пор так его звал Рэнди, один из друзей детства Никсона, а Шелдон утверждал, что Феликс в самом деле светится изнутри, но этот свет всегда тускнеет, а то и вовсе пропадает, если его что-то гложет или если ему приходится обманывать. Никсон не до конца в это верил, потому что ему не раз удавалось обманывать принца, но часто Шелдон действительно оказывался прав.

– Светишься, – ответил принц, – но не так, как раньше.

– Мне перстень мешает, – сказал Феликс. – Он вообще дурно на меня влияет.

– Давай, я его поношу. Ты же мне его уже доверял как-то.

– Не надо, Шел. Он может пригодиться мне в любой момент.

Вслед за ними к завтраку спустились и все остальные. Все, кроме Юстаса, выглядели выспавшимися и полными сил.

– Ты плохо спал? – спросил Феликс.

– Лёгкая бессонница, – с улыбкой ответил Эскот.

– Лёгкая, очень лёгкая, – пробурчал Эриш.

– Твой братец лис с тобой явно не согласен.

– Потому что этот сурикат проснулся посреди ночи от собственного крика, – сказал Эриш. – И я-то потом уснул, а он, судя по всему, нет. За руль ему точно нельзя.

– Ты преувеличиваешь, братец лис, – проговорил Юстас. – А дурные сны бывают у всех. Правда, Феликс?

– Правда, – кивнул тот.

– Это из-за погреба? – вдруг спросил Янко. – Господин Вернер вчера намекал на то, что туда должен был пойти я.

– Да, я не люблю подвальные помещения, – признался Юстас. – Но работать мне это не мешает.

– Могу понять, – кивнул Янко. – Я вот пауков боюсь.

– Серьёзно? – удивился Шелдон.

– Да, ваше высочество. Мне стыдно.

– Тебя когда-нибудь кусали пауки?

– К счастью, нет, иначе у меня был бы инфаркт, и меня отстранили бы от работы.

– А мелкого вон кусал.

– Феликса?

– Да, это было в Айланорте. Его тогда Юстас спас.

– Кстати, я ещё вчера хотел спросить. Ты правда играешь в театре или это всё прикрытие?

– Да и да, – улыбнулся Эскот. – Я играл Оливию на представлении Королевского театра под прикрытием. И собираюсь сыграть её снова, но уже в Шаукаре, просто чтобы помочь труппе, потому что они временно лишились своей примы. Королевский театр скоро туда приедет с гастролями.

– Надеюсь, я смогу попасть на представление, – сказал Янко.

Когда после завтрака все разошлись по своим машинам, Эриш вдруг подошёл к Феликсу и, прежде чем тот сел за руль, тихо проговорил на языке амаргов:

– Тебе нужно быть осторожным в Яссе.

Стальная стрекоза

Подняться наверх