Читать книгу Вся проза в одном томе - Юрий Кудряшов - Страница 19

ГАРТМАНЕССА
Слушание третье
Допрос Уинстона Ллойда
«У Лео была любовница»

Оглавление

На следующем слушании в зал вызвали Уинстона Ллойда в качестве свидетеля защиты.

– Мистер Ллойд! – обратился к нему Хассельхофф. – Насколько нам известно, Вы были лучшим другом убитого. Поскольку у него почти не было родственников – можно сказать, Вы были самым близким ему человеком. Что Вы можете поведать нам о его отношениях с молодой супругой?

– Да, мы с Лео были как братья. И когда он познакомился с Луизой – он много говорил о ней со мной.

– Скажите: Леонард верил, что Луиза его не узнала?

– Да, он в этом не сомневался. И именно это его привлекало в ней. Когда у тебя столько денег – все вокруг добиваются твоей любви и дружбы. И каким бы тонким знатоком человеческих душ ты ни был – подчас невозможно отличить истинное лицо от маски. У Лео почти не было настоящих друзей.

– Почему же Вам он так безгранично доверял?

– Мы с ним дружим с детства и вместе начинали этот бизнес. Мы не раз друг за друга подставляли спины. Я знал его, как никто другой, и могу сказать точно: Луиза понравилась ему именно тем, что была не такой, как все девушки, которые стаями вились вокруг него.

– Скажите, – продолжал адвокат, – мистер Гартман сам водил машину?

– Всегда.

– Разве он не мог позволить себе водителя?

– Он не хотел. Ему нравилось водить самому.

– А теперь более интимный вопрос.

Тут Луиза закрыла лицо руками. Очевидно, она знала, о чём пойдёт речь, и сгорала от стыда. Думаю, Хассельхофф и на это с трудом уговорил её.

– Ваш друг, – начал он, – наверняка делился с Вами интимными подробностями, как это обычно бывает у мужчин, когда их не слышат женщины. Как Вы думаете: Леонард был первым мужчиной Луизы?

– Безусловно. – Тут Ллойд обратился к Луизе: – Прости, я знаю, что тебе неприятно – но это для твоего же блага.

Луиза так и сидела, закрыв лицо руками. Ллойд снова повернулся к залу.

– Лео рассказывал мне о том, как у них всё начиналось. Это случилось у них впервые даже не в брачную ночь, а позже – примерно через неделю.

– Что же стало причиной такой необычной отсрочки?

Ллойд некоторое время помолчал, пытаясь найти подходящие слова. Он бросил виноватый взгляд на Луизу, которая не знала, куда девать себя от позора. И на её мать, которая сочувственно смотрела на дочь, вытирая слёзы.

– Она боялась, – просто сказал Ллойд.

– Боялась интимной близости? – уточнил Хассельхофф.

– У неё было пуританское воспитание. Она ничего не знала об этом. Она была очень религиозна и трепетно относилась к таким вещам. Она просто не решалась. Эти отношения пугали её. Ей нужно было время, чтобы морально подготовиться к этому.

– Мистер Ллойд! – продолжал адвокат свой допрос. – Как известно, именно Вы внесли залог за миссис Гартман, хоть это и не пригодилось ей. И ни для кого не секрет, что именно Вы наняли меня для её защиты. Потрудитесь объяснить суду: почему Вы помогаете убийце Вашего лучшего друга?

– Потому что я уверен, что она не убивала его.

Тут по залу прокатилась волна шёпота, и его честь вынужден был стукнуть молотком. Хассельхофф изобразил удивление.

– Что же придаёт Вам такую уверенность? – спросил он.

– Я хорошо знаю Луизу. Она любила Лео слепо и пристрастно, как только может любить женщина. Я завидовал ему, потому что никто никогда не любил так меня.

– Разве не Вы только что говорили нам что-то про тонких знатоков человеческих душ?

– Нет, к Луизе это не относится. Потому Лео и женился на ней, что в ней всё было просто и ясно, как никогда не бывает в людях нашего круга. В ней не было фальши, не было ни тени лицемерия или наигранности. Она не носила масок и не носит сейчас.

– В таком случае, быть может, Вы, как лучший друг покойного, поделитесь с нами своими соображениями: кто же, как не она, мог убить господина Гартмана, если на яхте они были вдвоём?

– Я не знаю. У человека с такими деньгами врагов всегда хватает. Некоторые из них способны и не на такие подставы. Не говоря уж о том, что Лео мог случайно свалиться за борт. Но я не верю, что Луиза убила его. Она на такое не способна. Я не поверю в это, даже если вы приговорите её и повесите!

Судья Прайс снова застучал молотком, чтобы успокоить зашумевшую толпу. Но куда эффективнее смог успокоить её неожиданный вопрос Боудена:

– Скажите, мистер Ллойд: была ли у мистера Гартмана женщина на стороне?

В зале наступила гробовая тишина. Даже великий Хассельхофф растерялся от неожиданности. Луиза напряглась, словно натянутая струна.

– Что Вы имеете в виду? – переспросил Ллойд.

– Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Вы знали Вашего друга, как никто другой. Вы должны знать: была ли у него любовница?

Последнее слово Боуден особенно остро отчеканил, при этом смакуя отвращение, появившееся на лицах Луизы и её матери. Ллойд тревожно переглянулся с подсудимой. Боуден заметил это и на всякий случай добавил:

– Понимаю, господин Ллойд, что Вам дороги чувства миссис Гартман. Однако напоминаю Вам, что Вы находитесь под присягой.

Ллойд тяжело вздохнул.

– Да, – произнёс он едва слышно.

– Пожалуйста, громче! – потребовал Боуден.

– Раз Вы спрашиваете – значит и сами знаете.

– И тем не менее Вы обязаны ответить.

– Да, чёрт возьми! У Лео была любовница! – раздражённо прокричал Ллойд на весь зал и тихо добавил: – Луиза, прости.

Гартманесса глядела на него выпученными глазами и с открытым ртом. Она остолбенела так, словно ей сказали, что 2х2=5. Судья Прайс долбил молотком, что было силы, но зал всё не успокаивался.

И тут Луиза соскользнула со своей скамейки и плюхнулась на пол без чувств. Зал зашумел ещё больше.

– Доченька!!! – пронзил всеобщий гомон отчаянный крик миссис Мерилл.

Двое охранников еле удержали её. Заседание пришлось прервать.

Вся проза в одном томе

Подняться наверх