Читать книгу Заклинатели теней - Зимон Хейдес - Страница 5
Глава 5. Колдунья-травница
ОглавлениеКрытая беседка пряталась в дальней части квартала Гильдии. Здесь не было ни убийств, ни ядов, ни закулисной грызни. Только холод мрамора, эхо шагов и гуляющий ветер. Кристиане нравилось прятаться в ней ото всех, представлять себя знатной дамой, пить чай из щербатой кружки. Но в этот раз девушка не скрывалась ни от кого. Джарет не соврал, он действительно поручил девушке задание, но маяться от безделья в ожидании подходящего часа оказалось настоящей пыткой.
Солнечные лучи шарили ладонями по стенам. Крисс притягивала их сачком из серебристой паутины, а затем они сминались в руках, как болванки из сырой глины, позволяя придать себе новую форму. Крупицы солнечной энергии каплями скатывались по коже, впитывались в нее, вплетались в волосы.
– Давай потанцуем? – услышала Крисс голос Гилфорда.
Она обернулась и увидела высокого мужчину, стоявшего у входа в беседку. Пепельно-серые волосы выдавали в нем уроженца Фаронга – северянина, пришедшего в империю Темных земель из-за гор.
– Здесь нет музыки…– улыбнулась девушка.
– А ты послушай, – прошептал Гилфорд.
Крисс умолкла и прислушалась. Вдали и правда едва слышно звенели переливы лютни и флейт. Уличные музыканты играли для публики, и отголоски мелодии доносились до тихого уголка. Гилфорд обнял девушку за талию и закружил ее по беседке, напевая себе под нос. Никаких вычурных движений, никакого стеснения – до Фламмаса еще не докатился новомодный танец без касаний. Было весело и странно одновременно, остатки тревоги и волнения смыло более сильным чувством. Кристиане было жарко, не хватало воздуха, но легкость в груди она все равно бы не променяла на отдых. Кровь прилила к щекам девушки, она окончательно запыхалась и неловко плюхнулась на лавку.
– Эй, колдунья, мы так не договаривались! – шутливо возмутился Гилфорд.
Он присел рядом и поцеловал Кристиану. Девушка не стала отстраняться – она, напротив, с удовольствием подалась вперед, перехватив инициативу.
– Сыграем по-моему, – прошептала она.
– Как скажешь, – согласился Гилфорд.
В глазах девушки мелькнул шальной огонь. Крисс улыбнулась, хищно облизнула губы, а затем властно произнесла:
– Отлично. Раздевайся.
***
Джарет стоял в тени, прислонившись к стене беседки, и кромсал ножом обрубок ветки. Тупое лезвие оставляло рваные зазубрины, и это еще больше бесило главу гильдии. Множество запахов витало вокруг него: сок истерзанного дерева, свежая зелень, нагретый солнцем мрамор. Но и это Джарета не успокаивало. Нотки резкого приятного аромата выводили его из себя, заставляли воображение рисовать картины – одну хуже другой. Знакомые голоса звучали совсем близко, и дожидаться, пока их владельцы наиграются, Джарет не собирался. Он зашвырнул ветку в кусты и, раздраженно топая, ушел, мечтая, чтоб ему встретился на пути кто-нибудь вроде Дитера Данора.
Дома злость Джарета слегка утихла. Для этого, правда, пришлось разбить и сломать все, что путалось под ногами и попадалось под руку. Наконец, вампир поставил уцелевшее кресло ближе к огню и, закутавшись в мантию из собственных злорадных мыслей, поддался усталости.
– Опять в плохом настроении?
Гилфорд вошел в комнату и удивленно осмотрелся. Под ногами хрустели осколки, отчаянно верещала придавленная шкафом крыса. У дверей боязливо жались слуги, их мужчина поначалу не заметил. Джарет мрачно глянул на гостя и, едва расцепив зубы, процедил:
– Не ждал тебя так рано…
– Ну…твой рыжий демоненок умеет испортить веселье.
Вампир хмыкнул. Немного помолчав, он вдруг сказал:
– Зачем ты изменяешь мне, Гил? Ты же все равно ничего не чувствуешь.
– Я испытываю моральное удовольствие, – ответил мужчина. – И какие вообще претензии? Мы договаривались, ты не будешь ограничивать мою свободу…
– Только, если ты сумеешь держать свои похождения в тайне!
– Это сложно сделать, когда за тобой следят! – вскипел Гилфорд, но тут же умолк, наткнувшись на взгляд Джарета. Вампир был в бешенстве.
– Расслабься, приятель, – попытался сгладить разговор мужчина. – Ты много времени уделяешь мелочам. За тобою стоит вся Гильдия, мастера только и ждут указаний. Давно пора поставить на место Данора, и разобраться с предателями в собственных рядах. Почему ты не думаешь об этом?
– О…я подумаю, – угрожающе протянул Джарет. – И выводы тебе не понравятся.
Вампир приблизился к Гилфорду и грубо притянул его к себе.
– Напомнить, кому ты принадлежишь? – он поцеловал мужчину, а затем резко сдавал ему горло, заставив Гилфорда опуститься на колени. Причинить еще больше боли ему помешал голос ученика:
– Мастер!
– Ты не вовремя, Сейрен… – прорычал вампир, не оборачиваясь.
– Сейчас самое время поговорить с госпожой Кирой, мастер. Отложите свои игры, это важно.
– Ах ты дерзкий кусок рыжей падали, – вздохнул Джарет.
Спорить с ледяным аргументом Сейрена ему не хотелось. Пришлось отпустить Гилфорда и привести себя в порядок, прежде чем отправиться на неприятное свидание. Дела Гильдии стояли выше собственного удовольствия.
С Кирой нельзя было вести себя откровенно или необдуманно, она не признавала жестокости и прямых угроз. Хитрая и мерзкая, как сороконожка, красивая и холодная одновременно – эта женщина знала, как заставить других считаться с ее мнением. Она лишь немного замешкалась, когда власть выпала из рук предыдущего главы. Тогда ей хватило ума не вставать на пути у Джарета. Но теперь, спустя столько лет подпольной войны, уже вампиру приходилось опасаться следующего хода.
На встрече с Кирой Джарет вел себя сдержанно. Ссору с Гилфордом пришлось на время выкинуть из головы, проявления чувств для нее были слабостью.
Сейрен стоял позади, безучастно разглядывая интерьер, и женщина делала вид, будто парня не существует вовсе. Для вампира он был достаточно молод (каких-то сорок четыре года), но на высокое положение в гильдии рассчитывать ему не приходилось. Кира полагала, что Джарет держит рыжеволосого ученика только из-за смазливой мордашки, и глава гильдии не торопился ее разубеждать.
Обычно решение вопросов между мастерами-убийцами и отравительницами Киры было скучным занятием. Сейрен не особо вникал в такие вещи, и Джарет прекрасно об этом знал. Но на этот раз беседа к концу перетекала в более личную, и вампир, поразмыслив, отпустил ученика.
– Я сделаю все, что скажете. А что получу взамен? – Кира деловито постукивала пальцами по колену и, не мигая, смотрела на мастера Ильнера.
– Задай другой вопрос. Что ты хочешь получить?
– Даже так? – женщина усмехнулась. – Тогда я приберегу желание до лучшей поры. Когда оно действительно понадобится, – неискренне улыбнулась она.
– Я рад, что мы так хорошо понимаем друг друга, – вернул улыбку Джарет и встал, собираясь уходить. – Пусть все будет тихо и без смертей. Не хочу, чтобы по гильдии ползали дурацкие слухи.
Он развернулся, и голос Киры застал его уже у порога:
– Лишаете меня развлечений, господин, – сладко протянула женщина, а затем резко изменила тон:
– Видишь, Джарет, я делаю все, чтобы угодить моему мастеру. Тебе не помешает этому научиться…
Вампир стоял спиной к женщине, и она не увидела, как по его лицу скользнула гримаса отвращения.
– Всего доброго, – отнюдь не добрым голосом произнес он и удалился.
***
Кристиана сидела на бочке за углом покосившегося дома и куталась серый шерстяной плащ. По вечерам от дневной духоты не оставалось ни следа, и пробирающий ветер вместе с сыростью забирался за шиворот. Платье девушка сменила на неприметные тунику и брюки, на ноги надела мягкие сапоги без каблука, а вот украшений с собой взяла предостаточно. Подвески, амулеты, камушки и мешочки были заботливо расфасованы по карманам. На пальцах красовались дешевые кольца с камнями-стеклами. Скрип и тихие шаги девушка услышала почти сразу. Она прикусила мундштук трубки и беззвучно спрыгнула с бочки. Пора было начинать представление.
– Это все? Мы договаривались, что будет больше!
– Больше – в следующий раз. Не так просто все проворачивать в обход кассы.
Кристиана узнала голос соседки, и кивнула в такт своим мыслям – все действующие лица были в сборе. Она прокралась вперед, мимо троих бандитов из Обгорелого района, зачарованный плащ скрывал ее от чужих глаз в сгустившихся сумерках, а вот сама Крисс легко могла разглядеть, что происходило в переулке. Двое мужчин стояли чуть в стороне, еще один с хриплым кашлем перебирал ящики со склянками. Отравительница следила за ним, держа за уши огромного лысого кроля, запряженного в тележку вместо тяглового осла. Крисс зашла за спины двоих бандитов и высекла из кольца искру.
– Что это?! – тут же встрепенулся один.
– Пойду, проверю, – сказал второй и выхватил из-за пояса кинжал.
Крисс скрывалась в тени, натянув на голову серый капюшон, и раскуривала трубку. Отступать было почти некуда, вокруг торчали только ящики и пустые клетки для птиц. Единственная лампа стояла на тележке, ее свет едва дотягивался до темных закоулков. Бандит тщетно вглядывался в пустоту перед собой, в упор не замечая девушку. Кожа под его глазами была черной, напоминая провалы глазниц.
Крисс подпустила обгорельца ближе и, сделав глубокую затяжку, выдохнула дым бандиту в лицо. Тот удивленно вздохнул и невольно подался назад. В одно мгновение бандита подернулись пленкой, из перекошенного рта вырвался сиплый стон, а затем обгорелец застыл на месте. Девушка бросилась в обход, не особо уповая на плащ. На ходу она сорвала с пояса небольшой мешочек и рассыпала сушеную траву.
– Смотрите! – крикнул второй бандит.
– Эта дура хвост привела! – отозвался третий, хватаясь за оружие.
Отравительница отпустила кроля и попятилась. Разлетевшаяся труха взвилась вслед за ней, спеленала ноги ловчей лозой, заставив девушку с воплем упасть на землю. Кристиана перескочила через нее, на ходу отбросила одного из бандитов силовой волной и тут же шарахнулась в сторону. Боевой клевец описал дугу и с силой опустился на крепление тележки, лишь немного промахнувшись мимо колдуньи. Обгорелец яростно зарычал и дернул древко на себя. Испуганный кроль завизжал и, саданув мужчину мощными лапами, рванул вперед. За ним с шумом волочились поводья и обломок крепления.
Крисс выхватила из ящика одну склянку и бросила ее под ноги обгорельцу. Стекло треснуло мгновенно, выпуская жидкость. Бандита это мало беспокоило, он бездумно наступил на лужу и бросился к девушке, не сразу ощутив жжение. Яд разъел подошву, оставив внушительную прореху, но колдунье это не помогло. Она оказалась между двумя разъяренными бандитами совершенно без оружия.
– Иди сюда, тварь! – брызгая слюной, прорычал один из обгорельцев.
Девушка в ответ взмахнула рукой. Порыв ветра подхватил горсть пыли и швырнул ее в лицо грубияну. Ругаясь и кашляя, тот стал тереть глаза. Второй бандит его не ждал, он бросился на Крисс с кинжалом в руках. Девушка не успела даже повернуться. Лезвие вспороло воздух и тут же увязло в мерцающем свечении. Бандит удивленно вскрикнул, свет между ним и девушкой сгустился, превратившись в жесткие зеленые побеги. Кинжал застрял в них.
Кристиана подхватила один из побегов и хлестнула им по рукам обгорельца. Обрубок скользнул вокруг запястий и тут же затвердел, намертво связав бандита. Но второй противник, получивший порцию пыли, все еще был свободен. Одним ударом он мог раскрошить девушке череп, и защититься от взмаха она бы не сумела.
– Отличный у тебя молоток! – нервно воскликнула колдунья. – Давай меняться!
Одна из склянок взмыла в воздух и врезалась в голову обгорельца. Тот охнул и невольно прикрыл глаза. Секундного замешательства хватило, Крисс сорвала с себя плащ и набросила его на бандита. Зачарованная ткань сжалась, спеленав ему голову и плечи, и полностью ослепленный мужчина неловко шарахнулся в сторону. Сдернуть плащ у него не получилось, тот только сильнее прилипал.
– Слева! – крикнул связанный обгорелец.
Крисс едва успела отскочить, клевец со свистом пронесся мимо ее плеча. Девушка сбила бандита силовой волной, а затем на едином выдохе произнесла заклинание каменной ловушки. Земля в том месте, где упал обгорелец, расступилась, как болотная трясина, а затем так же быстро затвердела, сковав жертву в крепких объятьях.
– Так бы и сказал, что не хочешь меняться, – тяжело дыша, пробормотала Крисс и оглянулась.
Зачарованный табаком обгорелец по-прежнему стоял в своей нелепой позе. Неподалеку от тележки отравительница пыталась отползти в темноту, но россыпь из ловчей лозы позволяла лишь едва шевелиться. Связанного бандита нигде не было видно. Кристиана отошла к ящикам с крадеными ядами. Она все еще ожидала удара со стороны беглеца, но тот не показывался. Наконец, решив, что обгорелец не вернется, девушка достала из-за пояса лист бумаги и огрызок угольного карандаша. Тягловый кроль сбежал, так что вернуть самостоятельно ящики Крисс не могла. Она набросала записку для гильдии и сложила из листа голубя.
– Вот и все, – вздохнула девушка.
Бумажная птица выпорхнула из ее рук. Оставалось только ждать. Чудом уцелевший фонарь по-прежнему горел, ругался схваченный бандит, тихо всхлипывала отравительница. Девушка устало села на ящик и прижала колени к подбородку – ей нужно было успокоиться. Подобрав высохший побег, она нарисовала в пыли человечка. Он вышел кривовато, Кристиана решила, что назовет его Джаретом, и тут же раздавила рисунок. Ожидание в ее мыслях тянулось долго, хотя на самом деле помощь подоспела за каких-то полчаса.
– Я же говорила, что справлюсь со всем, что ты предложишь мне, – мысленно обратилась Крисс к уничтоженному рисунку и приветственно махнула двум гильдийцам. Господин Ильнер не будет разочарован.
***
Квартал гильдии пустовал. Было далеко за полдень, но сонная тишина, объявшая улицы, не торопилась отступать. Лето отвоевало погоду у холодных дождей, и жара загнала мастеров под крыши в прохладу промерзших за зиму домов. Гилфорд готов был поклясться, что ни в одной другой части города жители не позволяли себе такой роскоши, как дневной сон, но для наемных убийц в этом не было ничего особенного.
Мужчина прошелся по безлюдной дороге и вошел в один из оборудованных под лабораторию бараков. Здесь двери были оббиты плотной пропитанной чем-то кожей, и каждая щель была надежно законопачена. В одном из помещений возилась с вулканически бурлящим котлом Кристиана. Словно настоящая ведьма из сказки, она засыпала в жидкость мелко порубленные ингредиенты, и бормотала что-то под нос. Правда даже Гилфорд знал, что заклинания травники не используют, так что девушка наверняка просто повторяла рецепт.
– Привет, – произнес мужчина. Крисс удивленно взглянула на него.
– Ты что тут делаешь? – глухо произнесла она. – Держи, надень это быстрее!
Девушка протянула Гилфорду такую же маску, какая была на ней, но тот помотал головой.
– Нужно поговорить.
Колдунья кивнула. Убрав котел с огня, она вышла в соседнюю комнату, где не было вредных испарений. Только там сняв маску и плотные перчатки, она вопросительно посмотрела на мужчину. Гилфорд прикрыл глаза, собираясь с мыслями, а затем произнес:
– Тебе нужно уезжать. Без шуток. Сегодня, как можно скорее, собрать вещи и бежать как можно дальше от гильдии.
– О чем ты? Что случилось? – недоуменно нахмурилась девушка.
Гилфорд вздохнул и прошелся по комнате, меряя ее шагами. Разговор почему-то давался с трудом, хоть мужчина и репетировал его до встречи с колдуньей. Наконец, он остановился и пристально посмотрел Кристиане в глаза.
– Ты нравишься мне, Крисс. Ты красивая девушка, но по правде говоря, не особо умная. Джарет затянул тебя в свою войну с Кирой, заставил сорвать ее стороннюю сделку и бросил на растерзание.
– Хочешь сказать, за мелкой кражей ядов стоит наставница Кира? – недоверчиво фыркнула Кристиана. Но Гилфорд продолжал:
– Да, звучит нелепо. Но только теперь подумай: Кира стоит за всем, что происходит в стане отравителей. Она косвенно замешана в этой ерунде. А большего повода Джарету и не требовалось. Теперь глава гильдии может надавить на соперницу, найти что-то существеннее кражи. По-твоему, Кира будет в восторге?
Крисс застонала. Просчитать дальнейшие шаги наставницы было не сложно. Первым делом она отправит ученицу под мост кормить раков, а уж затем мило улыбнется и переспросит, о какой еще девушке шла речь. Мстительная гадина. Гилфорд не презирал ее, как Джарет. Он ее боялся.
Переговорив с колдуньей, мужчина вышел из лаборатории и отправился домой. Рассказывать, почему господин Ильнер отказался защищать девушку перед гневом Киры, он, конечно, не стал. У травницы был потенциал и талант, которому места среди наемных убийц не нашлось. Вдали от гильдии Кристиана должна быть в безопасности.
– Ты ведь попрощался, да?
Одинокая фигура Сейрена была заметна еще издалека. Он сидел на бортике небольшого фонтана и болтал ноги в воде. Рыжие волосы искрили на солнце, словно сотканные золотые нити, и веснушки придавали лицу обманчиво дружелюбный вид. Гилфорд сел рядом спиной к парню, и прислушался к перестуку обсидиановых бусин в пальцах Сейрена. Пересказывать разговор смысла не было. Рыжий демоненок прекрасно знал ответ.
– Присмотришь за ней? – спросил Гилфорд.
Сейрен не ответил. В тишине звучал едва слышный стук бусин и журчание воды.