Читать книгу Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова - Алексей Германович Виноградов - Страница 25
Вендидад (публикация Джеймса Дарместетера. 1880)
ФАРГАРД V
Законы чистоты
IV
Оглавление15. О Создатель материального мира, Святой! Правда ли, что ты, Ахура Мазда, ветром и облаками извлекаешь воды из моря Воуру-каша (Vouru-kasha)?
16. Что ты, Ахура Мазда, сводишь их к трупам? что ты, Ахура Мазда, ведешь их к Дахмам? что ты, Ахура Мазда, сводишь их к нечистым останкам? что ты, Ахура Мазда, разбираешь их до костей? и что же ты, Ахура Мазда, заставляешь их течь обратно невидимыми? что ты, Ахура Мазда, заставляешь их течь обратно в море Пуитика (Puitika)?
17. Ахура Мазда ответил: Это именно так, как ты сказал, о праведный Заратуштра! Я, Ахура Мазда, с ветром и облаками беру воды из моря Воуру-каша.
18. Я, Ахура Мазда, отвожу их к трупам;
Я, Ахура Мазда, веду их к Дахмам;
Я, Ахура Мазда, низвожу их в нечистые останки;
Я, Ахура Мазда, разбираю их до костей; затем я, Ахура Мазда, заставляю их течь обратно невидимыми;
Я, Ахура Мазда, заставляю их течь обратно в море Пуйтика.
19. Воды стоят там, кипя, вскипая в сердце моря Пуйтика, и, очистившись там, они снова бегут из моря Пуитика в море Воуру-каша, к хорошо орошаемому дереву, на котором растет семена моих растений всех видов сотнями, тысячами, сотнями тысяч.
20. Эти растения, я, Ахура Мазда, проливаю дождем на землю, чтобы принести пищу правоверным и корм благотворной корове; чтобы приносить пищу моему народу, чтобы они могли питаться ею, и в корм для благодетельной коровы.