Читать книгу Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова - Алексей Германович Виноградов - Страница 37

Вендидад (публикация Джеймса Дарместетера. 1880)
ФАРГАРД VII
Законы чистоты, авестийская медицина
VI

Оглавление

28. О Создатель материального мира, Святой! Можно ли сделать дерево чистым, о святой Ахура Мазда! куда Насу был доставлен от мертвой собаки или от мертвого человека?

29. Ахура Мазда ответил: Можно, о святой Заратуштра!

Как так?

Если Насу еще не был изгнан трупоядными собаками или трупоядными птицами, они должны разложить на земле все дрова на витасти (Vitasti), а вокруг, если дрова сухие; на фраратни вокруг, если он мокрый; то окропят его один раз водою, и будет чисто.

30. Но если Насу уже изгнаны трупоядными собаками или трупоядными птицами, то они должны сложить отдельно на землю все дрова на фраратни вокруг, если дрова сухие; на фрабазу по кругу, если будет мокро; то окропят его один раз водою, и будет чисто.

31. Такое количество дров вокруг мертвецов должно лежать отдельно на земле, в зависимости от того, сухое это дерево или влажное; как он тверд или мягок; окропят его водой, и будет чисто.

32. О Создатель материального мира, Святой! Можно ли очистить зерно или корм, о святой Ахура Мазда! куда Насу был доставлен от мертвой собаки или от мертвого человека?

33. Ахура Мазда ответил: Можно, о святой Заратуштра!

Как так?

Если Насу еще не изгнаны трупоядными собаками или трупоядными птицами, они должны разложить на земле порознь все зерно на фраратни вокруг, если зерно высохнет на фрабазу все вокруг, если будет мокро; то окропят его один раз водою, и будет чисто. 34. Но если Насу уже изгнаны трупоядными собаками или трупоядными птицами, то они должны сложить отдельно на землю все зерно на Фрабазу вокруг, если зерно будет сухим; на вибазу (Vibazu) вокруг, если она мокрая, то окропляют ее один раз водой, и она будет чиста.

35. Такое количество зерна вокруг мертвых они должны положить, отдельно на землю, в зависимости от того, сухое зерно или влажное; как посеяно или не посеяно; как пожато или не пожато; [как бьется или не бьется]; как отвеивается или не отвеивается; [в зависимости от того, молотый он или нет]; как замешивается [или не замешивается]; окропят его водой, и будет чисто.

Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова

Подняться наверх