Читать книгу Элинор. Путь бессмертного - Алексей Кузнецов - Страница 8

Глава седьмая. Пути начинаются, пути заканчиваются.

Оглавление

А вот и молодой герой, – оповестил Григ своим привычным тоном, когда Лиф показался из тоннеля.

Выход из секретных катакомб находился прямо посреди большого, но такого пустого дома.

– А где Лафрант? – поинтересовался Надзиратель, убирая в сторону свою книгу.

А следом принялся залечивать раны молодого гвардейца с помощью чар.

– Он остался задержать Брока, – ответил король, прохаживаясь по ковру беспокойными кругами.

Григ печально улыбнулся.

– Жаль, мне нравился этот человек.

– Рано вы по мне скорбите, – раздался голос командира стражи.

Лафрант вышел из катакомб, и секретный лаз закрылся за его спиной, приняв форму камина.

– Но… как? – удивился Лиф.

– Я обезглавил его, – ответил командир.

Эраз прекратил расхаживать и обреченно покачал головой.

– Не думаю, что это задержит… это… надолго.

Эти слова произвели на всех различное впечатление. Лифа пробрала дрожь, Лафрант стал мрачнее тучи, а Григ прищурился и поправил свою прическу.

– Нам нужно действовать и как можно скорее. Григ, в который раз, я должен просить тебя о помощи. Скажи мне, каков его следующий шаг? – потребовал король, приблизившись к Надзирателю.

Тот гордо стоял перед Эразом и сохранял молчание. Казалось, что он взвешивает свои следующие слова. Лифу показалось это донельзя странным. Григ не только не был похож на рядового королевского стража, но и выказывал неоспоримое неповиновение.

– Прошу Вас, дайте мне время подумать. За последние дни слишком много вещей нуждалось в моем внимании, – ответил уклончиво Григ.

Но вместе с тем, не было ощущения, что он говорил неправду. А дальше произошло то, что снова разрушило все ожидания Лифа. Эраз вспылил и, схватив Надзирателя, прижал его к стенке.

– Не говори мне о тяготах последних дней! Не играй со мной в эти игры! Я знаю, что у тебя на уме, и что ты из себя представляешь. И даже, если я соберу всю свою злость, то единственное, что я смогу испытывать к тебе – это жалость!

Григ продолжал виновато улыбаться, пока король не остыл и сам не выпустил его из своей мертвой хватки. После чего Надзиратель поправил рубашку и жилет и ответил:

– На вашем месте я бы поспешил к главной площади. После, вне всяких сомнений, обескураживающих событий этой ночи, верховный советник наверняка захочет сделать заявление.

Эраз поднял бровь. Григ смотрел на него в ответ, не отрываясь и, кажется, даже не моргая. Наконец, король сдался.

– Идем. Нам нельзя медлить, – приказал он Лифу и Лафранту.

– Да, мой король, – отозвался Лафрант.

Лиф кивнул в такт его словам. Вместе они направились к выходу, но Григ окликнул их у самого порога.

– Я направил Нереона на помощь Ирону. Если ему удалось, то братья будут ждать Вас там, где ждал бы Он.

Эраз тихо поблагодарил за информацию, хоть по его лицу нельзя было предположить о том, что он на самом деле благодарен. Лафрант между тем взял висящие у выхода дорожные плащи, которых, по счастливой ли случайности, оказалось ровно три. Дверь распахнулась, по обыкновению, сама собой. А Григ приложил руку к груди.

– И еще… для меня было честью служить вам.

Эраз отдал честь в ответ Надзирателю. После чего он спешно покинул его дом.

***

Толпа народа собиралась на центральной площади города, там, где совсем недавно свершили самосуд над пленным волшебником. Верховный советник Карг собрал весь город посреди ночи для важного заявления. Подробности не афишировались, но все понимали, что это связано с прошедшим пожаром в королевском замке и погромом в городском совете. Люди с трепетом шептались меж собой, и ни один из них не был близок к истине. Среди масс бирлонцев незамеченные, в дорожных плащах, стояли трое, тщательно избегая зрительного контакта с окружающими. Вероятно, отчасти их нервозность обуславливалась тем, что они расположились на краю площади рядышком с оцеплением из бдительных стражников. А может тем, что все они были желанной целью для Карга. Одному из них едва удавалось скрывать блестящие поножи королевской гвардии.

– Мой король… – начал он, но его компаньон шепотом его прервал.

– Тсс, не надо лишнего внимания.

Лиф смущенно поник.

– Как скажите.

– И да, брось этот уважительный тон, я так или иначе уже считаюсь мертвым и не имею своего титула, – сказал Эраз с насмешкой в голосе.

Ни Лафрант, ни Лиф не были согласны с этим утверждением, но вынуждены были принять его хотя бы потому, что такое обращение способно только вызвать нежелательное внимание. Между тем, толпа стихла, ибо на трибуну начал подниматься верховный советник Карг в сопровождении Эрола.

– Ваш сын? – удивился Лиф.

И не он один.

– Он не знает обо всем этом, – спохватился Эраз, сжимая кулаки.

– Значит он считает, что вы… – Лиф так и не закончил свою мысль, ибо Карг остановился посередине трибуны и заговорил.

Его голос гулким эхом разнесся над площадью, многократно усиленный эхом. В нем читалось искреннее сожаление.

– Друзья мои, бирлонцы! Вы все прекрасно понимаете, зачем я вас всех собрал. С прискорбием я вынужден вам сообщить, что наш король, Эраз, был убит сегодня.

По толпе пробежал ропот гнева, изумления и страх.

– Мне стыдно об этом говорить, но убийцы до сих пор не пойманы. Однако, нам известны их имена!

– Кто мог это сделать?! Какой ужас! – раздавалось из толпы.

– Один из них – волшебник по имени Нереон, обвиненный на этой самой площади в убийстве четырех городских стражников. Он смог избежать своей участи и вернулся, чтобы отомстить королю за, по его мнению, несправедливый приговор!

Народ возмущался все больше и больше, что, несомненно, радовало оратора.

– Он не один. Вместе со своим братом он проник во дворец под покровом ночи и безжалостно умертвил не менее дюжины доблестных гвардейцев, что защищали короля до последнего вздоха! Но и этого им оказалось мало! Они атаковали городской совет!

– А он хорош, – то ли с ужасом, то ли с восхищением произнес Лиф.

Лафрант тяжело вздохнул.

– Карг всегда умел использовать любой расклад в свою пользу.

Толпа уже была готова собственноручно найти и покарать оклеветанного с ног до головы Нереона и его брата впридачу.

– Они чувствуют себя безнаказанными, особенными, но вот, что я вам всем скажу… Маги всегда, сколько я себя помню, стояли горой за Бирлон и его народ. А эти самолюбивые мальчишки опозорили нас! Я не позволю им преспокойно разгуливать по этим улицам, мы не позволим!

Толпа одобрительно загудела. Кто-то начал выкрикивать нечто вроде:

"Повесить обоих!" – и "Эти волшебники просто чудовища!".

А Карг между тем продолжал.

– Я немедленно займусь поимкой этих отступников и уверяю вас, что не сомкну глаз, пока наш король не будет отмщен!

При последних словах глаза Карга недобро блеснули, и он покинул трибуну. Лифа трясло от гнева.

– Идите, взберитесь наверх, пока люди не разошлись. Покажите, что вы живы, докажите всем, что Карг лжет!

Но бывший король стоял неподвижно, лишь сжимая кулаки.

– Нет, нельзя. Карг обернет все в свою пользу. Даже если люди мне поверят, мало ли что он выкинет. Весь Бирлон станет его заложниками. Поэтому нет, Лиф, я не стану рисковать своими людьми. Только не так.

– Но нужно что-то делать. Нельзя позволить Каргу победить! – вмешался Лафрант.

Эраз покачал головой:

–А мы и не дадим ему этого удовольствия. Пойдем.

И трое скрылись в потоке народа.

***

Ночь достигла своего апогея. Но город не спал. По улицам сновала стража и жители в поисках беглых преступников. Взрослые обыскивали переулки, свои дома, погреба и подвалы. Дети были заперты по комнатам и с любопытством смотрели из окон за происходящим. Народ не задумывался о собственной безопасности. Их более пугала мысль, что убийцам короля все сойдет с рук, несмотря на то, что эти волшебники, по словам Карга, хладнокровно расправились с не одним десятком человек.

– Дело плохо, – поглядывая на снующих людей, пробубнил Лиф.

Эраз как-то осунулся и помрачнел:

– Это мой народ. Карг ослепил их ненавистью.

– Со всем уважением, но Карг не смог бы так взбудоражить их, если бы народ вас не любил, – подметил Лафрант.

Эраз невесело рассмеялся.

– Нам надо добраться до этих преступников первыми.

– Зачем? Карга здесь нет. Убеди людей в этом районе, затем в следующем, и так далее, – предложил командир.

– Слишком долго. Пока я буду ораторствовать, их поймают и сожгут заживо, – возразил Эраз.

– Хорошо. Но где нам их искать, при учете, что весь Бирлон их ищет. Вы знаете, куда они пошли?

– Они будут ждать там, где ждал бы их отец. А его ход мыслей я знаю.

И Эраз устремился в сторону городской библиотеки, старательно пряча лицо. Меньше, чем через час они остановились напротив этого грациозного здания. Лиф заозирался по сторонам, выбирая удачный момент, чтобы разъяренные бирлонцы не увидели, как трое пробираются в здание, где могут прятаться убийцы короля.

– Пошли! – скомандовал Эраз, толкнул дверь, и та оказалась незапертой.

– Удача, – прошептал Лиф, но встретил осуждающий взгляд.

Внутри было темно и тихо. Даже беготня снаружи доносилась сюда довольно приглушенно.

– Не разделяемся, – сказал Эраз, освещая библиотечным фонарем полки с книгами.

Они двинулись по одному из рядов, порой оглядываясь назад, невольно читая корешки книг. Лифа осенило.

– Может, в одной из этих книг есть что-нибудь о … – он замялся и в очередной раз вздрогнул, вспомнив пережитое.

– О том, чем стал Брок? – закончил за него Эраз, – Вряд ли. Такое чтиво не для общественности, да и я не припомню, чтобы кто-либо когда-нибудь сталкивался с подобным.

Лиф неудовлетворительно хмыкнул.

– Мне кажется, если кто-то и сталкивался с таким, то не в состоянии был после этой встречи написать вообще что-нибудь!

Эраз начал подниматься вверх по лестнице. Где-то наверху раздался отдаленный голос, заставивший идущих замереть и прислушаться. Это была непонятная, быстрая речь, очень взволнованная, паническая.

– Наверно, это они! – обрадовался Лиф, поворачивая в сторону звука.

Эраз схватил его за руку, приставив палец к губам, но монолог прекратился. Он на цыпочках прокрался к двери и мотнул головой, призывая открыть её. Командир стражи подошел к цели, выждал мгновение и вышиб ее ногой. Внутри их ждало небольшое, слабо освещенное помещение с парой-тройкой шкафов вдоль стен, столом и стульями в центре и тонкими, извитыми колоннами по кругу. В дальнем конце зияли стеклянные двери с выходом на балкончик и видом на город. Но из всего интерьера внимание больше привлекало неподвижное тело человека в мантии волшебника, лежащего посредине комнаты прямо на столе. Эраз выступил вперед.

– Это и есть тот самый Нереон? – спросил Лиф, уже было шагнувший к столу, как вдруг из-за колонны появился второй волшебник, мановением руки приставив гвардейцу к горлу его же меч.

– Кто ты такой?

Эраз дернулся навстречу, но был остановлен предупреждающим жестом второй руки.

– Ирон, постой, опусти меч, мы тебе сейчас все объясним! – поспешил вмешаться Лафрант.

Волшебник рассмеялся, косясь на гостей обезумевшими глазами.

– Ха, кого я вижу! Ваше величество! Какая честь, что вы одарили нас вашим присутствием!

Он сделал нечто, похожее на реверанс, даже не думая убирать меч от горла Лифа.

– Я знал, что вы живы. Видел, вот здесь вот, – продолжил волшебник, при последних словах потыкав пальцем в висок.

Эраз сделал еще один шаг, несмотря на предостережение, и поднял руки вверх.

–Успокойся, Ирон. У нас есть проблемы серьезнее, чем междуусобные распри.

Ирон ухмыльнулся.

– Верно. Даже не знаю, с какой начать. Мой брат при смерти. Мы все, (он обвел взглядом присутствующих), в бегах. Нас ищет весь город! Старый друг семьи стал чудовищем и громит город. Он убил меня! – в наступивший момент осознания лицо Ирона будто потеряло внутренний свет и прибавило десятилетия жизни.

Груз, непосильный для обычного человеческого разума, обрушился на волшебника страшнее лавины.

– Погодите-ка, я умер, – обреченно закончил Ирон и, упав на колени, схватился за голову.

Лиф попытался вернуть контроль за своим оружием, но Ирон инстинктивно прижал наглеца к колонне одной лишь силой мысли. По его жилам протекали токи энергии.

– Не двигайтесь! – приказал волшебник.

– Ты определенно жив, Ирон. И сейчас ты нужен Бирлону, – сказал Эраз с железной уверенностью.

Волшебник посмотрел в ответ на короля двумя дрожащими синими безднами. Его лицо стало страдальческой маской. Он сжал пальцы вокруг свей головы и собрался с духом.

– Я ПРОБУЖДАЮ свою кровь и ПРИКАЗЫВАЮ ей БЫТЬ!

Приказ волшебника был направлен вовнутрь, а потому не стало удивлением, что все его тело напряглось как струна, а вихри энергии стали пробегать от макушки до пяток с такой интенсивностью, что грозили разорвать Ирона на части. Лишь в области сердца магия сбивалась с пути и закручивалась вихрями, добавляя вполне реальные муки. А следом все стихло. Ирон выпрямился, вернув над собой полный контроль.

– Что он сделал? – шепотом спросил Лиф.

– Он исцелил свой разум, – пояснил Лафрант.

Вернее, он сделал такой вывод, исходя из того, что он уже видел подобный процесс с Нереоном.

– Я понимаю, я виноват, что не… – начал было Эраз, но Ирон его перебил.

– Виноват, вот именно! Утаить такое. Эти твари, откуда взялись эти твари?! Тенеподобные и жадные до крови! Это ведь за ними ты отослал моего отца, верно?

Эраз подошел еще ближе в напряжении и тщетно пытался скрыть свой страх.

– Твари? Их что, несколько? Расскажи, что ты видел.

– Я не просто видел, я был их частью! Их много. Не скажу точного числа, но тот рой голосов… Их не менее тысячи. Я видел глазами Брока, когда он пытался убить вас.

Незримая сила отпустила Лифа. Безумные искорки погасли в глазах волшебника. Ирон же подошел к столу.

– Хотите помочь? Помогите мне разбудить его.

– Разбудить? Разве он не умер? – озадаченно спросил Лиф.

– Волшебники так просто не умирают, – произнес Эраз с нотками зависти.

А Ирон продолжил:

– Наша жизнь во многом зависит от нашей энергии. Но Нереон… он потратил больше, чем мог себе позволить. И сейчас он в глубоком сне. Восстанавливается. Моих сил недостаточно, чтобы вернуть его.

– Что нам нужно делать? – с решимостью спросил король.

Волшебник указал на руку Нереона, на которой едва виднелись следы от символов Грига. Большая часть кожи, особенно над пролегавшими сосудами, была сожжена.

– Обыкновенно, вы бы не смогли ему помочь. Но, очевидно, кое-кто открыл для вас дверь.

Ирон протянул руку, и в ней сам собой возник кинжал. С помощью него он провел глубокую царапину на ладони Нереона, чем вызвал возмущение выжженных символов. Энергия просочилась из тела Ирона в его брата через рану, и волшебник осел на стул, передав кинжал Эразу.

– Теперь ты.

Король безоговорочно нанес себе такую же рану и совершил рукопожатие. Тело спящего волшебника жадно поглощало любезно предоставленную жизненную силу. Рана на груди стала затягиваться, а кожа наполняться цветом. Лафрант повторил процесс следующим. Но даже так, энергии все равно не хватило, чтобы Нереон мог прийти в чувство. Наступила очередь Лифа. Он с большим сомнением провел рану по своей ладони и пожал руку “спящему” волшебнику. И почувствовал, как токи его энергии, о которых он сам и не подозревал, покидают его. Волна, которой он поделился, была столь велика, что Нереон тут же открыл глаза, и они зажглись внутренним огнем, готовые к сражению. А Лиф, в противовес чуду потерял сознание.

***

Он бежал. Бежал без оглядки. Если подумать, то он бежал всю свою жизнь. От чего? К чему? Он никогда не был достаточно честен с собой, чтобы знать на это ответ. И вот, сейчас он бежал по незнакомому лесу. Вернее, это определенно был Ниоль, но Лиф никогда раньше не забирался так глубоко в чащу. Его перебивчивое дыхание говорило о настигающей панике. Где-то позади его преследовало незримое чудовище. Тяжело передать весь ужас от этой неопределенности. Лиф готов был закричать от бессилия. И в этот же миг нечто настигло его, вонзив в спину громадные зубы. Лиф похолодел и скорчился в агонии. И в тот же миг очутился снова в том же лесу. Бег продолжался. Тот же лес. То же чудище.

– Беги, – раздалось эхо.

И Лиф побежал. Мало-помалу, он начал приближаться к тому месту, где его настигли в прошлый раз. Холодок пробежал по его спине. Неужели он обречен вновь на столь мучительную участь? Ну уж нет! Он готов был бороться. И на этот раз он побежал в другую сторону. Отчего-то это казалось ему правильным решением. И на сей раз ноги привели его куда-то прежде, чем его настигло чудовище. Деревья расступились, и Лиф оказался в совершенно другом месте. Перед ним был его родной дом в маленьком бирлонском городке. На пороге стояла его матушка и грустно смотрела на статного юношу перед собой.

– Не уходи. Ты не найдешь счастья, махая мечом, – произносили ее уста.

Эти слова ранили страшнее меча, ибо Лиф слышал их уже во второй раз. И сейчас, когда воспоминания о пережитых последних событиях были свежи в его разуме, он как никогда был согласен с матерью. Но тот, другой он, что был отсветом воспоминания, отпускал ее руку и уходил прочь. Вдаль и вдаль. Лиф побежал следом, решив остановить его хотя бы здесь, но тут же обнаружил себя вновь в том же самом лесу.

– Что происходит? – сорвалось с его губ.

Голова начала раскалываться от боли. А за спиной нарастало тяжелое дыхание преследователя. Лиф побежал по выученному маршруту и, в надежде, что снова окажется где-нибудь вдали отсюда, свернул в ту же сторону, что и в последний раз. И надежда не подвела его. Стоило ему выбежать из проклятого места, как он споткнулся и вывалился кубарем на просторную поляну. Багровый закат слепил глаза, обрамляя яркой дугой большой костер. Перед ним на поваленном бревне сидел кто-то. Но Лиф так и не мог рассмотреть, кто.

– Поздравляю, юный герой, – сказал этот кто-то.

Лиф начал открывать глаза. Образы сменялись лицами Эраза и Ирона, что склонились над ним в темном помещении.

– Твой путь начинается…

– Лиф! Очнись. Лиф, Лиф! – протрубил басок короля Бирлона, словно далекое эхо.

– Слабоват паренек, слишком много отдал, – заключил такой же далекий голос Лафранта.

– Нет. Это было что-то другое. Позвольте взглянуть, – предложил Ирон.

– Нет! – грозно выкрикивал Эраз, копошась рядом, видимо, мешая волшебнику подойти.

– Хватит с него на сегодня магии. Сам оправится! – поддержал короля Лафрант.

– Нереон, скажи что-нибудь.

В помещении зазвучал еще один голос, более звонкий и высокий, чем предыдущие.

– Не вижу причин беспокоится за него. Меня больше интересует, что еще скрывает наш король, ой, извините, бывший король. Думаю, теперь в тайнах нет смысла, так что скажите-ка, Ваша милость, куда и зачем вы отослали нашего отца?

Лиф окончательно пришел в себя, так что смог увидеть, насколько были напряжены и Нереон, и Эраз. Хотя, напряжен было довольно громким словом для волшебника, что совсем недавно был неотличим от мертвеца. Такой скоростью восстановления он неизбежно напомнил гвардейцу о Броке.

– Я правил этой страной, задолго до того, как ты появился на свет! Ты не можешь понять, что есть вещи, о которых нельзя рассказывать ради блага других. Все, что вы должны знать: они были отправлены с целью предотвратить подобное, и, как видишь, потерпели неудачу.

– Нельзя рассказывать? – вмешался Ирон, – а что насчет Тринадцатого полка?

На лице Эраза возникло неподдельное удивление. Или же, он виртуозно умел отыгрывать его.

– Какой ещё Тринадцатый полк?

– Тот, который был отправлен служить на дальний гарнизон. В ущелье. На краю Аранга, – неуверенно конкретизировал Ирон, но недоумение у короля не пропадало, а, скорее, наоборот.

– Насколько мне известно, на границе с Арангом служит всего двенадцать полков, – уточнил Лафрант.

Ирон посмотрел на них обоих, как на сумасшедших. Брат утешительно похлопал его по плечу.

– Он очнулся, – заметил Нереон, кивнув в сторону Лифа.

Все притихли, обернувшись к нему, и ситуация сама собой разрядилась.

– Говорил же! – восторженно всплеснул руками Эраз и помог гвардейцу подняться.

– Присоединяйся к дискуссии. Если тебе интересно, ты отсутствовал около часа. Нереон очнулся благодаря тебе. С тех пор мы пытались составить план дальнейших действий. Но, как ты наверняка успел заметить, мы недалеко ушли, – при последних словах Эраз с ухмылкой повернулся в сторону братьев.

Лиф встал на ноги, чуть пошатнувшись, но король ухватил его.

– Мне, кажется, нужно сначала убедить народ в том, что вы живы, а после, при поддержке бирлонских магов, нам не составит труда схватить Карга, – предложил Лафрант.

– Я тоже так считаю. В одиночку нам его не одолеть, – согласился Лиф.

– Спорно, – ответил Нереон, – По мне так лучше сначала схватить Карга, не давая ему повода уйти, чем добиваться расположения у бирлонцев.

Эраз покачал головой.

– Надо мыслить масштабнее, иначе вы оба окажетесь под властью Карга из-за своей самонадеянности. Мы не знаем, насколько он силен.

Ирон тут же высказал встречное предложение.

– Тогда, чтобы добиться успеха, придется пойти на риск. Попробуем удивить его. Мы с братом отвлечем его внимание на себя. Нападем в лоб, чего он явно не ждет. А вы в это время соберите людей.

– Это самоубийство. Разве Карг не показал вам обоим, что человеческая жизнь для него ничего не стоит? – запротестовал Лафрант.

Командир ожидал, что Эраз поддержит его, но король хмуро молчал. План ему не нравился, но, похоже, он не видел иного выхода.

– Мы выиграем вам время, – подвел итог Ирон, кивнул брату, и волшебники синхронно растворились в воздухе.

***

Камин неизбежно догорал. Надзиратель сидел в кресле напротив него и дочитывал последние страницы книги, от чтения которой его прерывали не раз. Его затянутый белесой пеленой взор стал печальным и несколько обреченным. И он даже не вздронул, когда снизу, из-под камина, раздалось гневное рычание и громкий стук.

– А вот и убийца, – прошептал он, нехотя поднимаясь из своего кресла.

Неспешно, почти лениво он направился к центру помещения. И как раз вовремя, чтобы не быть засыпанным градом обломков и искр от несчастного камина. Из разбитого входа в катакомбы выбрался Брок. Вернее то, что от него осталось. Голова, как и ожидалось, приросла на место без единого шрама. Но вот человечности во взгляде наблюдалось еще меньше, чем когда-либо.

– Скажи, куда ушел король, и твоя смерть будет быстрой, – предложил монстр.

На что Григ издевательски рассмеялся так, что смутил самого Брока.

– Ты опоздал.

И следом за его словами раздался стук в дверь. Злорадная тень пробежала по лицу монстра.

– Мы развяжем тебе язык.

Стук повторился.

– Я не жду более гостей, – откликнулся Григ.

Руны, что сторожили вход, задрожали под натиском недоброй воли. Вместе с частью стены дверь была вырвана начисто, и в проеме показался ни кто иной, как Карг.

– Какая отрада наконец-то встретить лицом к лицу человека, что так долго мешал мне, – торжественно произнес Карг, отвешивая любезный поклон.

Григ самодовольно кивнул и отвесил реверанс.

– Я лишь делал, что должен был.

– Не зазнавайся! И ради всех духов, прекрати притворяться бирлонцем, – оскалился Карг.

Очевидно, фальшивая личина хозяина дома раздражала его и сбивала с толку.

– Не нравиться, не так ли? А каково было твоим друзьям, когда ты предал их? – парировал Григ.

И это было последней каплей. В руке Карга появился сгусток темной субстанции, будто он скомкал тень в плотный шар. И он запустил этот шар в противника. Тень стремительно и прожорливо полетела, увеличиваясь в размерах. Григ вскинул руку, в которой уже заранее были выведены нужные руны. Тень моментально застыла в воздухе, и ее окружили столпы света, перемежаясь с лучами – клинками. И по команде они все разом пронзили ее со всех сторон. Тень издала предсмертный вой и быстро сгинула. Брок набросился на Надзирателя со спины. Но тот перехватил его в прыжке, даже не поворачиваясь в его сторону. Рука Грига была неестественно и даже непропорционально длинной и тонкой. Брок повис над полом, удерживаемый за горло. И даже буйной силы одержимого не хватало, чтобы освободиться. В неясных отсветах казалось, что тень Надзирателя была похожа на странное насекомоподобное создание.

– Что ты такое? – прорычал Карг и вытащил меч.

Его движения были быстры и разрушительны. Но клинок и последовавшая ударная волна прошли мимо цели, разнесся в пыль одну из колонн. Григ отшвырнул от себя Брока и запрыгнул на второй этаж, приземлившись ровно на перила. Карг последовал за ним. Удар за ударом, но Карг продолжал промахиваться. Тени бурлили в нем от гнева и то и дело вырывались на поверхность, порождая одержимому дополнительные конечности, что пытались сцапать противника своими когтями. Но Григ методично отсекал их клинками света.

– А вот твое истинное лицо! Ты ничем не лучше этого несчастного стража врат! – раззадоривал противника Надзиратель.

Брок попытался вмешаться в схватку, но оказался максимально бесполезен. Григ подпрыгнул и, оттолкнувшись от его головы, оказался на стене. На удивление, ему не стоило никаких усилий просто стоять на ней, как обыкновенно люди стоят на земле. Карг навел на него руку, и чудовищной силы волна пробила стену и часть потолка насквозь. Однако Григ был уже на противоположной. Стиснув зубы, одержимые помчались за ним. Громя светильники и стекла, бой развернулся под потолком дома. Надзиратель развел руки в стороны и создал вокруг себя огненный вихрь. Карг в ответ выпустил больше теней, и те, хоть и таяли под напором пламени, но пробивали защиту. И тут Григ, подгадав момент, направил ладонь на Карга и пронзил его потоком света. Все тени тут же застыли и болезненно сжались. А Карг с выпученными глазами потерял дар речи.

– Запомни это чувство, Карг! Это люди называют болью! – сказал Григ, смотря прямо в глаза своему противнику.

А в следующий миг на лице одержимого вновь появилась ухмылка. В его руке оказалась активированная руна, что призвала в дом настоящий потоп. Потоки воды сшибли сражающихся со стены и погасили все пламя. Григ неудачно упал на пол и попытался перевернуться, но был остановлен холодным лезвием. Меч прошел через его тело там, где у человека обыденно располагается сердце. По клинку начали расползаться тени, проникая в рану и терзая жертву изнутри.

– Ну, вот и конец, господин Надзиратель, – победоносно поднял голову Карг.

Лицо Грига исказилось от страшной муки и начало терять свою форму. Ожержимый поднял его перед собой и так уставился в упор, будто хотел взглядом прожечь в нем дыру.

– Есть еще что-нибудь, что я должен знать? Нет? Тогда удовлетвори мое праздное любопытство.

Карг схватил Грига за голову и вонзил свои ногти ему под кожу. Лифо Надзирателя начало сереть, а кожа – сохнуть и трескаться. Но он все равно позволил себе рассмеяться.

– Ты… уже… проиграл, – выдавил из себя Григ, и в его словах отчетливо слышался стрекот.

– Это не я сейчас отправлюсь к праотцам, – гневно ответил Карг.

Григ хотел рассмеяться вновь, но из его рта вместо крови потекла маслянистая блестящая жидкость. Когда он прокашлялся и смог набрать воздуха, он пояснил:

– То, что я хотел – не победа… над тобой в схавтке, но жизни и время. И я… справился со своей задачей…

Голова Надзирателя безвольно поникла, а из его руки выпала книжка, глухо ударившись о камень. И страницы ее были пусты. Карг отбросил от себя бездыханное тело и хмуро посмотрел на свои руки.

– Вот ты где, Карг! – раздался голос Нереона за его спиной.

Одержимый повернулся лицом к подоспевшим братьям. Те мельком оглядели место схватки, остановив свой взгляд на Григе. Нереон хотел было побежать к нему, но Ирон его остановил.

– Мы уже ничем не поможем.

Карг направил на них меч.

– Зачем вы пришли, наивные? Тоже желаете бросить мне вызов?

Нереон сделал шаг вперед:

– Что тебе нужно от Бирлона и от нас?

– Я уже говорил. Хочу вернуть то, что принадлежит мне. Что касательно Бирлона – этот город слишком долго мешал Их планам.

– Их? – хором спросили братья.

Карг смутился, будто сказал что-то лишнее.

– Ты же был другом моего отца, ты был частью семьи, – решил надавить на остатки человечности Ирон, хоть и понимал, как никто другой, что одержимость отбрасывает в сторону все хорошее.

Карг опустил меч. Его эмоции стали видимыми и настоящими.

– И смотри, где я сейчас. Я отдал все, служа Бирлону… и погиб я на службе.

– Позволь нам помочь тебе, – предложил осторожно Ирон.

Но идея, что Карг согласиться, была слишком сладка. Глаза одержимого стали черными и пустыми.

– Не думаю, что это возможно. А теперь перейдем к делу.

Карг направил руку на Ирона и сжал кулак. Волшебник схватился за грудь, тихо вскрикнул и упал, мечась по земле из стороны в сторону.

– Не забывай, я подарил тебе вторую жизнь, исцелил твое сердце, и теперь оно принадлежит мне. Пусть я более не контролирую тебя, но убить могу в любой момент.

Нереон колебался, лихорадочно решая, как поступить дальше.

– Вижу, теперь вы готовы слушать. Что ж, говоря о Вэлианте… о кое-чем, что он скрыл от меня. Я никак не могу найти её. Но я подозреваю, что он рассказал своим сыновьям о своих планах. И вы, так или иначе, отдадите ее мне.

– Ты безумен куда страшнее, чем я изначально думал, раз считаешь, что отец нам что-нибудь рассказывал, – возмутился Нереон.

– В голове Ирона уж точно ничего нет. Но Вэлиант мог попросту спрятать её там, куда сможете пройти только вы. И вот мое предложение: присоединяйся ко мне, Нереон. Я дарую тебе невероятную силу. Вместе мы найдем ответы на все вопросы. Или я убью твоего брата.

Предложение для волшебника было ошеломляющим.

– Решай скорее, Нереон, я не буду ждать вечно.

– Скажу лишь, что ты не так страшен, как ты думаешь!

Карг ухмыльнулся и пожал плечами.

– Тебе виднее. А ты знал, что под городом есть целая сеть подземных тоннелей?

Нереон запутался ещё больше: в словах Карга, казалось, не было логики.

– Нет? Неважно. Так вот, в детстве я нашел их. Один из них ведет за стены города. Поэтому я, прежде чем вернуться в Бирлон, провел в его катакомбы наших неуклюжих знакомых. Так что, к оружию, Бирлон!

Карг самодовольно расставил руки в стороны. И словно по его команде неподалеку грянул взрыв, обнажая спуск в катакомбы.

– Ну? Что ты намерен делать, Нереон? Я жду твоего ответа.

Волшебник не заставил себя долго ждать. В смеющееся лицо "победителя" полетело заклятие, распавшись на густой едкий дым, но Карг с легкостью рассеял его легким движением кисти. Однако ни Нереона, ни его брата не было видно. Они исчезли со вспышкой слепящего света. Улыбка сползла с лица одержимого, и он с досадой сказал вслед:

– Бегите, пока можете.

Яркий свет на мгновение заполнил небольшую комнатку городской библиотеки. Нереон положил Ирона на стол, где недавно лежал сам.

– Даже забавно. Теперь моя очередь, братишка.

Он пощупал пульс – тишина. Сердце Ирона замерло, скованное чужой волей. Ирон пытался что-то сказать, но Нереон насильно закрыл его глаза и прошептал слова заклятия. Ирон тут же погрузился в глубокий сон и стал неотличим от статуи. Время играло против них.

– Нужно скорее прикончить его. Или покинуть Бирлон. В любом случае, я тебя не оставлю, – прошептал волшебник.

Брат не ответил. Нереон сжал кулаки и выглянул на балкон. По улицам города из-под земли расползалось нечто злобное. По черным доспехам и визгливым выкрикам невозможно было ошибиться. Гроссы.

– А я-то думал, может ли он стать еще более отвратительным.


Элинор. Путь бессмертного

Подняться наверх