Читать книгу Планета несбывшихся снов - Алексей Резник - Страница 11
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Планета Земля. Марина и Джон
ОглавлениеДжон догнал Марину на ступеньках выхода из здания факультета. С Мариной пытался завязать оживленный разговор веселый Соколовский. При виде Джона он сразу поскучнел, даже невольно сделал шаг в сторону, затем еще один и, вообще, трусливо ретировался, оставив тем самым интересовавшую его девушку своему сопернику без боя.
– Марина – ты можешь мне уделить пару минут? – бросив презрительный взгляд в спину торопливо удалявшегося Соколовского, спросил Джон.
– Да конечно же, Джонни – какой может быть разговор! – радостно согласилась Марина, подарив при этом Джону взгляд, полный грустной, почти собачьей преданности.
Джону ее взгляд не особенно понравился, и он поспешил изменить настроение девушки:
– Не смотри на меня, Марина, как на больного аналайской дизентирией – меня не отчислили. Я улетаю на практику.
– Куда?! – и от непонятного волнения у нее, кажется, даже несколько сперло дыхание.
– На одну чудесную и очень интересную планету под немного лирическим названием Плева.
– Ты с ума сошел! – после секундного замешательства вскрикнула Марина. Она даже вздрогнула и слегка побледнела. Джона неприятно поразила болезненная реакция девушки на сообщенную им новость, но, тем не менее, он нашел в себе силы почти беззаботно улыбнуться и сказать:
– Я улетаю завтра, просто хотел тебя сегодня пригласить к себе домой на прощальный ужин – познакомить с родителями.
Замешательство Марины и бледность при его предложении явно не прошли, но она совершенно обыденным тоном произнесла:
– С удовольствием! – продолжая, однако, беспокойно смотреть на Джона, на чьем лице, как в зеркале отражались все внутренние переживания, которые никак нельзя было отнести к разряду позитивных. Он и сам не мог отдать себе ясного отчета в том, что продолжало сильно угнетать его подсознание после продолжительной беседы с плевянским зоологом в деканате.
Когда они уже садились с Мариной в только что пойманное им такси, Джона, как обухом по голове, осенило: «А где же беседа с обещанными КМБ-шниками?!».
Когда они уселись в такси (до коттеджа Джона было полчаса езды) Марина сначала поинтересовалась у него, имея ввиду, знакомство с родителями:
– А ты уверен, что это необходимо?
– Ну а вдруг мы когда-нибудь вправду станем мужем и женой? – кивнул Джон и весело улыбнулся, хотя никакой уверенности относительно их общего с Мариной будущего не чувствовал. Но, судя по реакции Марины, предположение Джона пришлось ей по душе. У неё заметно поднялось настроение, чья планка не смогла опуститься даже после давно рвавшегося наружу вопроса Джона:
– А что ты знаешь про планету Плева?
– Да так – всякие разные студенческие байки, относящиеся к разряду обычных детских страшилок. Не бери в голову Джонни – я просто расстроилась, что ты не полетишь со мной на Сайинландж и мне придется вместо тебя терпеть присутствие этого жлоба Соколовского!
Дальнейший остаток пути прошел в обычном шутливом студенческом трепе.
Их встретила мама Джона – маленькая худенькая женщина лет сорока пяти с добрым интеллигентным лицом (отца пока еще не было дома). На высокую симпатичную Марину она посмотрела доброжелательным, но чуть-чуть испытующим взглядом.
– Все в порядке, ма! – весело сказал Джон. – Завтра улетаю на практику!
– Сдал что-ли?! – с притворным недоверием спросила мама.
– Сдал, сдал, не волнуйся,! – торопливо проговорил Джон. – Кстати, познакомься, это – Марина!
– Очень приятно! – мама подала Марине руку и назвала свое имя.
Через пять минут все трое сидели в гостиной за столом, специально накрытым к сдаче последнего экзамена Джона. В центре круглого стола среди красиво сервированных блюд с различными мясными, рыбными и овощными салатами возвышалась большая бутылка белого виноградного вина.
– А где па? – спросил Джон, отвинчивая с бутылки пробку.
– Дела на работе – он будет только вечером, – мама отвечала односложно, никак, очевидно, пока, не сумев заставить себя привыкнуть к новой гостье, как к будущему полноправному члену своей семьи, и в результате ее манеры вести разговор, за столом пока оставалась некоторая напряженность.
Для исправления положения необходимо было что-то срочно предпринять, и поэтому Джон налил каждому сидящему за столом по полному бокалу вина.
Мама бокал едва пригубила, а Джон и Марина осушили свои бокалы залпом до дна, как привыкли это делать на многочисленных студенческих вечеринках, и поэтому почти сразу начали чувствовать себя намного раскованнее. Мама лишь удивленно поднимала брови, глядя на молодых людей.
– Извините меня, миссис Оланж! – не совсем трезво засмеялась Марина. – Я, вообще-то, не пью – просто сейчас я себя ужасно неуютно чувствовала! Джон так неожиданно меня пригласил…, – она с веселым изумлением взглянула на Джона и опять бессмысленно расхохоталась. Джон незаметно ткнул ее коленкой под столом, но захмелевшая Марина, кажется, не обратила на его предупреждение внимания.
– Да уж, – тем временем согласилась мама, – Джон умеет преподносить неожиданности.
– Ну что вы, в самом деле, на меня напали! – умоляюще поднял руки кверху Джон. – Неожиданно, неожиданно – я четвертый год уже собираюсь пригласить Марину к нам домой! Какая же может быть тут неожиданность!
– Ой! – всплеснула себя руками по щекам Марина. – Боже – что я слышу!
Джон рассмеялся. Улыбнулась первой по настоящему приветливой улыбкой и мама. Затем мама, словно спохватившись, принялась накладывать в тарелки, дивно пахнувшие и экзотично выглядевшие салаты. И все встало на свои места: так натянуто начавшийся обед постепенно и незаметно превратился в уютно обставленный семейный ужин. Мама много и доверительно рассказывала Марине о детстве Джона, о некоторых нюансах его непростого характера, и о многом другом, о чем может рассказывать возможной будущей золовке возможная будущая свекровь. Марина, в основном, внимательно слушала маму, а Джон, в перерывах между мамиными монологами, болтал всякую веселую чепуху, состоявшую из анекдотов и полупридуманных смешных случаев из университетской жизни.
Уже в начинавшихся сумерках пришел наконец-то папа – такой же гигант, как и его сын. Он с собой притащил еще вина. Ему очень понравилась стройная большеглазая шатенка Марина. Он галантно поцеловал ей руку и сказал, что очень рад за «своего болвана», которому судьба подарила такую девушку, как Марина.
Мама принесла на огромном овальном блюде зажаренного в собственном соку и в букете редких специй и вин жирного нильского гуся. Папа зажег свечи и потушил электрический свет. Пламя свечей сделало обстановку не только уютной, но и романтичной, и не для одних Джона с Мариной, но и для мамы с папой. Мама с папой обменялись такими взглядами, в которых увидели свою юность и день рождения своей любви.
Джон же, кроме мощного прилива нежности к сидевшей рядом девушке, внезапно вспомнил детство. И не то, чтобы даже вспомнил, а буквально окунулся в красочный карнавал самых счастливых жизненных воспоминаний, спонтанно разыгравшийся среди ущелий мозговых извилин бывшего космического десантника. Праздничные домашние ужины при свечах и с обязательным жареным нильским гусем являли собой парадное лицо детства Джона. А за окнами в такие моменты обычно стояла густая бархатная тьма под звездным небом, как это происходило и сейчас. Джон повернул голову к окну и заворожено посмотрел на звезды. Через секунду в его взгляде – нет, в нем еще не запрыгало смертельно раненой лягушкой паническое смятение, а пока лишь появилась естественная горечь скорого расставания с родными и близкими людьми. Она была еще очень слабой, и даже не совсем горечью, а так – горьковатым, уже не сладким, осадком при мысли, что дома при свечах с родителями он, вполне возможно, сидит в последний раз… Перед практикой, разумеется. Но, тем не менее, он не сдержался и, прервав милую болтовню за столом, ляпнул:
– Шансов вернуться с Плевы примерно столько же, сколько сдать экзамен профессору Солонцу – это ясно самому тупому и бесперспективному студенту нашего факультета вроде меня! И лучше всего об этом осведомлена Марина Баклевски, ведь у нее папа – пятизвездочный генерал КМБ!
– Ты что плетешь?! – яростно прошептала Марина в самое ухо Джону и больно ткнула его локтем в бок. – Если не хочешь, чтобы я тут же отсюда ушла и никогда больше не возвращалась, то прекрати пороть всякую гиль!
– Прости, дорогая – я и сам не знаю, что это на меня вдруг нашло! – Джон ласковым движением обхватил огромной кистью хрупкую миниатюрную ладошку Марины и примирение, хотя бы по чисто внешним признакам, кажется, состоялось.
К счастью, мама пребывала в полной уверенности, что сын ее сдал экзамен этому страшному Солонцу, а папа находился в зависимости от сильной эйфории, возникшей в результате большого количества выпитого вина, чтобы заметить мгновенную вспышку едва не начавшейся ссоры между молодыми людьми. Но мама все же осторожно спросила:
– Ну, ведь вы же туда с руководителями летите? Да и приготовлено там, наверное, все для вас?
Джон посмотрел на маму так, словно постарался навсегда запомнить расположение каждой сеточки-морщинки и складочки на ее лице. Но, не дав развиться тревожному предчувствию до степени болезненной ни у себя, ни у мамы, Джон поскорее разлил всем вина по давно опустевшим бокалам. Но, все же, обстановка за столом неуловимо изменилась – что-то незримо треснуло и пошло наперекосяк. Особенно остро кардинальное изменение праздничной атмосферы почувствовал Джон, да и Марина, наверное, тоже, потому что примерно в полночь (хотя еще можно было сидеть да сидеть) она встала, поблагодарила за ужин, за прекрасно проведенный вечер и сказала, что уже поздно и ей пора домой.
Джон проводил ее. Они расстались у проволочной калитки в изгороди, окружавшей владения роскошного особняка отца Марины. Она долго и пристально смотрела ему в глаза и затем, на мгновенье дрогнувшим, голосом произнесла:
– Ты был прав – на Плеве тебя ждет настоящий Ад, и никто лучше моего отца не знает об этом.
Больше она ничего не сказала. Они еще несколько минут стояли, молча, держась за руки, и Джон так и не набрался мужества обнять ее и поцеловать. Она сама, в конце-концов, быстро обняла его за шею, коротко поцеловала в щеку и сказала на прощанье:
– До встречи, Джо. Я буду ждать тебя!
И перед тем, как окончательно скрыться за калиткой, она шутливо погрозила Джону пальчиком и наказала:
– Смотри, не влюбись там в кого-нибудь на этой Плеве!
– Если только в какую-нибудь особенно симпатичную самку летающего тарантула! – фыркнул Джон, и у него моментально испортилось настроение. А перед глазами сам собою всплыл образ той обнаженной странной и ослепительной красавицы, фотографию которой днем показывал плевянский зоолог Брэдли Киннон, а в ушах вновь и тоже сама собою прозвучала нежная мелодия голоса таинственной космической русалки. Примерно с минуту он стоял в полной прострации, глядя прямо перед собой твердым стеклянным взглядом, а затем, очнувшись, пешком отправился домой.
Остаток ночи Джон просидел с родителями – почти до самого рассвета, пока внезапной и бестактной трелью не разразился домашний телефон.
– Проклятые сволочи! – точно зная, кто мог ему позвонить в такую рань, не сдержался и прямо при родителях выругался Джон. – Даже в такую ночь не дают покоя!
Провожаемый удивленными взглядами родителей, он прошел к телефонному аппарату, находившемуся в прихожей.
– Да-а?! – рявкнул Джон, как можно неприветлевее.
– Я не мог бы услышать Джона Гаррисона? – послышался в мембране вежливый, почти робкий, весьма приятный мужской голос, причем голос, как будто, смутно знакомый.
Джону стало неудобно перед вежливым незнакомым абонентом за свою грубость и он, как можно деликатней и мягче произнес в трубку:
– Я слушаю вас внимательно.
– Простите меня пожалуйста, что я звоню Вам в такой ранний час, но у меня не было иного выхода. Это – Брэдли Киннон.
– Брэдли Киннон?!?!?! – изумлению Джона, казалось, не было предела. – Ради Бога – простите, что я Вам так грубо ответил!
– Да нет-нет, ничего, я прекрасно понимаю вашу реакцию. Но я буду краток. Я звоню Вам затем Джон, чтобы Вы немедленно отказались лететь на Плеву!
– ?!?!?! … … … Но тогда меня отчислят из университета – вы же прекрасно об этом осведомлены!
– Жизнь, согласитесь, дороже! – резонно заметил плевянин, – Поступите в какой-нибудь другой университет. Их так много на Земле.
– Нет – я полечу! – твердо ответил Джон Гаррисон. – По двум причинам и обе причины очень существенны. Первая из них: я никогда не меняю своих решений! – далее он почему-то умолк.
– А – вторая? – заинтересованно спросил плевянин.
– Я… влюбился! – с небольшой заминкой, но все же достаточно уверенно ответил Джон.
– В кого?! – теперь уже пришел изумиться черед Брэдли.
– В ту обнаженную красавицу на Большом Дереве – ей срочно требуется моя помощь! К тому же вчерашней ночью я слышал ее голос – чарующий голос русалки, попавшей в беду! Кстати, Брэдли, – не давая опомниться собеседнику и вставить хотя бы слово, продолжил Джон, – мой телефон вполне может прослушиваться спецаппарутурой КМБ. Так что вы сильно рискуете.
– Я звоню с борта звездолета по специальному каналу, который не сумеет пробить никакая аппаратура никакого КМБ. А лично от себя я скажу, что очень рад, что вы не испугались и приняли мужественное решение лететь, несмотря на мое предупреждение! – и Брэдли отключился, оставив Джона стоять у телефонного аппарата в полном недоумении. Неизвестно, сколько бы он так еще простоял, если бы его не позвали обеспокоенные мама с папой. Но телефонный аппарат вдруг вновь разразился прямо в лицо Джону бестактной пронзительной трелью. Он подумал, что это опять звонит Брэдли, но он ошибся. В трубке раздался почти вкрадчивый, но вместе с тем грубый и неприятный голос:
– Твой Брэдли Киннон – круглый невежда и дурак, раз столь низко оценил наши возможности. Завтра в девять утра явишься в ЦК КМБ, четырнадцатый кабинет, там с тобой побеседуют. И, чтобы безо всяких фокусов, молодчик! А сейчас можешь идти досыпать или там дотрахиваться – не знаю, чем ты всю ночь занимался! – далее послышалось короткое циничное хихиканье, и дежурный оператор КМБ отключил связь.