Читать книгу Планета несбывшихся снов - Алексей Резник - Страница 7
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Знакомство Джона с Брэдли Кинноном
ОглавлениеСекретарша в деканате при появлении Джона, посмотрела на него почему-то испуганно и торопливо сказала ему:
– Иди быстрей – тебя давно ждет декан!
– Зачем? – удивленно поднял брови Джон, а сам тревожно подумал: «Неужели эти твари из КМБ уже здесь?!».
– Откуда я знаю! – без какого-либо намека на теплоту в голосе ответила секретарша и нарочито отрешенным взглядом посмотрела куда-то мимо Джона.
Лишь только он постучался в двери кабинета декана, оттуда моментально громыхнуло нетерпеливое:
– Да-а-а!!!
Джон отворил дверь и вошел в хорошо знакомое «внутрь». «Внутри», кроме декана оказался незнакомый Джону молодой мужчина. «КМБ-эшника», взглянувший с доброжелательным любопытством на вошедшего студента, мужчина, не напоминал. Декан сдвинул густые брови и опять громыхнул:
– Проходи, идиот! Садись!
«Это что-то новенькое!» – мелькнуло в голове Джона – за пять лет учебы, в деканате ему впервые предложили присесть. Да еще после такого катастрофического завала. Правда его почти по отечески обозвали «идиотом» с ласковыми грубоватыми нотками в голосе, и это в какой-то степени обнадеживало. Обнадеживало в том плане, что декан пока еще не превратился подозрительно быстро в индифферентно-холодного интеллигентного человека.
Джон присел на краешек жесткого стула для посетителей. Декан откинулся в своем кресле на спину, закинул ногу за ногу и, шумно выдохнув застоявшееся в легких облако углекислого газа, приветливо произнес:
– Знакомьтесь, это – Брэдли Киннон, профессиональный зоолог, гражданин суверенной республики Ганикармия – крупнейшего государства планеты Плева. Это – Джон Гаррисон, студент пятого курса нашего факультета, разгильдяй, каких свет не видывал.
Гражданин крупнейшего государства планеты Плева Брэдли Киннон не выдержал и весело рассмеялся специфическому «солдафонскому» юмору декана, сразу расположив в свою пользу от природы недоверчивого Гаррисона. Но, правда, самому Джону нисколько смешно не сделалось, а даже напротив – настроение его, и без того неважное, почему-то заметно еще более ухудшилось. Он мрачно произнес на слова декана:
– Бывший студент. Я только что завалил Солонцу.
– Декан пока еще я, а не Солонц. И мне решать, кто здесь бывший, а кто – настоящий! – он нервно дернул той ногой, что лежала сверху и добавил: – Тебе представился уникальный шанс пересдать Солонцу и закончить факультет дипломированным специалистом.
– Я должен кого-то убить? – зло и неуместно пошутил Джон.
Декан бешено дернулся всем своим большим туловищем, но сидевший рядом Брэдли опередил и пресек возможные непредсказуемые действия импульсивного, как все космические зоологи, декана, словами, произнесенными очень спокойным голосом:
– Руководство вашего факультета любезно согласилось предоставить Вас, Джон нашей Ассоциации Зоологов для прохождения двухмесячной преддипломной практики на планете Плева.
– Ну и что? – не понял Джон.
– Когда ты оттуда вернешься, – не мог не вмешаться декан, – то пересдашь Солонцу экзамен.
Джон недоверчиво улыбнулся, не спуская изумленного взгляда с декана. Через секунду он не сдержался и воскликнул:
– Да хоть к черту на рога, Александр Иванович!!!
– Тихо, тихо, тихо! – поднял руку по-прежнему раздраженный декан, вследствие чего вновь получил возможность говорить корректный житель планеты Плева Брэдли Киннон:
– Если Вы, в принципе, согласны, Джон на наше предложение, то забудьте, прежде всего, сегодняшний экзамен. Любой экзамен, это – лотерея и не более того. Но, чтобы быть до конца честным, мы рассчитывали на ваше согласие, если говорить, положа руку на сердце, потому, что у вас просто нет другого выхода. Дело заключается в том, что несколько студентов, сдавших экзамен Солонцу, категорически отказались лететь на Плеву, – в этом месте своего монолога Брэдли сделал паузу и испытующе посмотрел на Джона, но, не увидев в глазах студента никакого намека на тревогу или естественную настороженность, продолжил: – Немаловажным аргументом в вашу пользу следует также считать то обстоятельство, что на Плеву надо лететь хорошо подготовленным, в первую очередь, физически. А вы, Джон, в этом плане намного превосходите всех своих сокурсников. К тому же у вас есть… опыт… э-э-э… Ведь есть? – Брэдли отчего-то смутился.
– Да, есть. До поступления на Факультет я три года служил в спецвойсках на Байкотане! – ответил Джон.
– Великолепно! – Брэдли удовлетворенно потер ладонь о ладонь, и в темных продолговатых глазах плевянина появилось странное мечтательное выражение.
Это выражение исчезло, когда Джон задал не совсем тактичный с точки зрения декана вопрос:
– А почему все студенты категорически отказались проходить практику на Плеве?
– Я же сказал, – быстро ответил Брэдли, – там будет трудно. Практика планируется проводиться в девственных лесах Диких Территорий. Там довольно опасно…, – тут Брэдли позволил себе улыбнуться и добавил: – Но думаю, что, во всяком случае, не опаснее, чем на Байкотане. А главное, что вам, Джон там будет очень интересно, я за это ручаюсь…
Внимательно слушая плевянина, Джон внезапно почувствовал, что ему сделалось как-то не по себе – совершенно загадочное предчувствие холодной змейкой заползло в душу и сразу свило там стационарное гнездо из неприятных сомнений. «Не связан ли все-таки этот Брэдли с КМБ?!» – сам собою возник в голове Гаррисона тревожный вопрос. Во всяком случае, он точно понял – с появлением плевянина Брэдли Киннона в жизни Джона Гаррисона, для него – для Гаррисона это означало какую-то большую опасность. И вовсе не оттого, что ему прямо указывалось на возможные предстоящие трудности, неизбежно сопровождающие прохождение преддипломной практики на планете Плева, нет – корректно беседующий с ним сейчас достаточно симпатичный и, скорее всего, неплохой человек по имени Брэдли Киннон представлял собой всего-лишь символ притаившейся где-то в недалеком будущем реальной угрозы для жизни Джона Гаррисона. Три года жестокой войны на Байкотане научили Джона безошибочно чуять приближавшуюся к нему смерть, какое бы причудливое или безобидное обличье она не принимала…
Он очнулся, поймав себя на том, что пристально и цепко смотрит прямо в темные продолговатые глаза симпатичного инопланетянина, где плескалось полное смятение, вызванное страшным подозрительным взглядом Джона.
… – Ты уснул что-ли, Гаррисон?! – раздался вопрос декана, заданный злобным голосом и Джону сделалось стыдно за то, что он, возможно, обидел и напугал ни в чем не виноватого человека, прилетевшего, к тому же, с другой планеты.
– Никак нет, Александр Иванович! – машинально ответил Джон и улыбнулся Брэдли извиняющейся и подкупающей в своей искренности улыбкой. – Я с удовольствием полечу на планету Плева – мне очень надоела скучная жизнь на Земле.