Читать книгу Восьмая жена Синей Бороды – 2 - Ариша Дашковская - Страница 10
Глава 10
ОглавлениеНа свежем воздухе Энни стало лучше. В голове прояснилось. Исчезло чувство подступающей дурноты. Энни оперлась на ограду террасы и повернула в голову в сторону пейзажного парка. На фоне звездного неба темнели силуэты деревьев. Из-за черных дымчатых туч на миг показался бледный диск луны и снова скрылся.
Энни не нужно было смотреть на спутника, чтобы понять, что он расположился рядом с ней в похожей позе.
– Вам плохо? – спросил он обеспокоенно.
– Нет.
– Как поиски женихов?
– Если честно, я не была готова к такому разнообразию. Глаза разбегаются, знаете ли.
– Может, тогда и не стоит утруждать себя?
– Ну уж нет. Должна же быть для меня какая-то выгода во всем этом предприятии.
– Возможно, я смогу вам чем-то помочь в выборе.
– Неужели кого-то хотите посоветовать?
– Да. Этот человек знатен, происходит из древнего рода. Хорош собой, неглуп, умеет признавать свои ошибки, у него прекрасное чувство юмора. Он нисколечки не похож на Сусона. А главное, вы запали ему в душу с первого взгляда.
Энни оглянулась на огромные желтые окна, за которыми мелькали фигуры гостей.
– Он здесь?
Кристиан кивнул.
– И он успел рассмотреть меня за какой-то час?
– Почему вы решили, что он не видел вас раньше?
Энни задумалась. Единственный, кого она видела рядом с Кристианом, был его друг. Но она его даже не запомнила.
– Теперь когда вы не связаны никакими обязательствами и обещаниями, вы вольны выбирать по зову сердца. Энни, выходи за меня замуж. Я уже не могу представить жизнь без тебя. Я не идеальный, впрочем, это ты поняла при нашей первой встрече, но если ты решишь принять меня таким, какой я есть, обещаю сделать все, чтобы ты была счастлива. Я открыл дверцу клетки и выбросил ключ. В любой миг ты можешь улететь от меня, но мне бы очень хотелось, чтобы ты осталась со мной навсегда.
Несмотря на ночную прохладу, лицо Энни вспыхнуло. Она обрадовалась, что на террасе достаточно темно, и Кристиан этого не заметит. С подозрением она взглянула на него: не шутит ли? Но его глаза лихорадочно блестели и внимательно смотрели на нее. Казалось, он не дышит, ожидая ее ответа.
– Я согласна, – негромко ответила она.
На его лице отобразилось облегчение, и через мгновение в его ладони оказалось кольцо, то самое, что он уже надевал на ее палец.
Энни протянула руку. Он взял ее тонкие, подрагивающие пальчики, но внезапно остановился.
– Ты себя хорошо чувствуешь? Не мутит? Голова не кружится?
– Нет.
– Хорошо. Это на тот случай, чтобы ты не сказала, что чувствовала себя дурно и не могла мыслить здраво.
– Надевай уже.
– Может, сначала вернемся в зал?
– Зачем?
– Скажешь еще, что надо было всех посмотреть. А то увидишь кого-нибудь получше. Жалеть потом будешь.
– Я сейчас сама его надену, – прорычала Энни.
Он рассмеялся и, надев кольцо на палец, поцеловал ее руку. От прикосновения к коже его губ Энни опалило жаром.
– А ответное признание будет? – спросил он, явно повеселевший.
– Нет.
– Бабушке нужно сказать. Будет теперь ворчать, какой у нее непостоянный внук.
– И поделом тебе, – злорадно ухмыльнулась Энни.
– Как ты могла подумать, что я добровольно кому-то отдам тебя?
– Зачем тогда было отказываться от меня?
– Я не отказывался. Я хотел, чтобы ты была со мной не потому, что вынуждена обстоятельствами, а потому что сама этого хочешь. Я дал тебе время, чтобы ты разобралась, что чувствуешь ко мне.
– Бесишь ты меня, – выпалила Энни.
– Это не то, что я надеялся услышать, – рассмеялся Кристиан. – Хочешь ли ты, чтобы я бесил тебя всю оставшуюся жизнь?
– Да.
Найти бабушку стоило труда. Бальный зал напоминал пышную клумбу, на которой разом распустились сотни диковинных цветов. Пока Кристиан пытался вспомнить, какого цвета было платье на герцогине, Энни заметила ее в кругу гостей. Она рассказывала им что-то, улыбаясь и обмахиваясь веером. Дамы и кавалеры внимательно слушали и иногда покачивали головами или взрывались хохотом.
Когда Эниана и Кристиан подошли к ней, герцогиня уже закончила историю, и обратила внимание на внука с его спутницей:
– Где вы были, дорогие мои?
– Эниане стало душно. Мы дышали свежим воздухом на террасе. Можно вас на минуточку?
Герцогиня с улыбкой извинилась перед собеседниками и последовала за внуком и Энни.
– Что-то случилось? – обеспокоенно спросила она.
– Да. Я предложил Эниане стать моей женой.
Герцогиня посмотрела на Кристиана и покачала головой:
– Что ж ты как флюгер: то хочу, то не хочу. У меня уже столько молодых и не очень людей интересовались Энианой, я уже книжечку успела завести, чтоб никого не забыть и выбрать из списка самого достойного, а тут ты снова объявился. Надеюсь, Эниана тебе, дурню этакому, отказала, чтоб на будущее уроком было.
Энни молча подняла ладонь. На пальце сверкало кольцо.
– Ох, дети, дети, – выдохнула герцогиня, скрывая улыбку. – Теперь придется объявить об этом, а то уже многие женихи обнадежились. Пусть перья зря не распускают.
Беатрисса не стала затягивать с объявлением вести, радостной для большинства незамужних женщин и печальной для потенциальных женихов. Некоторые матроны, втайне надеявшиеся породниться с герцогиней де Моран, грустно вздохнули. Несколько молоденьких девушек украдкой пустили слезу – все-таки Кристиан был хорош.
После слов Беатриссы к паре хлынула толпа желающих поздравить, и Энни, беспечно раздавая улыбки направо и налево, вдруг вздрогнула. Среди гостей она увидела герцога Уэйна. После ее выходки с письмом, разговор с ним вряд ли окажется приятным. А если ему стукнет в голову рассказать герцогине, в каком виде Эниана заявилась на похороны его жены, то Энни останется только провалиться от стыда сквозь землю. В Ольстене ходили слухи, что в свет он выезжает нечасто. Вот и сидел бы в своем замке и дальше.
– Что-то случилось? – Кристиан почувствовал, как внезапно напряглась Эниана.
– Все в порядке, – ответила она, пытаясь вернуть на лицо улыбку.
У Энни оставалась маленькая надежда, что герцог Уэйн посчитает ненужным одаривать их своим вниманием.
Но надежда не оправдалась. Герцог вскоре оказался рядом с ними.
Поздравление показалось Энни несколько странным. Его слова были обращены только к Кристиану.
– Поздравляю вас с обретением прекрасной невесты. Вам несказанно повезло найти такое сокровище.
Энни ощутила какую-то смутную, необъяснимую тревогу.
«Уходи! Уходи скорее!» – мысленно умоляла она его. Увидев, что к ним направляется Беатрисса, Энни в отчаянии прикусила губу.
Герцог уходить не собирался. Он перекинулся несколькими фразами с Кристианом и наконец обратил внимание на Эниану.
– Вы с кем-нибудь танцуете?
– Нет.
– Думаю, вам не составит труда подарить мне танец.
– В списке пар моего имени нет.
– Моего тоже. Поэтому беды не случится, если добавить еще одну пару.
– Я не танцую.
– О, не лукавьте, вы же лучшая плясунья в Ольстене и его окрестностях.
– Здесь не Ольстен.
– Она не танцует, герцог Уэйн. Вы же слышали, что вам сказала моя невеста, – Кристиан инстинктивно шагнул вперед, так что Энни оказалась за его спиной.
– Да бросьте. Вам ли не знать, как непостоянны девушки. Особенно красивые. Сейчас она думает одно, через минуту другое.
– Вам лучше поискать другую партнершу для танца. Обратитесь к церемониймейстеру, и он поможет вам.
Энни заметила, как недовольно дернулся край губы герцога Уэйна. Обстановка накалялась. И меньше всего Энни хотелось, что бы за перепалкой последовало выяснение отношений с помощью шпаг. Как Уэйн владеет рапирой, она видела.
– Другие партнерши меня совершенно не интересуют. Могли бы и уважить гостя.
– Здесь сотни гостей. Если каждого уважать, то никаких сил не хватит.
– Погоди, Кристиан, – Энни решительно вклинилась между мужчинами. – Если герцог Уэйн так жаждет, чтобы я ему отдавила ноги, то придется исполнить его желание. Только чур танец я выбираю сама.
– Ты не обязана соглашаться, – попытался остановить ее Кристиан.
– Идет, – принял вызов герцог.
– Гавот, – без промедления выпалила Энни.
Этот танец всегда плясали на ольстенских праздниках. Пусть господин герцог покрутит коленца и поскачет кузнечиком. Об остальных гостях Энни в тот момент не думала.
Герцог Уэйн усмехнулся:
– Держу пари, этого танца нет в списке церемониймейстера.
– Не знаю, – невинно ответила Энни. – Если нет, то вам не повезло.
– Если нет, значит, появится. Это уже моя проблема.
Герцогиня, которую несколько раз по пути, задерживали знакомые, наконец-то добралась до компании, в которой, судя по напряженным лицам, происходило нечто нехорошее.
– Не проголодались, – улыбнулась она. – Может, пройдем в соседний зал? Вино просто превосходное.
– У нас сейчас по плану танцы, – отозвался герцог Уэйн. – Разыщу вашего церемониймейстера и внесем небольшие коррективы. Вы ведь не против?
Беатрисса мельком взглянула на лица Энни и Кристиана и ласково ответила:
– Вы так редко бываете у нас, дорогой друг. Это меньшее, что я могу сделать, чтобы вас порадовать.
– Благодарю вас. Буду признателен, если позволите, чтобы ваша названная внучка сопровождала меня. После танца обещаю вернуть ее.
Беатрисса любезно кивнула. Кристиан же нахмурился.
– Вы будто не рады меня видеть? – с легким упреком сказал Эниане герцог, как только они отошли от герцогини с Кристианом.
– Я не умею танцевать, а вы хотите опозорить меня перед всеми этими людьми.
– Прекрасно исполненный менуэт ввел меня в заблуждение. Вы, кстати, научились изящным реверансам. Хотя те, что вы делали раньше, были куда очаровательней.
– Сомнительный комплимент.
– Я отправил лошадей этому жадному старосте, хотя отправить к нему головореза было бы куда дешевле и проще.
– И вы приехали сюда, чтобы рассказать мне об этом. Отец вернет вам лошадей. Вам достаточно было показать ему письмо от меня.
– Нет. Я приехал, чтобы спасти вас.
– Спасти? От чего?
– Вы вечно попадаете в беду. И если вам пришлось обратиться ко мне за помощью, значит, тот, кто рядом с вами снова не может вас защитить. Вы сами дали мне подсказку, где вас искать. Если бы не хотели, вы бы писали по-другому.
– Я не помню, что я писала, – растерянно пробормотала Энни. – Но теперь-то вы убедились, что спасать меня не от кого.
– Есть. Вы просто сами этого еще не понимаете.
– Вы потому не поздравили меня с помолвкой?
– Вас не с чем поздравлять. Вы заслуживаете куда большего.
– Например?
– Разве вы сами ничего не замечаете?
– Нет.
– Вот потому вам нужно помочь увидеть то, что вы не можете увидеть.
– Вы говорите загадками.
– Вы же их так любите. Отгадывайте.
Герцог Уэйн, увидев полную, затянутую в роскошный костюм фигуру церемониймейстера, оставил ненадолго Эниану одну. Договориться у него получилось довольно быстро. Церемониймейстер засеменил мелкими шажками к музыкантам и объявил гавот.
Поневоле гостям пришлось принимать участие в танце. Дамы задирали пышные юбки. Мужчины смешно выкидывали коленца. Все раскраснелись и запыхались. Но проигнорировать желание герцога смогли только гости почтенного возраста. Некоторые посмеивались про себя над теми, кто скакал сейчас по залу, подобно горным козочкам.
Руки и ноги Энианы двигались легко и непринужденно, а мозг в это время закипал от мыслей. Зачем герцогу понадобилось приезжать? Что он мог прочитать между строк в ее письме? И действительно ли сама Эниана послужила причиной его приезда? Возможно, он просто решил ее подразнить, потому так и сказал. Да и в целом его реакция на объявление о помолвке была странной. Будто его самолюбие было чем-то задето. А еще ему не понравилось, что Кристиан поддержал решение Энни не танцевать с ним. Да и Беатрисса вела себя так, будто желала угодить. Не слишком ли много чести для герцога, живущего в провинции в глухом лесу?