Читать книгу Как я провел в Перу. Мачу-Пикчу, Куско, Лима, Куэлап, Гокта, Чиклайо, Трухильо, Наска, Арекипа, Колка, Пуно, Титикака, острова Солнца и Луны и многое другое… - Б. Кош - Страница 10
Часть 1
Как я провел в Перу 2013 год
В Лиму!
ОглавлениеАэропорт Майами
Маршрут и логистика утряслись, настала пора ехать. Вернее, лететь. Аэропорт в Майами оказался довольно типичным для того, что Кош уже видел в Америке – главный терминал вытянут огромной кишкой, в которой посередине устроен променад, а по обеим его сторонам, как в торговом центре, расположены магазины – совсем не то, что скажем какой-нибудь Хитроу, Франкфурт или даже Пирсон (фото 2). Пол был выложен пластиковой плиткой с золотистыми вкрапленными картинками – на морские темы, типа крабов и раковин. Очень красочно.
Оказалось, вдоль всего первого терминала по второму этажу идет линия местной электрички с четырьмя или пятью станциями, примерно такой, как ходит во Франкфурте между терминалами. Тут он ходит вдоль одного терминала – такой уж длинный терминал. У американцев ведь все большое. Или длинное. Или и большое, и длинное. Рядом с названиями станций – список магазинов и ресторанов, которые там находятся (хотя можно и пешком пройтись вдоль променада, но идти не меньше полчаса – то есть он наверно где-то между километром и двумя – а может и больше, не зря же четыре остановки на электричке).
Второй терминал очень маленький, закуток такой. Зато в переходе к нему – доска почета латинских «меньшинств». Почти половина слышимой речи на терминале была испанской, все сотрудники говорили между собой по-испански, да и пассажиры…. В общем, культурненько.
Фото 2 Аэропорт в Майами
Аэропорт Лимы
Потом летели шесть часов до Лимы, это оказался самый длинный кусок. По карте и не скажешь. Но, как известно, карта – это не территория. Прилетели уже часов в одиннадцать вечера. На границе, как на Кубе, дали заполнить карточку («андская виза»), которая и служила визой – терять ее было никак нельзя, точно так же как и на Кубе. В отличие от тогдашней Кубы, все-таки поставили в паспорт штамп, в дополнение к визе27.
Лимский аэропорт, конечно, поменьше Майами, но, на удивление, вполне современный – примерно, как Шереметьево-3 (в те годы), ну, может чуть побольше, и в два этажа (фото 3—4). Зал самого прилета до таможни тоже современный и типично безликий. Там уже встречают продавщицы местных телефонов и туров, но Кош решил купить симку в том магазинчике в аэропорту, о котором столько писали в трипадвизере28. Зато решил обменять хотя бы сколько-то солей в обменнике в зоне прилета. Это надежно, но курс оказался не совсем такой, как думал Кош (бакс примерно равен трем солям).
Впрочем, налички у Коша было немного, деньги снимались с кредитки. Но все же, лучше там поменять, скажем, 100 баксов на такси и мелкие расходы, чем потом в зоне вылета с деньгами светиться.
Фото 3 Зал получения багажа в аэропорте Лимы
Фото 4 Коридор на втором этаже аэропорта Лимы
Забавной особенностью лимского аэропорта в 2013 году была Большая Таможенная Кнопка (ее отменили уже на следующий год, но такие есть и в других местах, в Мексике, например). Когда подходишь к таможенному посту (уже после границы, когда выдали визу, и получен багаж), таможенник сканирует твой багажный талон и предлагает нажать большую кнопку. Нажимаешь, и она загорается зеленым или красным. Если зеленым, то идешь дальше, а если красным, тебя отсылают в очередь спецконтроля.
Так и случилось с Кошем – загорелся красный. Было бы волнительно, если бы такое случилось на Кубе (куда обычно везешь что-то), но тут-то что? Оказалось, ничего особенного – просто прогнали чемодан еще раз через рентген, вот и все. Не нужно бояться большой кнопки. (И да, с собаками ходят – интересно, как собаки относятся к национальному продукту?)
На первом этаже в самом аэропорту – только кассы и терминалы, а на втором – магазины и еда. А также молельня для всех видов религий. Все, как положено. Выяснилось, что эти магазины и рестораны – круглосуточные, несмотря на отсутствие полетов ночью. Круглосуточные, Карл! Вот это удобно, такого Кош еще не видел… Ночевать-то можно и у нас, например, из здания не выгоняют, но, конечно, все точки, не говоря про магазины, закрыты. Вот это капитализм… Таков и Старбакс, около которого в трипадвизере рекомендовали ночевать грингам, чтобы не ограбили.
Кош тут же купил местную карточку к заранее прикупленному разлоченному мобильнику – все дело, вместе с депозитом, обошлось примерно в 25—30 баксов (это соответствует ценам в городе). Сам телефон тоже можно было купить за те же деньги на месте, можно было и не везти (все решение, на круг, обошлось бы в полтинник). В тот год Кош этим телефоном попользовался только пару раз, но тут была важна сама идея наличия связи.
Примечательно, что девушки в киоске не только спросили паспорт, но и тщательно записали все данные. Старательно провозились с этим, высунув язык, почти минут 20 (теперь, вроде, просто сканируют, а то фоткают на свой личный телефон – куда уж потом идут эти снимки?) Напрашивается сравнение с Кубой – хотя вроде компьютеризация в Перу должна быть на западном уровне, во многих местах все покупки, помимо отражения на кассе, старательно, высунув язык, записывают вручную в большие амбарные книги, как на Кубе. Возможно, это стандартная латиноамериканская практика (то же и в других странах, в той же Гватемале и Мексике). И везде требуют паспорт и записывают данные, как в России и на Кубе (и опять же, в других странах). Впрочем, достаточно иметь хорошую цветную копию.
Прикупивши симку, Кош прогулялся еще по аэропорту в рассуждении магазинов и наткнулся на большой аптечный киоск. Тут он вспомнил про так называемые «сороче пилюли», которые рекламировали от горной болезни29. Кош спросил про пилюли, и, разумеется, они тут были. Кош прикупил коробку – недешевая кстати, порядка 30 долларов – и тут же употребил, как рекомендуется, за «несколько часов», да. Кстати, они там везде берут кредитные карточки, культурненько30.
Перуанские таксисты
Теперь можно было ехать в гостиницу. Кош спустился вниз, прошел через толпу встречающих и первую волну «встречающих» таксистов и оказался на улице. Тут же набросились «наружные» таксисты, с предложением везти в Мирафлорес за 70 солей (или какая-то такая, стандартная цена). Кош стал говорить, что ему вовсе не туда, а гораздо ближе. Однако никто цену не снижал, они только махнули рукой и отошли. Только один согласился сбавить цену немного. С ним Кош и поехал.
Оказалось, что таксисты были в известной мере правы. У них действительно такса, и они не могли ее особо менять. Уже на выезде Кош заметил, что зона аэропорта охраняется вся, примерно как стоянка в Шереметьево. Въехать и выехать в\из аэропорта просто так нельзя, кордоны охраны, надо предъявлять документы и иметь лицензию. (Такого даже на Кубе нет. Впрочем, в 2017 это уже слегка изменилось. Но в целом, вся зона под неусыпным полицейским контролем.)
Левый таксист в аэропорт просто попасть не может, у него нет спецпропуска. Спецпропуск же, как потом выяснилось, нужен не только в сам аэропорт, но даже во весь портовый район (порт Кайяо31) – без пропуска на машине ее рано или поздно арестует полиция. Оттого и цена поездки в аэропорт – ведь лицензия стоит денег. Поэтому и такси в аэропорт из города надо заказывать специально – далеко не всякий таксист имеет пропуск в район Кайяо, и уж тем более в аэропорт. Не надо откладывать до последнего и поднимать руку на улице за такси.
Можно, разумеется, «выйти за ворота аэропорта» и найти там что-то дешевле, а то и просто сесть на автобус, если знаешь, куда они идут. Но, так как приезд-уезд в аэропорт дело разовое, передвигаться приходится со всеми вещами, то лучше не рисковать, особенно ночью, и не торговаться сильно от стандартной цены32. То есть, как и пишут на трипадвизере, если не «знаешь точно, что делаешь» – а Кош конечно не знал (да и не уверен, стал ли бы рисковать теперь из-за экономии в 15—20 баксов).
Что можно сказать за перуанских таксистов? Они все одинаковы (за исключением вышколенных англоговорящих, предоставленных агентствами). Как садишься, сразу спрашивают – из какой страны, возраст, женат ли, количество детей, кем работаешь. Разве что, про «сколько получаешь» никогда не спрашивали. В общем, полная анкета советского отдела кадров. Как советскому человеку, Кошу не привыкать, но интересно, как иностранцам удается отбояриваться? Разумеется, по-английски они часто не говорят, и это бы ладно, но и по-испански они говорят с региональными и личными акцентами. Поэтому начинать понимать их реально человек с базовым испанским типа Коша начинает где-то минут через двадцать, то есть, чаще всего к концу поездки.
Насчет перуанского испанского. Кош читал в каких-то путевых дневниках, что в Перу он самый «кастильский». Кто его знает, но, по наблюдениям Коша, перуанцы хотя бы «с» не так глотают (то есть говорят отчетливо грасиа-с и до-с), и в целом говорят медленнее и потому отчетливее. Разве что, по контрасту с кубинским, они глотают «д» в суффиксах типа «адо» (слышится, например, аблао, не абладо – но это мб иллюзия восприятия)33.
Узнав, что пассажир у них – «русо», они тут же начинают выдавать все, что они знают о матушке России. Прежде всего, что там очень холодно (понятно, что это впечатляет людей на Кубе, но в Перу в горах тоже как бы не тропики). Потом переключаются (так как таксисты все мужики) на оружие – де, Россия и делала всегда какое-то супероружие, и щас все еще продает. Кроме того, они откуда-то знают по фамилиям каких-то загадочных русских асов и снайперов времен Отечественной. Де ребята очень хорошо стреляли! При этом общие представления о самой Второй мировой у них весьма приблизительные – кое-кто не знал, что Германия войну проиграла, и что за человек был Гитлер. Скорее, у них такое общее представление – что все страны сражались, и Россия, вроде, очень хорошо. А Гитлер, ну что, ну да, был такой правитель. Ну, и, разумеется, спрашивают про футбол. Так как Россия в этом смысле ничего из себя на мировом уровне не представляет, то и названий клубов и игроков они не знают (они знают про Мундиаль, но не знают российских команд). Приходится им объяснять, что футбол в России тоже есть, и рассказывать про Спартак и ЦСКА. Про хоккей же, например, они вообще представления не имеют. Про Пу даже и не спрашивали. Перуанским таксистам это не интересно. Им, может, и не сообщают по телевизору, что в России правит Пу. Вот спросить русского таксиста, кто сейчас правит в Перу? А?
В целом, ребята попадались вполне нормальные, напоминают водителей джихад-такси конца 90-х. Во всех трипадвизерах пишут, что такси нужно только вызывать от отеля и все такое, и ни в коем случае не снимать прямо на улице. Это правда, проблема существует. Как-то, после Караля, сгрузившие Коша у вокзала местные гиды сажали его на такси и долго всерьез спорили друг с другом о том, какая официальная марка такси безопаснее – Метрополитано или, там, типа, Амарийо. А этих марок миллион. Один предпочитал одну, другой – другую. То есть, сами перуанцы боятся и такси выбирают. В газетах масса объявлений о «надежном» маршрутном транспорте.
Страх перед преступностью там везде. Иногда это просто манипулирование грингами, но в некоторые моменты понимаешь, что они не шутят, так как боятся для себя. Вопрос безопасности передвижения «присутствует» постоянно, что в прессе, что в разговорах профессионалов (водителей) между собой.
Сам же Кош почти с самого начала на это плюнул, и брал либо то, что оказывалось у вокзала или аэропорта, либо снимал на улице первое подъехавшее, в том числе знаменитые «запорожцы» – «тико», в которые трипадвизер ни за что не рекомендует садиться34. Единственно, на что Кош обращал внимание – чтобы у них все же на номере или двери была официальная красно-белая полоска лицензированного такси. В осторожности есть своя правда, но Кошу не пришлось столкнуться с проблемами в этом смысле. Будем считать, Кошу просто повезло, не буду советовать так поступать всем.
Отель Манхэттен
Доехали до отеля, оказавшегося в тихом местечке неподалеку от основной магистрали, идущей от аэропорта. Маленький такой, старый отельчик, ничего особенного, такие же примерно в Париже были (фото 5). Старые здания объединяют города.
Единственно, что отличало от Парижа – с горячей водой были проблемы. Текла очень тонкой струйкой и не всегда. Кош со временем начал понимать, что это вовсе не проблема только на Кубе, где он впервые с ней столкнулся, это вся Латинская Америке такая (если не брать роскошные прозападные отели). Тут плохо с горячей водой. У них там не котельные, а агрегаты, которые в отелях побольше не тянут, как правило. В небольших бед-энд-брекфестах (БнБ) и то бывает лучше, так как там меньше народу на котел. И с канализацией везде плохо – у них даже есть таблички, что даже туалетную бумагу (которая тоже далеко не везде есть, как и на Кубе) нельзя бросать в унитаз. Даже растворимую35.
А горячая вода нужна, ну, хотя бы для того, чтобы зубы почистить, так как в ней микробов все же меньше. Но в остальном, за свои 50 баксов там все было (фото 5).
Фото 5 Комната в Манхэттен-отеле в Лиме
27
Теперь штамп ставят и на Кубе, но для американцев, если попросят, возможны исключения.
28
Не стоит клевать на предложения симок в зале прилета. В 2017 предлагали недельную безлимитную симку за 60 долларов. В городе это обойдется примерно в 20 долларов. Но если нужны международные разговоры, то не исключено, что есть смысл не экономить деньги, а сэкономить время и усилия. В городе не так легко будет найти людей, понимающих английский.
29
Сороче – один из испанских терминов для «горняшки».
30
Впоследствии, в 2017, Кош подошел к этому прилавку с Гатикой и обратил ее внимание на эти пилюли. Гатика посмотрела на состав и только рассмеялась, «сам посмотри!». Действительно, там было что-то типа болеутоляющих и аспирина, чисто плацебо. Удивительно, что Кош не догадался посмотреть на состав в 2013. Его ведь не скрывают.
31
В русской правильной траскрипции – Кальяо. Калья́о (исп. El Callao) – специальный автономный регион в Перу на побережье Тихого океана, 14 км к западу от столицы Перу – города Лима, чуть южнее устья реки Римак. В некоторых дореволюционных русскоязычных энциклопедиях описывается как Калльяо, Каллао де Лима и Каллао (Википедия).
32
Сейчас Кош вполне может это сделать, но даже сейчас, вероятно, не стал бы рисковать. К тому же, в 2016 ввели аэропортовский экспресс. Он везет в Мирафлорес всего долларов за 18. Однако не ко дверям отеля. На двух человек, лучше тупо брать такси и не париться экономией нескольких баксов.
33
Потом выяснилось, что этот же эффект наблюдается в интернет-речи и называется элизией междугласных смычных согласных – пишут hablao вместо hablado.) Например, шофер Уго говорил что он «как солдат», «сольдадо», но как бы «сольдаа-о», на португальский манер. Вот это тоже требует привыкания. Впрочем, жительница Гаваны Елена сказала, что на Кубе такое явление тоже наблюдается, просто я этого не замечаю. Ну, может быть. (После написания этого, видел интервью американки-профессора испанского, назвавшей перуанский диалект suave. Ага.)
34
Наверно, по причине безопасности самих машин, не таксистов – американцам машины таких размеров кажутся опасными по определению, таксисты для них равно опасны на любых машинах, если не проверены агентством или отелем.
35
Кош наткнулся на трипадвизере на разборки иностранцев по этому поводу, и выяснилось, что есть, типа, ритуал – первые два куска бумаги можно спускать в унитаз, остальное бросаешь в специально стоящий для этого бачок (и там всегда стоит для этого дела бачок). Кошу всегда казалось, что хозяева этих отельчиков, не обнаружив в бачке по отъезду постояльца ни одной бумажки, неодобрительно качали головой – опять гринго попался некультурный!