Читать книгу The Great Dictionary English - Spanish - Benjamin Maximilian Eisenhauer - Страница 17

.

Оглавление

coracohumeral {adjective} coracohumeral coral [/ˈkɒɹəl/ | /ˈkɔɹəl/] {adjective, noun} coral coral reef {noun} (coral reefs) arrecife de coral Coral Sea {properNoun} mar del Coral coral snake {noun} (coral snakes) coralillo | víbora de coral coral tree {noun} (coral trees) chocho coral vine {noun} (coral vines) coral coralline {adjective, noun} (more coralline, most coralline, corallines) coralino cord [/kɔɹd/ | /kɔːd/] {noun, verb} (cords, corded, cording) cuerda | cordón | cable | hilo cordage [/ˈkɔːdɪdʒ/] {noun} jarcias (f.pl.) cordectomy {noun} (cordectomies) cordectomía cordial [/ˈkɔɹ.dɪ.əl/ | /ˈkɔː.dɪ.əl/] {adjective, noun} (more cordial, most cordial, cordials) cordial cordiality {noun} (cordialities) cordialidad cordially [/ˈkɔɹdʒəli/ | /ˈkɔːdɪəli/] {adverb} (more cordially, most cordially) cordialmente cordless {adjective} inalámbrico | sin cables Cordoban {adjective, noun} (most Cordoban, more Cordoban, Cordobans) cordobés cordon [/kɔː(ɹ)dən/] {noun, verb} (cordons, cordoning, cordoned) volumen cordon off {verb} (cordons off, cordoned off, cordoning off) aislar cordon sanitaire [/ˌkɔːdɒn sanɪˈtɛː/] {noun} (cordons sanitaires) cordón sanitario cordotomy {noun} (cordotomies) cordotomía Cordova {properNoun} Córdoba corduroy [/ˈkɔɹdəɹɔɪ/ | /ˈkɔːdəɹɔɪ/] {noun, verb} (corduroys, corduroying, corduroyed) pana core [/ko(ː)ɹ/ | /koə/ | /kɔɹ/ | /kɔː/] {noun, verb} (cores, coring, cored) corazón | núcleo | alma | descorazonar | esencia core hours {noun} jornada de trabajo coregency {noun} (coregencies) corregencia corella {noun} (corellas) cacatúa Corfu [/ˈkɔɹ.fju/] {properNoun} Corfú coriander [/ˌkɒɹiˈændə/] {noun} (corianders) cilantro | coriandro Corinth [/ˈkɒɹ.ɪnθ/] {properNoun} Corinto Corinthian [/kəˈɹɪnθiən/] {adjective, noun} (most Corinthian, more Corinthian, Corinthians) corintio Corinthians {noun, properNoun} Corintios Cork {properNoun} Cork cork [/kɔɹk/ | /kɔːk/] {adjective, noun, verb} (corks, corked, corking) corcho cork oak {noun} (cork oaks) alcornoque corkage [/ˈkɔɹkɪdʒ/ | /ˈkɔːkɪdʒ/] {noun} descorche corkscrew [/ˈkɔɹk.skɹu/ | /ˈkɔːk.skɹuː/] {adjective, noun, verb} (corkscrews, corkscrewed, corkscrewing) sacacorchos | espiral corm {noun} (corms) cormo cormorant [/ˈkɔɹməɹənt/ | /ˈkɔːməɹənt/] {adjective, noun} (more cormorant, most cormorant, cormorants) cormorán corn [/kɔɹn/ | /kɔːn/] {noun, verb} (corns, corning, corned) callo | cereal | grano corn bunting {noun} (corn buntings) triguero corn dog {noun} (corn dogs) banderilla | perrito de maíz | perrito empanado | salchicha empanizada corn flakes {noun} (corn flake) copos de maíz corn on the cob {noun} choclo corn poppy {noun} (corn poppies) ababol | amapola corn salad {noun} canónigo corn smut {noun} cuitlacoche | huitlacoche corn snake {noun} (corn snakes) serpiente del maíz corn syrup {noun} jarabe de maíz corncob [/ˈkɔɹnkɒb/ | /ˈkɔːnkɒb/ | [ˈkɔɹnkɑb]] {noun, verb} (corncobs, corncobbing, corncobbed) olote | tusa | zuro | coronta | marlo corncockle {noun} (corncockles) neguilla corncrake [/ˈkɔrnˌkreɪk/ | /ˈkɔːnkreɪk/] {noun} (corncrakes) guión de codornices | rey de codornices cornea [/ˈkɔː(ɹ)ni.ə/] {noun} (corneas) córnea corneal {adjective} corneal corned beef {noun} carne en conserva cornel {noun} (cornels) cornejo | corno Cornelia [/kɔɹˈniliə/ | /kɔːˈniːlɪə/] {properNoun} Cornelia Cornelius [/kɔɹˈniliəs/ | /kɔːˈniːlɪəs/] {properNoun} Cornelio corner [/ˈkɔɹnɚ/ | /ˈkɔːnə(ɹ)/] {noun, verb} (corners, cornering, cornered) esquina | rincón | ángulo | acorralar | girar | maniobrar corner flag {noun} (corner flags) banderín de córner corner kick {noun} (corner kicks) saque de esquina | córner | tiro de esquina cornerstone {noun} (cornerstones) piedra angular | primera piedra cornet [/kɔɹˈnɛt/ | /ˈkɔːnɪt/] {noun} (cornets) corneta | cartucho | cono | cucurucho cornett [/kɔɹˈnɛt/ | /ˈkɔːnɪt/] {noun} (cornetts) corneta curva | corneta negra | corneta renacentista | cornetto cornfield [/ˈkɔɹnˌfild/ | /ˈkɔːnfiːld/] {noun} (cornfields) maizal | milpa cornflour [/ˈkɔːn.flaʊə/] {noun} (cornflours) almidón | fécula | harina de maíz | maicena cornflower [/ˈkɔɹnˌflaʊɚ/] {adjective, noun} (cornflowers) aciano | azulejo cornice {noun, verb} (cornices, corniced, cornicing) cornisa corniche [/kɔːɹˈniːʃ/ | /kɔːˈniːʃ/] {noun} (corniches) cornisa Cornish [/ˈkɔːɹnɪʃ/] {adjective, noun, properNoun} córnico cornmeal {noun} harina de maiz cornrow {noun, verb} (cornrows, cornrowed, cornrowing) trenza africana cornstarch {noun} (cornstarches) maicena | almidón | fécula | harina de maíz | maizena cornucopia [/ˌkɔː.nəˈkəʊ.pi.ə/ | /ˌkɔːɹ.nəˈkoʊ.pi.ə/] {noun} cornucopia | cuerno de la abundancia Cornwall [/ˈkɔːnwɔːl/] {properNoun} Cornualles corny [/ˈkɔɹni/ | /ˈkɔːni/] {adjective} (more corny, most corny, cornest, corner) cursi | insipido corolla [/kəˈɹoʊlə/ | /kəˈɹəʊlə/] {noun} (corollae, corollas, corollæ) corola corollary [/kɒˈɹɒləɹi/ | /ˈkɔɹəˌlɛɹi/] {adjective, noun} (corollaries) corolario corona [/kəˈɹoʊnə/] {noun} (coronas, coronae, coronæ, corone) corona coronagraph {noun} (coronagraphs) coronógrafo coronal [/ˈkɒɹənəl/ | /ˈkɔɹənəl/] {adjective, noun} (most coronal, more coronal, coronals) coronal coronal mass ejection {noun} (coronal mass ejections) eyección de masa coronal coronary [/ˈkɒɹən(ə)ɹi/ | /ˈkɔɹənɛɹi/] {adjective, noun} (more coronary, most coronary, coronaries) coronario coronation [/ˌkɒɹəˈneɪʃən/ | /ˌkɔɹəˈneɪʃən/] {noun} (coronations) coronación coronavirus [/kəˈɹoʊnəˌvaɪɹəs/ | /kəˈɹəʊnəˌvaɪɹəs/] {noun} (coronaviruses) coronavirus coroner [/ˈkɒ.ɹə.nə(ɹ)/] {noun} (coroners) médico forense coronet [/ˈkɒɹənɪt/ | /ˈkɔɹənɪt/] {noun} (coronets) corona coronoid process {noun} (coronoid processes) apófisis coronoides corpectomy {noun} (corpectomies) corpectomía corporal [/ˈkɔɹ.pɝ.əl/ | /ˈkɔː.pɹəl/] {adjective, noun} (corporals) cabo | corporal corporal punishment [/ˌkɔː.pəɹ.əl ˈpʌn.ɪʃ.mənt/] {noun} castigo físico corporate [/ˈkɔɹpəɹət/ | /ˈkɔːp(ə)ɹət/] {adjective, noun, verb} (most corporate, more corporate, corporates, corporated, corporating) corporativo | incorporado corporation [/ˈkɔːpəˈɹeɪʃən/ | /ˌkɔɹpəˈɹeɪʃən/] {noun} (corporations) sociedad anónima corporeal [/kɔːɹˈpɔːɹiəl/ | /kɔːˈpɔːɹiəl/] {adjective} (most corporeal, more corporeal) corpóreo corporeity [/kɔːpəˈɹiːɪti/] {noun} (corporeities) carnalidad corps [/ko(ː)ɹ/ | /ko(ː)ɹz/ | /koə/ | /koəz/ | /kɔɹ/ | /kɔɹz/ | /kɔː/ | /kɔːz/] {noun} (corps) cuerpo corpse [/ˈkoːps/ | /ˈkɔɹps/ | /ˈkɔːps/] {noun, verb} (corpses, corpsing, corpsed) cadáver corpulence {noun} obesidad corpulent {adjective} (more corpulent, most corpulent) obeso corpus [/ˈkɔɹpəs/ | /ˈkɔːpəs/] {noun} (corpuses, corpora) corpus corpus callosum {noun} (corpora callosa) cuerpo calloso corpus cavernosum {noun} (corpora cavernosa) cuerpo cavernoso Corpus Christi {properNoun} Corpus Christi corpus delicti {noun} (corpora delicti) cuerpo del delito corpus juris {noun} (corpora juris) cuerpo de leyes corpus luteum {noun} (corpora lutea) cuerpo lúteo corpus striatum {noun} (corpora striata) cuerpo estriado corpuscle [/ˈkɔɹˌpʌsəl/ | /ˈkɔːˌpʌsəl/] {noun} (corpuscles) corpúsculo corral [/kəˈɹæl/] {noun, verb} (corrals, corralling, corraled, corralled, corraling) acorralar | corral correct [/kəˈɹɛkt/] {adjective, interjection, verb} (corrects, correcting, corrected, more correct, most correct) correcto | corregir correctable {adjective} (most correctable, more correctable) corregible correcting fluid {noun} corrector líquido correction [/kəˈɹɛkʃən/] {noun} corrección correction fluid {noun} líquido correction tape {noun} cinta correctora | típex corrective {adjective, noun} (correctives) correctivo corrective rape {noun} violación correctiva | violación curativa correctly [/kəˈɹɛktli/] {adverb} (more correctly, most correctly) correctamente correctness {noun} (correctnesses) corrección correlate [/ˈkɒɹəleɪt/ | /ˈkɒɹələt/ | /ˈkɔɹəleɪt/ | /ˈkɔɹələt/] {noun, verb} (correlates, correlated, correlating) correlacionar correlation [/kɒɹəˈleɪʃən/ | /kɔɹəˈleɪʃən/] {noun} correlación correlative {adjective, noun} (more correlative, most correlative, correlatives) correlativo | correlato correlatively {adverb} (more correlatively, most correlatively) correlativamente correspond [/ˌkɑɹəˈspɑnd/ | /ˌkɒɹəˈspɒnd/ | /ˌkɔɹəˈspɑnd/] {verb} (corresponds, corresponded, corresponding) corresponderse | corresponder | cartearse | equivaler correspondence [/ˌkɒɹɪˈspɒndəns/] {noun} correspondencia | noticias correspondent [/ˌkɒɹɪˈspɒndənt/ | /ˌkɔɹɪˈspɑndənt/] {adjective, noun} (more correspondent, most correspondent, correspondents) corresponsal corresponding [/ˌkɑɹəˈspɑndɪŋ/ | /ˌkɒɹəˈspɒndɪŋ/ | /ˌkɔɹəˈspɑndɪŋ/] {adjective, noun, verb} (more corresponding, most corresponding, correspondings) correspondiente corridor [/ˈkɒɹɪˌdɔː(ɹ)/ | /ˈkɔɹəˌdɔɹ/] {noun} (corridors) corredor | pasillo corrie [/kɒɹi/] {noun} (corries) circo Corrientes {properNoun} Corrientes corrigendum [/ˌkɒɹ.ɪˈdʒɛn.dəm/ | /ˌkɔɹ.ɨˈdʒɛn.dəm/] {noun} (corrigenda) errata | gazapo | yerro corroborate [/kəˈɹɑbəɹeɪ̯t/ | /kəˈɹɒbəɹeɪ̯t/] {verb} (corroborates, corroborated, corroborating) corroborar corroboration {noun} corroboración corrode [/kəˈɹoʊd/ | /kəˈɹəʊd/] {verb} (corrodes, corroding, corroded) corroer | corroerse corroding {noun, verb} (corrodings) corroedor corrosion [/kəˈɹoʊʒən/ | /kəˈɹəʊʒən/] {noun} corrosión corrosive {adjective, noun} (more corrosive, most corrosive, corrosives) corrosivo corrugate {adjective, verb} (more corrugate, most corrugate, corrugates, corrugated, corrugating) corrugar corrugated {adjective, verb} corrugada | corrugado corrugated iron {noun} lámina corrugada corrugation [/ˌkɔr.ə.ˈɡeɪ.ʃən/] {noun} corrugación corrugator supercilii {noun} músculo superciliar | superciliar corrupt [/kəˈɹʌpt/] {adjective, verb} (more corrupt, most corrupt, corrupts, corrupted, corrupting) corromper | corrupto corrupted {adjective, verb} (most corrupted, more corrupted) depravado corruption [/kəˈɹʌpʃən/] {noun} corrupción | corruptela | corrupto corruptly {adverb} (more corruptly, most corruptly) corrompidamente | corruptamente corsac fox {noun} (corsac foxes) zorro Corsac corsage [/kɔːˈsɑːʒ/] {noun} (corsages) corpiño corsair [/ˈkɔːsɛː/] {noun} (corsairs) corsario corseque {noun} (corseques) corseca corset [/ˈkɔː(ɹ).sɪt/] {noun, verb} (corsets, corsetting, corseted, corseting, corsetted) corsé Corsica [/ˈkɔɹsɪkə/ | /ˈkɔːsɪkə/] {properNoun} Córcega Corsican [/ˈkɔɹsəkən/ | /ˈkɔː(ɹ)sɪkən/] {adjective, noun, properNoun} (more Corsican, most Corsican, Corsicans) corso | corsa cortege [/kɔɹˈtɛʒ/ | /ˈkɔɹ.tɛʒ/] {noun} (corteges) cortejo cortex [/ˈkɔɹtɛks/ | /ˈkɔːtɛks/] {noun} (cortices, cortexes) corteza cortical [/ˈkɔɹ.tɪ.kəl/ | /ˈkɔː.tɪ.kəl/] {adjective} cortical corticoid {noun} (corticoids) corticoide corticosteroid {noun} (corticosteroids) corticosteroide corticotropic {adjective} (most corticotropic, more corticotropic) corticotropo cortisol {noun} cortisol cortisone {noun} cortisona corundum [/kəˈɹʌn.dəm/] {noun} corindón coruro {noun} (coruros) cururo corvee [/kɔːɹˈveɪ/ | /ˈkɔːveɪ/] {noun} angaria | corvea corvette {noun} (corvettes) corbeta corvid [/ˈkɔɹvɪd/] {adjective, noun} (more corvid, most corvid, corvids) corneja corvine {adjective} (more corvine, most corvine) corvino Corvus {properNoun} Corvus coryphaeus {noun} (coryphaei, coryphaeuses) corifeo corypheus {noun} (corypheuses, coryphei) corifeo coryphée [/kɑɹɪˈfeɪ/ | /kɒɹɪˈfeɪ/] {noun} (coryphées) corifeo cosecant [/ˈkoʊˌsiːkənt/] {noun} (cosecants) cosecante Cosenza {properNoun} Cosenza coset {noun} (cosets) capa cosign [/ˈkoʊ.saɪn/ | /ˈkəʊ.saɪn/] {noun, verb} (cosigns, cosigning, cosigned) firmar cosigner {noun} (cosigners) fiador cosine [/ˈkoʊ.saɪn/ | /ˈkəʊ.saɪn/] {noun} (cosines) coseno Cosmas [/ˈkɔzmɑːs/] {properNoun} Cosme cosmetic [/kɑzˈmɛtɪk/ | /kɒzˈmɛtɪk/] {adjective, noun} (most cosmetic, more cosmetic, cosmetics) cosmético | afeite | superficial cosmetic surgery {noun} (cosmetic surgeries) cirugía estética cosmetician {noun} (cosmeticians) esteticista cosmetics {noun} cosmético | cosmética | cosméticos cosmetologist {noun} (cosmetologists) cosmetóloga | cosmetólogo cosmic [/ˈkɒz.mɪk/] {adjective} (more cosmic, most cosmic) cósmico cosmic dust {noun} polvo cósmico cosmic ray {noun} (cosmic rays) rayo cósmico Cosmo {properNoun} Como cosmo- {prefix} cosmo- cosmochemistry {noun} cosmoquímica cosmodrome {noun} (cosmodromes) cosmódromo cosmogonic {adjective} cosmogónico cosmogonical {adjective} (more cosmogonical, most cosmogonical) cosmogónico cosmogony [/kɒzˈmɒɡəni/] {noun} (cosmogonies) cosmogonía cosmographic {adjective} (more cosmographic, most cosmographic) cosmográfico cosmographical {adjective} (more cosmographical, most cosmographical) cosmográfico cosmography {noun} (cosmographies) cosmografía cosmologic {adjective} cosmológico cosmological {adjective} cosmológico cosmologist {noun} (cosmologists) cosmólogo cosmology {noun} (cosmologies) cosmología cosmonaut [/ˈkɒzməˌnɔːt/] {noun} (cosmonauts) cosmonauta cosmopolitan [/ˌkɑz.məˈpɑl.ɪ.tən/ | /ˌkɒz.məˈpɒl.ɪ.tən/] {adjective, noun} (more cosmopolitan, most cosmopolitan, cosmopolitans) cosmopolita cosmopolite [/kɑzˈmɑ.pəˌlaɪt/] {adjective, noun} (more cosmopolite, most cosmopolite, cosmopolites) cosmopolita cosmos [/ˈkɑz.moʊs/ | /ˈkɑz.məs/ | /ˈkɒz.mɒs/] {noun} (cosmoi, cosmoses, cosmos) cosmos cosmozoic {adjective} cosmozoico cosplay [/ˈkɑspleɪ/ | /ˈkɑzpleɪ/ | /ˈkɒspleɪ/ | /ˈkɒzpleɪ/ | /ˌkoʊˈspleɪ/] {noun, verb} (cosplays, cosplayed, cosplaying) cosplay Cossack [/ˈkɑsˌæk/ | /ˈkɒsˌæk/] {noun} (Cossacks) cosaco cosset [/ˈkɒsɪt/] {noun, verb} (cossets, cosseted, cosseting, cossetting, cossetted) achichiguar cosseted {adjective, verb} (more cosseted, most cosseted) mimada cost [/ˈkɑst/ | /ˈkɒst/ | /ˈkɔst/] {noun, verb} (costs, costed, costing, cost) costar | costo | gasto | costa cost of living {noun} (costs of living) costo de vida cost-benefit analysis {noun} (cost-benefit analyses) análisis costo-beneficio cost-effective {adjective} (more cost-effective, most cost-effective) lucrativo Costa Rica [/ˌkoʊ.stə ˈɹi.kə/ | /ˌkɒs.tə ˈɹiː.kə/] {properNoun} Costa Rica Costa Rican {adjective, noun} (Costa Ricans) costarricense | costarriqueño costal [/ˈkɑstl̩/ | /ˈkɒstl̩/] {adjective} costal costly [/ˈkɒst.li/] {adjective} (costlest, costler) costoso | caro costo- {prefix} costo- costocervical {adjective} costocervical costume [/kɑsˈt(j)uːm/ | /ˈkɑs.t(j)uːm/ | /ˈkɒs.tjuːm/] {noun, verb} (costumes, costuming, costumed) traje costume jewellery {noun} (costume jewelleries) bisutería cosy [/ˈkoʊzi/ | /ˈkəʊzi/] {adjective, noun, verb} (cosest, coser, cosies, cosied, cosying) acogedor | cubierta tejida | hogareño cot [/kɑt/ | /kɒt/ | [kʰat̚] | [kʰɑt̚] | [kʰɒʔ(t)] | [kʰɒːt̚] | [kʰɔt]] {noun} (cots) cama plegable | camilla | catre | cuna | pesebre cotangent [/ˈkoʊˌtænd͡ʒənt/] {noun} (cotangents) cotangente cotemporally {adverb} coetáneamente | contemporáneamente | simultáneamente coterie [/ˈkoʊtəɹi/ | /ˈkəʊtəɹi/] {noun} (coteries) compás cotidal {adjective} cotidal Cotonou {properNoun} Cotonú cottage [/ˈkɑtədʒ/ | /ˈkɑtɪdʒ/ | /ˈkɒtɪdʒ/] {noun, verb} (cottages, cottaged, cottaging) chalet cottage cheese {noun} cottage | requesón Cottbus [/ˈkɑtbʌs/ | /ˈkɒtbʌs/] {properNoun} Cottbus Cottian {adjective} Cocios cotton [/ˈkɑt.n̩/ | /ˈkɒt.n̩/] {adjective, noun, verb} (cottons, cottoned, cottoning) algodón | llevarse bien cotton swab {noun} (cotton swabs) bastoncillo de algodón | bastoncillo | cotonete | hisopo | hisopo de algodón cotton wool [/ˈkɒtən wʊl/] {noun} (cotton wools) algodón cottonwood {noun} (cottonwoods) álamo cotyledon [/kɒtɪˈliːdn̩/ | /ˌkɑtl̩ˈiːdn̩/] {noun} (cotyledons) cotiledón cotyledonous {adjective} cotiledóneo couch [/kaʊtʃ/] {noun, verb} (couches, couched, couching) sofá | sillón couch grass [/ˈkaʊt͡ʃɡɹɑːs/ | /ˈkaʊt͡ʃˌɡɹæs/] {noun} grama couch potato {noun} (couch potatoes) hortaliza cougar [/ˈkuɡɚ/ | /ˈkuːɡə/] {noun} (cougars) puma | león americano | león bayo | loba | mitzli | onza bermeja cough [/kɑf/ | /kɒf/ | /kɔf/ | /kɔːf/] {noun, verb} (coughs, coughing, coughed) tos | toser cough medicine {noun} antitusivo cough mixture {noun} antitusivo cough syrup {noun} (cough syrups) jarabe para la tos cough up {verb} (coughs up, coughed up, coughing up) expectorar could I see the menu, please {phraseologicalUnit} el menú, por favor | ¿podría traerme el menú, por favor? couldn't care less {verb} pasar olímpicamente | traer al fresco | traer al pairo | traer sin cuidado couloir [/kulˈwɑɹ/] {noun} (couloirs) canalón coulomb [/ˈku.lɑm/ | /ˈkuː.lɒm/] {noun} (coulombs) culombio | coulomb Coulomb's law {properNoun} ley de Coulomb coulometry {noun} (coulometries) coulometría coumarin [/ˈkuːməɹɪn/] {noun} cumarina council [/ˈkaʊn.səl/] {noun} (councils) concejo Council of Europe {properNoun} Consejo de Europa councilman {noun} (councilmen) concejal | munícipe councilmember {noun} (councilmembers) concejal councilor {noun} (councilors) aconsejar counsel [/ˈkaʊn.səl/] {noun, verb} (counsels, counselling, counseling, counseled, counselled) consejo | abogado | consulta counselor [/ˈkaʊnsələ(ɹ)/] {noun} (counselors) consejera count [/kaʊnt/] {adjective, noun, verb} (counts, counting, counted) contar | conde | cargo | conteo | cuenta | importar count angels on pinheads {verb} (counts angels on pinheads, counting angels on pinheads, counted angels on pinheads) discutir sobre el sexo de los ángeles count down {noun, verb} (count downs, counts down, counting down, counted down) bajar count noun {noun} (count nouns) nombre contable | sustantivo contable count on {verb} (counts on, counting on, counted on) contar countable [/ˈkaʊntəbəl/ | [ˈkʰaʊn(ɾ)əbɫ̩]] {adjective} contable | numerable countable set {noun} (countable sets) conjunto numerable countdown [/ˈkaʊntˌdaʊn/] {noun, verb} (countdowns, countdowning, countdowned) cuenta atrás | cuenta regresiva countenance [/ˈkaʊn.tɪ.nəns/ | [kʲʰæũ̯.ʔɪ̆.nəns]] {noun, verb} (countenances, countenanced, countenancing) rostro | semblante | admitir | apariencia | apoyar | apoyo counter [/ˈkaʊntə/ | /ˈkaʊntɚ/] {adjective, adverb, noun, verb} (counters, countered, countering) mostrador | taquilla | contador | contraatacar | contradecir | en contra counter- {prefix} contra- counter-attack {noun, verb} (counter-attacks, counter-attacked, counter-attacking) contraatacar | contraataque counter-ermine {noun} contraarmiño counter-offensive {adjective, noun} (more counter-offensive, most counter-offensive, counter-offensives) contraofensiva counter-Reformation contrarreforma counteract [/ˈkaʊntəɹˌækt/ | /ˌkaʊntəɹˈækt/] {noun, verb} (counteracts, counteracting, counteracted) contrarrestar counteraction {noun} (counteractions) neutralización counterargument {noun} (counterarguments) contraargumento counterattack {noun, verb} (counterattacks, counterattacking, counterattacked) contraataque counterbalance {noun, verb} (counterbalances, counterbalancing, counterbalanced) contrabalancear | contrabalanza | contrapeso | contraposición counterculture {noun} (countercultures) contracultura countercurrent {adjective, noun} (countercurrents) contracorriente counterespionage {noun} contraespionaje | contrainteligencia counterexample {noun} (counterexamples) antiejemplo counterfeit [/ˈkaʊn.tɚˌfɪt/] {adjective, noun, verb} (counterfeits, counterfeiting, counterfeited) contrahacer | contrahecho | contrahechura | falsificado | falsificar counterfeiter {noun} (counterfeiters) falsificador counterfoil {noun} (counterfoils) cepa countermand [/ˈkaʊntɚˌmænd/ | /ˌkaʊntəˈmɑːnd/] {noun, verb} (countermands, countermanding, countermanded) contraorden countermeasure {noun} (countermeasures) contramedida counteroffer {noun, verb} (counteroffers, counteroffering, counteroffered) contraoferta counterpart [/ˈkaʊntəˌpɑːt/ | /ˈkaʊntɚˌpɑɹt/] {noun, verb} (counterparts, counterparted, counterparting) homóloga | homólogo counterparty {noun} (counterparties) contrayente counterpoint {noun, verb} (counterpoints, counterpointed, counterpointing) contrapunto counterpower {noun} (counterpowers) contrapoder counterproductive {adjective} (more counterproductive, most counterproductive) contraproducente counterproposal {noun} (counterproposals) contrapropuesta counterrevolution {noun} (counterrevolutions) contrarrevolución counterrevolutionary {adjective, noun} (more counterrevolutionary, most counterrevolutionary, counterrevolutionaries) antirrevolucionario | contrarevolucionario | contrarrevolucionario countersink {noun, verb} (countersinks, countersunk, countersinking, countersank) avellanado | avellanar counterstereotype {noun, verb} (counterstereotypes, counterstereotyping, counterstereotyped) contraestereotipo countersurveillance {noun} contravigilancia countertenor {noun} (countertenors) contratenor countertop {noun} (countertops) encimera counterweight {noun, verb} (counterweights, counterweighting, counterweighted) contrapeso countess [/ˈkaʊntɨs/] {noun} (countesses) condesa counting [/ˈkaʊntɪŋ/] {noun, verb} contaje countless [/ˈkaʊntləs/] {adjective} innombrable | incontable country [/ˈkɐntɹi/ | /ˈkʌntɹi/] {adjective, noun} (countries) país | campo | campesino | campestre | provincia | provinciano country bumpkin {noun} (country bumpkins) paleto | palurdo | cateto | huaso country club {noun, properNoun} (country clubs) club de campo country code {noun} (country codes) código del país country house {noun} (country houses) casa de campo countryman [/ˈkʌntɹimən/] {noun} campesino | compatriota | paisano | paisana countryside [/ˈkʌn.tɹiˌsaɪd/] {noun} (countrysides) campo county [/ˈkaʊnti/] {adjective, noun} (more county, most county, counties) condado County Cork Cork coup [/ku/ | /kuː/] {noun, verb} (coups, couped, couping) golpe coup d'état [/ˌkuː.dəˈteɪ/ | /ˌkuːdeɪˈtɑː/] {noun} (coups d'état, coup d'états) golpe de estado coup de grâce [/kuː də ɡɹæs/ | /kuː də ɡɹɑː/] {noun} (coups de grâce) golpe de gracia | puntilla | tiro de gracia coupist [/ˈkuːɪst/] {noun} (coupists) golpista couple [/ˈkʌpəl/] {adjective, determiner, noun, verb} (couples, coupling, coupled) pareja | acoplar | par | unos | par de fuerzas | un par de coupling [/ˈkʌplɪŋ/] {noun, verb} (couplings) acoplador | acoplamiento | enganche | entronque | juntura coupon [/ˈkuːˌpɑn/ | /ˈkuːˌpɒn/] {noun, verb} (coupons, couponed, couponing) cupón courage [/ˈkʌɹɪdʒ/] {noun, verb} (courages, couraging, couraged) coraje | valor | valentía courageous [/kəˈɹeɪdʒəs/] {adjective} (most courageous, more courageous) valiente courgette [/kʊəˈʒɛt/ | /kʊɹˈʒɛt/] {noun} (courgettes) calabacín | calabacita | zapallo italiano | zucchini | zapallito | zapallito italiano courier [/ˈkʊɹ.i.ɚ/ | /ˈkʊɹ.ɪə/] {noun, verb} (couriers, couriered, couriering) estafeta | mensajero Courland {properNoun} Curlandia course [/ko(ː)ɹs/ | /koəs/ | /kɔːs/ | /kɔːɹs/ | /kɜːs/] {adverb, noun, verb} (courses, coursing, coursed) curso | plato | rumbo | trayectoria | correr | derrotero course credit {noun} (course credits) crédito course of action {noun} (courses of action) medidas | plan de acción | procedimiento courser [/ˈkɜːsɜ/] {noun} (coursers) corredor court [/ko(ː)ɹt/ | /koət/ | /kɔɹt/ | /kɔːt/] {noun, verb} (courts, courted, courting) tribunal | corte | cortejar | juzgado | patio | cancha court jester {noun} (court jesters) bufón court martial {noun, verb} (court martials, courts martial, court martialing, court martialling, court martialed, court martialled) consejo de guerra court of cassation {noun} (courts of cassation) corte de casación court of justice {noun} (courts of justice) corte de justicia court of law {noun} (courts of law) corte court order {noun} (court orders) orden judicial courteous [/ˈkɜːti.əs/ | /ˈkɝti.əs/] {adjective} (more courteous, most courteous) cortés | cordial courteously {adverb} (most courteously, more courteously) afablemente courtesan [/kɔɹtɪˈzæn/ | /kɔːtɪˈzæn/ | /ˈkɔɹtɪzən/] {noun} (courtesans) cortesana courtesy [/ˈkɜːtəsi/ | /ˈkɝtəsi/] {adjective, noun, verb} (courtesies, courtesying, courtesied) cortesía | de cortesía courthouse {noun} (courthouses) palacio de justicia courtier [/ˈko(ː)ɹtiɚ/ | /ˈkoətɪə/ | /ˈkɔɹtiɚ/ | /ˈkɔːtɪə/] {noun} (courtiers) cortesano courtroom {noun} (courtrooms) sala courtship [/ˈkɔː(ɹ)tʃɪp/] {noun} cortejo courtyard [/ˈkɔɹt.jɑɹd/ | /ˈkɔːt.jɑːd/] {noun} (courtyards) patio couscous [/ˈkus.kus/ | /ˈkʊs.kʊs/] {noun} (couscouses) cuscús | alcuzcuz couscousou {noun} cuscús couscoussier {noun} (couscoussiers) alcuzcucero cousin [/ˈkʌz.n̩/ | /ˈkʌz.ɪn/ | [ˈkʰɐz.ən]] {noun} (cousins) primo | prima cousin-in-law {noun} (cousins-in-law) prima política | primo político couth [/kuːθ/ | /kuθ/] {adjective, noun, verb} (most couth, more couth, couths) refinado couturier {noun} (couturiers) creador couverture {noun} cobertura de chocolate covalent [/koʊˈveɪlənt/] {adjective} (most covalent, more covalent) covalente covalent bond [/koʊveɪlənt bɒnd/] {noun} (covalent bonds) enlace covalente covariance {noun} (covariances) covariación | covarianza cove [/koʊv/ | /kəʊv/] {noun, verb} (coves, coving, coved) ensenada coven [/ˈkʌ.vən/] {noun} (covens) aquelarre | gremio covenant [/ˈkʌv.ən.ənt/] {noun, verb} (covenants, covenanting, covenanted) alianza | convenio | cláusula | contrato | pacto covenstead [/ˈkʌvn̩ˌstɛd/] {noun} (covensteads) escondite | santuario | santuario de brujas | templo de aquelarre cover [/ˈkʌvə/ | /ˈkʌvɚ/] {adjective, noun, verb} (covers, covering, covered) cubrir | tapa | cubierta | portada | esconder | abrigar cover letter {noun} (cover letters) carta de presentación cover someone's ass {verb} cubrirse las espaldas | cuidarse el pellejo cover story {noun} (cover stories) primera plana | tapadera cover up {verb} (covers up, covered up, covering up) cohonestar | encubrir cover version {noun} (cover versions) versión cover-up {noun} (cover-ups) zampar coverage [/ˈkʌv.əɹ.ɪdʒ/] {noun} cobertura coverall {noun} (coveralls) mono covered [/ˈkʌvə(ɹ)d/] {adjective, verb} cubierto covering [/ˈkʌvəɹɪŋ/] {noun, verb} cubierta coverlet {noun} (coverlets) cobertor coversed sine {noun} (coversed sines) coseno verso coverslip {noun, verb} (coverslips, coverslipped, coverslipping) cubreobjetos covert [/ˈkoʊvəɹt/ | /ˈkʌvət/ | /ˈkʌvəɹt/] {adjective, noun} (more covert, most covert, coverts) encubierto covet [/ˈkʌvɪt/] {verb} (covets, coveting, coveted) codiciar | desear | envidiar coveted {adjective, verb} (more coveted, most coveted) popular covetous [/ˈkʌvətəs/] {adjective} (more covetous, most covetous) ansioso covetousness {noun} (covetousnesses) codicia covey [/ˈkʌvi/] {noun, verb} (coveys, coveying, coveyed) chaval cow [/kaʊ/] {noun, verb} (cows, cowing, cowed, kine, cattle) vaca | bovino | bruja | intimidar cow parsley {noun} esperifollo verde cow pat {noun} (cow pats) boñiga cow's milk [/ˈkaʊ̯z.ˌmɛlk/ | /ˈkaʊ̯z.ˌmɪlk/ | [ˈkʰaʊ̯z.ˌmɪɫkʰ]] {noun} leche de vaca coward [/ˈkaʊəd/ | /ˈkaʊɚd/] {adjective, noun, verb} (most coward, more coward, cowards, cowarding, cowarded) cobarde | gallina cowardice [/ˈkaʊədɪs/ | /ˈkaʊɚdɪs/] {noun} cobardía cowardly [/ˈkaʊədli/] {adjective, adverb} (most cowardly, cowardler, cowardlest, more cowardly) cobarde | cobardemente cowbane {noun} (cowbanes) cicuta acuática cowbell [/ˈkaʊˌbɛl/] {noun} cencerro cowbird {noun} (cowbirds) tordo cowboy [/ˈkaʊˌbɔɪ/] {noun, verb} (cowboys, cowboyed, cowboying) vaquero | gaucho | huaso | llanero cowed [/kaʊd/] {adjective, verb} (most cowed, more cowed) intimidado cower [/ˈkaʊə/ | /ˈkaʊɚ/] {verb} (cowers, cowering, cowered) amilanarse | encogerse cowgirl {noun, verb} (cowgirls, cowgirled, cowgirling) vaquera cowgirl position {noun} (cowgirl positions) amazona cowherd {noun} (cowherds) vaquero cowl [/kaʊl/] {noun, verb} (cowls, cowled, cowling) capucha cowlick [/ˈkaʊˌlɪk/] {noun} (cowlicks) mechón | remolino cowling {noun, verb} (cowlings) becerro coworker {noun} (coworkers) colega | compañera (de trabajo) | compañero (de trabajo) cowpat {noun} (cowpats) bosta | boñiga Cowper's fluid {noun} fluido de Cowper | líquido preeyaculatorio | líquido preseminal cowpie {noun} (cowpies) estiércol de vaca cowrie [/ˈkaʊ.ɹi/] {noun} (cowries) cauri cowshed {noun} (cowsheds) vaqueriza cowslip [/ˈkaʊ.slɪp/] {noun} (cowslips) clavelina | aurícula | bellorita | calta palustre | caléndula acuática | verruguera cowtown {noun} (cowtowns) abaleadures coxa [/ˈkɒksə/] {noun} (coxae) coxa coxal {adjective} coxal Coxcatlán {properNoun} Coxcatlán coxcomb {noun} (coxcombs) cresta | lechuguino coxswain [/ˈkɑk.s(ə)n/ | /ˈkɒk.s(ə)n/ | /ˈkɒkˌsweɪn/] {noun, verb} (coxswains, coxswaining, coxswained) timonel coy [/kɔɪ/] {adjective, noun, verb} (coys, coyer, coyest, coyed, coying) discreto | recatado | tímido coyote [/kɔɪˈ(j)əʊt(ɪ)/ | /kəˈjoʊti/] {noun, verb} (coyotes, coyoting, coyoteing, coyoted) coyote coypu {noun} (coypu, coypus) coipo cozen [/ˈkoʊzən/ | /ˈkəʊzən/ | /ˈkʌzən/] {verb} (cozens, cozening, cozened) burlar Cozoyoapan {properNoun} Cozoyoapan CPU [/(ˌ)siː(ˌ)piːˈjuː/ | /ˌsi(ˌ)piˈju/] {noun} (CPUs) procesador crab [/kɹæb/] {noun, verb} (crabs, crabbing, crabbed) cangrejo | jaiba | ladilla | maneto crab louse {noun} (crab lice) ladilla crab-eating fox {noun} (crab-eating foxes) zorro cangrejero crabapple {noun} (crabapples) manzana silvestre | manzano silvestre crabby [/ˈkɹæb.i/] {adjective} (crabbest, crabber) malgeniado crabs [/kɹæbz/] {noun, verb} ladilla crack [/kɹæk/] {adjective, noun, verb} (cracks, cracked, cracking) rendija | grieta | agrietarse | broma | cascar | chasquido crack up {verb} (cracks up, cracked up, cracking up) hacer reír crack willow {noun} (crack willows) mimbrera crack-pipe {noun} (crack-pipes) pipa | pipa de crack | pipa de cráck | pipa de piedra crackdown {noun} represión cracked [/kɹækt/] {adjective, verb} (more cracked, most cracked) chiflado cracker [/ˈkɹækə(ɹ)/] {noun} (crackers) galleta | galleta de agua cracking [/ˈkɹækɪŋ/] {adjective, adverb, noun, verb} (crackings) agrietamiento crackle [/ˈkɹækəl/] {noun, verb} (crackles, crackled, crackling) crepitar | chisporroteo | crujido crackpot {adjective, noun} (most crackpot, more crackpot, crackpots) chiflado | tarambana cracky {adjective, noun} (crackest, cracker, crackies) agrietado Cracow [/ˈkɹækaʊ/] {properNoun} Cracovia cradle [/ˈkɹeɪdəl/] {noun, verb} (cradles, cradled, cradling) cuna | brezar | brizar cradle cap {noun} (cradle caps) costra láctea cradle snatcher {noun} (cradle snatchers) asaltacunas craft [/kɹæft/ | /kɹɑːft/] {noun, verb} (crafts, craft, crafted, crafting) nave | pericia | construir | desarrollar | hacer a mano | labrar craftiness {noun} (craftinesses) astucia | picardía craftsman {noun} (craftsmen) artesano craftwork {noun} artesanía crafty [/ˈkɹæfti/ | /ˈkɹɑːfti/] {adjective} (craftest, crafter) astuto | diestro | habiloso | listo | mañoso | pillo crag [/kɹæɡ/] {noun} (crags) afloramiento rocoso | peñón craggy [/kɹæɡi/] {adjective} (craggest, cragger) accidentado | escabroso | escarpado | rudo | áspero craic [/kɹæk/] {noun} placer crake [/ˈkɹeɪk/] {noun, verb} (crakes, craking, craked) polluela cram [/kɹæm/] {noun, verb} (crams, crammed, cramming) atiborrar | atestar | atracar | embutir Cramer's rule {noun} (Cramer's rules) regla de Cramer cramp [/kɹæmp/] {adjective, noun, verb} (cramps, cramping, cramped, most cramp, more cramp) calambre | acalambrarse | coartar | inmovilizar cramped [/kɹæmpt/] {adjective, verb} (most cramped, more cramped) abarrotado | apretado crampon [/ˈkɹæmpɑn/] {noun} (crampons) crampón | taco cranberry [/ˈkɹænb(ə)ɹɪ/] {adjective, noun} (cranberries) arándano rojo | arándano cranberry juice {noun} jugo de arándano crane [/kɹeɪn/] {noun, verb} (cranes, craning, craned) grulla | grúa | estirar (el cuello) cranefly [/ˈkɹeɪnˌflaɪ/] {noun} (craneflies) zancudo cranesbill {noun} (cranesbills) geranio cranial [/ˈkɹeɪni.əl/] {adjective} (more cranial, most cranial) craneal cranial nerve {noun} (cranial nerves) nervio craneal | par craneal craniectomy {noun} (craniectomies) craniectomía craniology {noun} (craniologies) craneología craniotomy {noun} (craniotomies) craneotomía crank [/kɹæŋk/] {adjective, noun, verb} (crankest, cranker, cranks, cranking, cranked) manivela | cascarrabias | maniático crank up {verb} (cranks up, cranking up, cranked up) arrancar | aumentar | subir crankset {noun} (cranksets) bielado | platos y bielas crankshaft {noun} (crankshafts) cigüeñal cranky [/ˈkɹæŋki/] {adjective} (crankest, cranker) genio | mal | mañoso cranny [/ˈkɹæni/] {adjective, noun, verb} (crannies, crannied, crannying, most cranny, more cranny) abertura crap [/kɹæp/] {adjective, interjection, noun, verb} (craps, crappest, crapper, crapped, crapping) mierda | caca | basura crappy [/ˈkɹæpi/] {adjective} (crappest, crapper) humilde crapula [/ˈkɹapjʊlə/] {noun} borrachera | crápula crapulous [/ˈkɹæpjʊləs/] {adjective} (most crapulous, more crapulous) resacón crash [/kɹæʃ/] {adjective, noun, verb} (crashes, crashing, crashed) chocar | caída | choque | colgarse | fallar crash barrier {noun} (crash barriers) bionda | guardarraíl | quitamiedos | quitavidas crash course {noun} (crash courses) curso intensivo crash helmet {noun} (crash helmets) auriculares crash landing {noun} (crash landings) aterrizaje forzoso crashed [/kɹæʃt/] {verb} derrumbado crass [/kɹæs/] {adjective} (crassest, crasser) craso | grosero crate [/kɹeɪt/] {noun, verb} (crates, crated, crating) caja | empaque | esqueleto | guacal | jaulón Crater {properNoun} Crater crater [/ˈkɹeɪ.tə(ɹ)/ | /ˈkɹeɪ.tɚ/] {noun, verb} (craters, cratered, cratering) cráter cravat [/kɹəˈvat/ | /kɹəˈvæt/] {noun, verb} (cravats, cravatted, cravatting) mascada crave [/kɹeɪv/] {noun, verb} (craves, craved, craving) anhelar | ansiar | implorar craven [/ˈkɹeɪ.vən/] {adjective, noun, verb} (more craven, most craven, cravens, cravened, cravening) cobarde craving [/ˈkɹeɪ.vɪŋ/] {noun, verb} (cravings) ansia crawfish [/ˈkɹɒˌfɪʃ/] {noun, verb} (crawfishes, crawfish, crawfished, crawfishing) recular crawl [/kɹɑl/ | /kɹɔl/ | /kɹɔːl/] {noun, verb} (crawls, crawling, crawled) arrastrarse | reptar | crol | arrastrar | estar cuajado | estar de cuajado crawler {noun} (crawlers) adulador | bebe | rastreador web | trator oruga craye {noun} (crayes) yeso crayfish [/ˈkɹeɪˌfɪʃ/] {noun, verb} (crayfishes, crayfish, crayfished, crayfishing) cangrejo de río | cangrejo crayon [/ˈkɹaʊn/ | /ˈkɹeɪ.ɒn/ | /ˈkɹeɪ.ən/ | /ˈkɹæn/] {noun, verb} (crayons, crayoned, crayoning) cera | crayola | crayón | creyón | pintura de cera craze [/kɹeɪz/] {noun, verb} (crazes, crazing, crazed) fiebre crazily {adverb} (more crazily, most crazily) locamente craziness {noun} (crazinesses) locura crazy [/ˈkɹeɪzi/] {adjective, adverb, noun} (crazest, crazer, more crazy, most crazy, crazies) loco | chalado | colgado | desquiciado | orate | sonado creak [/kɹiːk/] {noun, verb} (creaks, creaked, creaking) crujir | chirriar | crujido | rechinar cream [/kɹiːm/] {adjective, noun, verb} (creams, creaming, creamed) nata | crema | de color crema | hacer papilla | hacer polvo | la flor y la crema cream of tartar {noun} crémor cream of the crop {noun} flor y nata | la crema y nata | lo más granado cream puff {noun} (cream puffs) bocadito de nata cream-colored courser {noun} (cream-colored coursers) corredor sahariano creamery {noun} (creameries) lechería creamy [/ˈkɹiːmi/] {adjective, noun} (creamest, creamer, creamies) cremoso | crema crease [/kɹiːs/] {noun, verb} (creases, creasing, creased) arruga | arrugar | pliegue | raya create [/kɹiːˈeɪt/] {adjective, verb} (more create, most create, creates, creating, created) crear | generar creation [/kɹiːˈeɪʃən/ | [kɹiːˈʲeɪʃɘn]] {noun} creación creationary {adjective} creacionario creationism {noun} (creationisms) creacionismo creationist {adjective, noun} (most creationist, more creationist, creationists) creacionista creationistic {adjective} (most creationistic, more creationistic) creacionista creative [/kɹiˈeɪtɪv/] {adjective, noun} (most creative, more creative) creativo | creativa creative work {noun} (creative works) obra creativity [/kɹieɪˈtɪvəti/ | /kɹieɪˈtɪvɪti/] {noun} (creativities) creatividad Creator {properNoun} creador creator [/kɹiˈeɪtɚ/ | /kɹiːˈeɪtə/] {noun} creador creature [/kɹiːˈeɪtjʊə/ | /ˈkɹiːt͡ʃə/ | /ˈkɹiːt͡ʃəɹ/] {noun} (creatures) criatura credence [/ˈkɹiː.dəns/] {noun, verb} (credences, credencing, credenced) crédito credential {adjective, noun, verb} (most credential, more credential, credentials, credentialed, credentialled, credentialing, credentialling) credencial credibility [/kɹɛd.ə.ˈbɪ.ɫɪ.ti/] {noun} (credibilities) credibilidad credible [/ˈkɹɛdəbl̩/] {adjective} (more credible, most credible) creíble credit [/ˈkɹɛdɪt/] {noun, verb} (credits, credited, crediting) crédito | acreditar | reconocer credit card {noun} (credit cards) tarjeta de crédito credit default swap {noun} (credit default swaps) permuta de incumplimiento crediticio | swap de incumplimiento crediticio credit institution {noun} (credit institutions) entidad de crédito credit score {noun} (credit scores) capacidad crediticia creditor {noun} (creditors) acreedor credo [/ˈkɹidoʊ/] {noun} (credoes, credos) credo credulity [/kɹɪˈdjuːlɪti/] {noun} (credulities) credulidad credulous [/ˈkɹɛdʒələs/] {adjective} (more credulous, most credulous) crédulo Cree [/kɹiː/] {noun, properNoun} (Cree, Crees) cree creed [/kɹid/ | /kɹiːd/] {noun, verb} (creeds, creeded, creeding) credo | creer creek [/kɹik/ | /kɹiːk/] {noun} (creeks) arroyo | riachuelo | caleta creep [/kɹiːp/] {noun, verb} (creeps, cropen, creeping, crept, creeped, crope) reptar | desgraciado | hormigueo creep out {verb} (creeps out, creeping out, creeped out) asustar | dar creeper [/ˈkɹipɚ/] {noun} (creepers) rastrera creepy [/ˈkɹipi/ | /ˈkɹiːpi/] {adjective} (creepest, creeper) espeluznante | inquietante | perturbador | temible creepy-crawly {noun} (creepy-crawlies) bicho cremaster [/kɹiˈmæstəɹ/ | /kɹiːˈmastə/] {noun} (cremasters) cremáster cremasteric {adjective} cremastérico cremate [/kɹəˈmeɪt/ | /kɹɪˈmeɪt/ | /ˈkɹimeɪt/] {verb} (cremates, cremated, cremating) incinerar cremation {noun} cremación | incineración crematorium [/kɹɛməˈtɔːɹɪəm/] {noun} (crematoria, crematoriums) crematorio Cremona {noun, properNoun} (Cremonas) Cremona crenate [/ˈkɹiː.neɪt/] {adjective, noun} (most crenate, more crenate, crenates) dentado crenel [/ˈkɹɛnəl/] {noun} (crenels, creneaux) almena crenellation [/ˌkɹɛnəlˈeɪʃən/ | /ˌkɹɛnəˈleɪʃən/] {noun} almenaje Creole [/ˈkɹiˌoʊl/ | /ˈkɹiːəʊl/] {adjective, noun, properNoun} (more Creole, most Creole, Creoles) criollo creole [/ˈkɹi.əʊl/ | /ˈkɹioʊl/] {noun} (creoles) criollo creolistics {noun} creolística creosote [/ˈkɹiːəˌsoʊt/ | /ˈkɹiːəˌsəʊt/] {noun, verb} (creosotes, creosoted, creosoting) creosota | creosotar creosote bush {noun} (creosote bushes) gobernadora | hediondilla crepe [/kɹeɪp/] {noun, verb} (crepes, creped, creping) crepa | crespón creperie {noun} (creperies) crêperie crepitate {verb} (crepitates, crepitated, crepitating) crepitar crepuscular [/kɹəˈpʌskjələɹ/ | /kɹɪˈpʌskjʊlə/] {adjective} (most crepuscular, more crepuscular) crepuscular crepuscule [/ˈkɹɛpʊskjuːl/] {noun} (crepuscules) crepúsculo crescendo [/kɹɪˈʃɛn.doʊ/ | /kɹɪˈʃɛn.dəʊ/] {adverb, noun, verb} (crescendi, crescendoes, crescendos, crescendoing, crescendoed) crescendo crescent [/ˈkɹɛs.n̩t/ | /ˈkɹɛz.n̩t/] {adjective, noun, verb} (crescents, crescenting, crescented) medialuna | creciente crescent moon {noun} (crescent moons) luna creciente cresol {noun} (cresols) cresol cress [/kɹɛs/] {noun} (cresses) berro | mastuerzo | nasturcio cresset {noun} (cressets) candil crest [/kɹɛst/] {noun, verb} (crests, cresting, crested) cresta | cimera | cornisa crested caracara traro crested lark {noun} (crested larks) cogujada crested penguin {noun} (crested penguins) pingüino crestado crestfallen [/ˈkɹɛstfɑlən/ | /ˈkɹɛstfɔlən/ | /ˈkɹɛstfɔːlən/] {adjective} (more crestfallen, most crestfallen) abatido | alicaído | cariacontecido | de capa caída | murrio Cretaceous [/kɹə.ˈteɪ.ʃəs/] {properNoun} Cretácico | Cretáceo Cretan [/ˈkɹiːtən/] {adjective, noun, properNoun} (Cretans) cretense Crete [/kɹiːt/] {noun, properNoun} (Cretes) Creta cretin [/ˈkɹiːtən/ | /ˈkɹɛtɪn/] {noun} (cretins) cretino | cretina cretinism {noun} cretinismo cretinous {adjective} (more cretinous, most cretinous) imbécil cretonne {noun} cretona Creutzfeldt-Jakob disease {noun} enfermedad de Creutzfeldt-Jakob crevasse [/kɹəˈvæs/] {noun, verb} (crevasses, crevassed, crevassing) grieta crevice [/ˈkɹɛvɪs/] {noun, verb} (crevices, creviced, crevicing) grieta crew [/kɹuː/] {noun, verb} (crews, crewed, crewing) tripulación | equipaje | equipo | grumete | grupo | tripulante crew cut {noun} (crew cuts) corte militar crew member tripulante crewman {noun} (crewmen) tripulante crib [/kɹɪb/] {noun, verb} (cribs, cribbing, cribbed) chuleta | cuna | fusilar | machete crib death {noun} (crib deaths) muerte de cuna cribellum [/kɹɪˈbɛləm/] {noun} (cribella) cribelo crick {noun, verb} (cricks, cricking, cricked) golpe de aire cricket [/ˈkɹɪk.ɪt/] {noun, verb} (crickets, cricketed, cricketing) grillo | críquet | cricket cricketer {noun} (cricketers) criquetista cricothyrotomy {noun} (cricothyrotomies) coniotomía | cricotirotomía crikey [/kɹaɪki/] {interjection} caray crime [/kɹaɪm/] {noun, verb} (crimes, crimed, criming) delito | crimen | criminalidad | delincuencia crime against humanity {noun} (crimes against humanity) crimen de lesa humanidad | delito de lesa humanidad crime of passion {noun} (crimes of passion) crimen pasional crime scene {noun} (crime scenes) escena del crimen Crimea [/kɹaɪˈmiːə/] {properNoun} Crimea Crimean peninsula {properNoun} península de Crimea Crimean Tatar {noun} (Crimean Tatars) tártaro de Crimea criminal [/ˈkɹɪmənəl/] {adjective, noun} (most criminal, more criminal, criminals) criminal | delincuente criminal attorney penalista criminal barrister penalista criminal code {noun} (criminal codes) código penal criminal law {noun} derecho penal criminal lawyer {noun} (criminal lawyers) penalista criminal record {noun} (criminal records) antecedentes penales | antecedentes policiales | prontuario criminal-law {noun} derecho penal criminality {noun} (criminalities) criminalidad criminalization [/ˌkɹɪmɪnəlaɪzˈeɪʃən/] {noun} criminalización criminalize {verb} (criminalizes, criminalizing, criminalized) criminalizar | ilegalizar | penalizar | prohibir criminally {adverb} (most criminally, more criminally) criminalmente crimini {interjection, noun} (criminis) champiñón criminological {adjective} (most criminological, more criminological) criminológico criminologist [/ˈkɹɪm.ɪn.ɒl.ə.dʒɪst/] {noun} (criminologists) criminóloga | criminólogo criminology {noun} (criminologies) criminología crimp [/kɹɪmp/] {adjective, noun, verb} (crimps, crimped, crimping) engarzar crimson [/ˈkɹɪmzən/] {adjective, noun, verb} (more crimson, most crimson, crimsons, crimsoning, crimsoned) carmesí | carmín cringe [/ˈkɹɪndʒ/] {noun, verb} (cringes, cringed, cringing) contraerse | encoger crinkle [/ˈkɹɪŋkəl/] {noun, verb} (crinkles, crinkled, crinkling) arrugar crinoid [/ˈkɹʌɪnɔɪd/] {adjective, noun} (most crinoid, more crinoid, crinoids) crinoideo cripple [/ˈkɹɪpl/] {adjective, noun, verb} (cripples, crippling, crippled) lisiada | lisiado crippled {adjective, verb} lisiado | cojo crisis [/ˈkɹaɪsɪs/] {noun} (crises) crisis crisp [/kɹɪsp/] {adjective, noun, verb} (crispest, crisper, crisps, crisping, crisped) crujiente | burbujeante | efervescente | preciso Crispin [/ˈkɹɪspɪn/] {noun, properNoun} (Crispins) Crispín crispy [/ˈkɹɪs.pi/] {adjective, noun} (crisper, crispest, crispies) crujiente cristate {adjective} (more cristate, most cristate) crestado criteriological {adjective} criteriológico criterion [/kɹaɪˈtɪəɹi.ən/] {noun} (criteria) criterio critic [/ˈkɹɪt.ɪk/] {noun, verb} (critics, criticking, criticked) crítico critical [/ˈkɹɪtɪkəl/] {adjective, noun} (most critical, more critical, criticals) crítico | crítica | clave | coyuntural | trascendental | álgido critical point {noun} (critical points) punto crítico critically {adverb} (more critically, most critically) críticamente criticism [/ˈkɹɪtɪsɪzəm/] {noun} crítica criticize [/ˈkɹɪtɪsaɪz/] {verb} (criticizes, criticizing, criticized) criticar | culpar | juzgar critique [/kɹɪ.ˈtik/ | /kɹɪˈtiːk/] {noun, verb} (critiques, critiquing, critiqued) crítica critter [/ˈkɹɪtə/ | /ˈkɹɪtɚ/] {noun} (critters) bichito | criatura CRO {noun, properNoun} (CROs) OIC Cro-Magnon {noun, properNoun} (Cro-Magnons, Cro-Magnon) Hombre de Cro-Magnon croak [/kɹoʊk/ | /kɹəʊk/] {noun, verb} (croaks, croaked, croaking) croar | espicharla | palmar | palmarla Croat [/ˈkɹoʊæt/ | /ˈkɹəʊæt/] {noun} croata Croatia [/ˌkɹoʊˈeɪ.ʃə/ | /ˌkɹəʊˈeɪ.ʃə/] {properNoun} Croacia Croatian [/ˌkɹoʊˈeɪ.ʃən/ | /ˌkɹəʊˈeɪ.ʃən/] {adjective, noun} (most Croatian, more Croatian) croata Croatian Sheepdog {noun} (Croatian Sheepdogs) cane da pastore croato crochet [/kɹoʊˈʃeɪ/] {noun, verb} (crochets, crocheting, crocheted) ganchillo crock [/kɹɒk/] {noun, verb} (crocks, crocking, crocked) cacharro | fragmento | pote crockery {noun} (crockeries) vajilla | loza crocket {noun} (crockets) chapita crocodile [/ˈkɹɑkədaɪl/ | /ˈkɹɒkədaɪl/] {noun, verb} (crocodiles, crocodiling, crocodiled) cocodrilo crocodile tear [/ˈkɹɑkədaɪl ˌtɪɹ/ | /ˈkɹɒkədaɪl ˌtɪə/] {noun} (crocodile tears) lágrimas de cocodrilo crocoite {noun} (crocoites) crocoíta crocus [/ˈkɹoʊ.kəs/ | /ˈkɹəʊ.kəs/] {noun} (croci, crocuses, crocus) croco Croesus [/ˈkɹiːsəs/] {noun, properNoun} (Croesi, Croesuses) creso Crohn's disease {noun} enfermedad de Crohn croissant [/kɹɘˈsɔnt/ | /kɹəˈsɑnt/ | /kɹəˈsɔnt/ | /ˈk(ɹ)wæsɒ̃/ | [kʰɹəˈsɑnt] | [kʰɹ̥əˈsɑnt]] {noun} (croissants) cruasán | croissant | cuerno | medialuna | cacho | cangrejo cromlech [/ˈkɹɑmlɛk/ | /ˈkɹɒmlɛk/] {noun} (cromlechs) crómlech | crónlech crone [/kɹoʊn/ | /kɹəʊn/] {noun} (crones) bruja Cronus {properNoun} Cronos cronut [/ˈkɹoʊnʌt/ | /ˈkɹəʊnʌt/] {noun} (cronuts) cronut crony [/ˈkɹoʊni/ | /ˈkɹəʊni/] {noun} (cronies) amigote crony capitalism [/ˈkɹoʊni ˈkæpɪtəlɪzəm/] {noun} (crony capitalisms) capitalismo de amiguetes cronyism [/ˈkɹoʊ.ni.ɪ.zəm/ | /ˈkɹəʊ.ni.ɪ.zəm/] {noun} amiguismo | enchufismo crook [/kɹuːk/ | /kɹʊk/] {adjective, noun, verb} (crooker, crookest, crooks, crooking, crooked) cayado | curvar | doblar | curva | curvidad | doblez crooked [/kɹʊkt/] {adjective, verb} (more crooked, most crooked) torcido | chueco | inclinado croon [/ˈkɹuːn/] {noun, verb} (croons, crooning, crooned) canturrear crop [/kɹɑp/ | /kɹɒp/] {noun, verb} (crops, cropped, cropping) buche | cosecha | cultivo | fusta | papo | agosto crop milk {noun} leche de buche crop rotation {noun} rotación de cultivos crop up {verb} (crops up, cropped up, cropping up) presentar croquet [/kɹoʊˈkeɪ/ | /ˈkɹəʊkeɪ/] {noun, verb} (croquets, croqueted, croqueting) croquet croquette [/kɹoʊˈkɛt/] {noun} (croquettes) croqueta crosier [/ˈkɹoʊʒɚ/ | /ˈkɹəʊzi.ə/] {noun} (crosiers) báculo | báculo pastoral cross [[kʰɹɑs] | [kʰɹɒs] | [kʰɹɔs]] {adjective, noun, preposition, verb} (crossest, crosser, crosses, crossing, crossed) cruz | atravesar | enfadado | cruzar | aspa | atravesado cross my heart and hope to die {verb} lo juro por mi vida cross one's fingers {verb} (crosses one's fingers, crossed one's fingers, crossing one's fingers) cruzar los dedos cross oneself {verb} santiguar | santiguarse cross out {verb} (crosses out, crossed out, crossing out) tachar | cruzar cross section {noun} (cross sections) sección transversal cross someone's palm {verb} donar cross the line {verb} extralimitarse | pasar de castaño oscuro | pasar de la raya | pasar de raya | propasarse cross the Rubicon {verb} (crosses the Rubicon, crossing the Rubicon, crossed the Rubicon) pasar el Rubicón cross-border {adjective, adverb} transfronterizo | trasfronterizo cross-country skiing {noun} esquí de travesía cross-dresser [/ˈkɹɑsˌdɹɛ.sɚ/ | /ˈkɹɒsˌdɹɛ.sə/] {noun} (cross-dressers) travesti cross-dressing {noun, verb} transformismo cross-examination {noun} contrainterrogatorio cross-eyed {adjective} (more cross-eyed, most cross-eyed) bizco | estrábico | ojituerto | virolo cross-link {noun, verb} (cross-links, cross-linking, cross-linked) interconectar cross-platform {adjective} multiplataforma cross-sectional {adjective} transversal cross-stitch {noun, verb} (cross-stitches, cross-stitched, cross-stitching) punto de cruz crossbar {noun, verb} (crossbars, crossbarring, crossbarred) travesaño | larguero crossbeam {noun} (crossbeams) barrote | sopanda | travesaño crossbill [/ˈkɹɒsbɪl/] {noun} (crossbills) piquituerto crossbow [/ˈkɹɒsbəʊ/] {noun} (crossbows) ballesta crossbowman {noun} (crossbowmen) ballestero crossbred {adjective, noun, verb} (crossbreds) cruzado crossbreed [/ˈkɹɑːsˌbɹiːd/] {noun, verb} (crossbreeds, crossbreeding, crossbred) atravesar crosscut saw {noun} (crosscut saws) amaranto crosse {noun} (crosses) báculo crossed [/kɹɑst/ | /kɹɒst/ | /kɹɔst/] {adjective, verb} amostazarse crosseyed {adjective} (more crosseyed, most crosseyed) bizco | estrábico | ojituerto crossfire [/ˈkɹɒsfaɪə/ | /ˈkɹɔːsfaɪɹ/] {noun} fuego cruzado crossguard {noun} (crossguards) conservación crosshatch {noun, verb} (crosshatches, crosshatching, crosshatched) achurar crossing [/ˈkɹɑsɪŋ/ | /ˈkɹɒsɪŋ/ | /ˈkɹɔsɪŋ/] {adjective, noun, verb} (crossings) cruce | cruce peatonal | vado crossing-out {noun} (crossings-out) tachón crossover {adjective, noun} (crossovers) entrecruzamiento crossroads {noun} encrucijada | cruce crosstalk {noun, verb} (crosstalks, crosstalked, crosstalking) diafonía crosstown {adjective} a lo largo y a lo ancho | de un lado de la ciudad a otro | de una punta de la ciudad a otra | que atraviesa la ciudad crosswalk {noun, verb} (crosswalks, crosswalked, crosswalking) cruce | paso de peatones crosswind [/ˈkɹɑːs.wɪnd/] {noun} (crosswinds) viento cruzado crosswise {adjective, adverb} (more crosswise, most crosswise) al través | atravesado | transversal crossword {noun} (crosswords) crucigrama | palabras cruzadas crotch [/kɹɑtʃ/ | /kɹɒtʃ/] {noun, verb} (crotches, crotched, crotching) entrepierna | horqueta crotchet [/ˈkɹɑtʃ.ɪt/ | /ˈkɹɒtʃ.ɪt/] {noun, verb} (crotchets, crotcheted, crotcheting) negra crotchety [/ˈkɹɑ.tʃɨ.ti/ | /ˈkɹɒtʃ.ə.tɪ/] {adjective} (most crotchety, more crotchety, crotchetest, crotcheter) gracioso croton [/ˈkɹoʊt(ə)n/ | /ˈkɹəʊtən/] {noun} (crotons) croton crotonaldehyde {noun} (crotonaldehydes) crotonaldehído Crotone {properNoun} Crotona crotonic acid {noun} ácido crotónico crouch [/kɹaʊt͡ʃ/] {noun, verb} (crouches, crouching, crouched) acuclillarse | agacharse | encogerse | genuflexión | inclinación | inclinarse croup [/kɹuːp/] {noun, verb} (croups, crouped, crouping) crup | garrotillo croupier {noun} (croupiers) crupier | repartidor de casino | repartidora de casino | tallador | talladora crouton [/ˈkɹuːtɑːn/ | /ˈkɹuːtɒn/] {noun} (croutons) croûton crow [/kɹoʊ/ | /kɹəʊ/] {noun, verb} (crows, crowing, crowed, crown, crew) corneja | cuervo | cacarear | cacareo | palanca crow's feet {noun} patas de gallo crow's nest {noun} (crow's nests) carajo crowbar [/ˈkɹoʊˌbɑɹ/] {noun, verb} (crowbars, crowbarred, crowbarring) palanqueta | pata de cabra | palanca crowberry [/ˈkɹəʊbəɹɪ/] {noun} (crowberries) murtilla crowd [/kɹaʊd/] {noun, verb} (crowds, crowding, crowded) multitud | muchedumbre | turba | montón | amasijo | vulgo crowded [/ˈkɹaʊdɪd/] {adjective, verb} (more crowded, most crowded) atestado crowdfunding {noun} financiación colectiva | micromecenazgo crowdsourcing {noun, verb} crowdsourcing crown [/kɹaʊn/] {adjective, noun, verb} (crowns, crowned, crowning) corona | coronar | coronilla | copa | cumbre crown cap {noun} (crown caps) chapa | corcholata crown flower {noun} (crown flowers) mudar crown molding {noun} (crown moldings) cornisa | molduras de corona crown prince {noun} (crown princes) príncipe heredero crown princess {noun} (crown princesses) princesa heredera Crown prosecutor {noun} (Crown prosecutors) fiscal de la Corona crow’s foot abrojo CRT {noun} CRT crucial [/ˈkɹuː.ʃəl/] {adjective} (most crucial, more crucial) crucial crucian carp {noun} (crucian carps) carpín crucible [/ˈkɹuː.sɪ.bəl/] {noun} (crucibles) crisol | prueba de fuego crucified {adjective, verb} crucificado crucifix [/ˈkɹuː.sɨˌfɪks/] {noun} (crucifixes) crucifijo crucifixion [/ˌkrusəˈfɪkʃn̩/] {noun} crucifixión | Crucifixión crucify [/ˈkɹuːsɪfaɪ/] {verb} (crucifies, crucified, crucifying) crucificar crud [/kɹʌd/] {interjection, noun} basura | caca | desperdicio | mierda crude [/kɹuːd/ | /kɹʉd/] {adjective, noun} (cruder, crudest) crudo | rudimentario crude oil {noun} (crude oils) crudo | petróleo crudo cruel [/kɹuːəl/] {adjective, adverb, noun, verb} (most cruel, cruelest, cruellest, crueller, more cruel, crueler, cruels, cruelling, cruelled) cruel cruelly [/ˈkɹuːəli/] {adverb} (most cruelly, more cruelly) cruelmente | sangrientamente cruelty [/ˈkɹuː(ə)lti/] {noun} (cruelties) crueldad cruet [/ˈkɹu.ɪt/] {noun} (cruets) vinajera cruft [/kɹʌft/] {noun, verb} (crufts, crufting, crufted) basura cruise [/kɹuːz/] {noun, verb} (cruises, cruised, cruising) crucero | navegar cruise missile {noun} (cruise missiles) misil de crucero cruise ship {noun} (cruise ships) crucero cruiser [/ˈkɹuzɚ/] {noun} (cruisers) patrulla | crucero crumb [/kɹʌm/] {noun, verb} (crumbs, crumbed, crumbing) miga | empanar | cacho crumble [/ˈkɹʌmbəl/] {noun, verb} (crumbles, crumbling, crumbled) desmigajarse | desmoronarse | crumble | desmenuzar | desmenuzarse | desmigajar crumbly {adjective, noun} (crumblest, most crumbly, crumbler, more crumbly, crumblies) frágil crummy [/ˈkɹʌmi/] {adjective, noun} (crummest, crummer, crummies) miserable crumple [/ˈkɹʌmpəl/] {noun, verb} (crumples, crumpling, crumpled) arrugar | colapsar crunch [/kɹʌntʃ/] {noun, verb} (crunches, crunched, crunching) crujir | ronzar crunchy [/ˈkɹʌntʃi/] {adjective, noun} (cruncher, crunchest, crunchies) crujiente crupper [/ˈkɹʌpə/] {noun, verb} (cruppers, cruppering, cruppered) ataharre | grupera Crusade {noun} (Crusades) cruzada crusade [/kɹuːˈseɪd/] {noun, verb} (crusades, crusaded, crusading) cruzada crusader [/kɹuˈseɪdɚ/ | /kɹuːˈseɪdə/] {noun} (crusaders) cruzado crush [/kɹʌʃ/] {noun, verb} (crushes, crushed, crushing) aplastar | machacar | triturar | aplastamiento | arrasar | destripar crushing [/ˈkɹʌʃɪŋ/] {adjective, noun, verb} (most crushing, more crushing) arrollador crust [/kɹʌst/] {noun, verb} (crusts, crusted, crusting) costra | corteza crustacean [/kɹʌsˈteɪʃən/] {noun} (crustacea, crustaceans) crustáceo crusty [/ˈkɹʌsti/] {adjective, noun} (cruster, crustest, crusties) gruñón | irritable crutch [/kɹʌtʃ/] {noun, verb} (crutches, crutching, crutched) muleta | soporte | apoyo Crux {properNoun} Crux crux [/kɹʌks/] {noun} (cruces, cruxes) busilis | punto crucial | punto esencial cruzeiro {noun} (cruzeiros) cruzeiro crwth [/kɹuːθ/ | /kɹuθ/] {noun} (crwths) crota cry [/kɹaɪ̯/] {noun, verb} (cries, crying, cried) llorar | gritar | grito | llanto cry out {verb} (cries out, cried out, crying out) poner en subasta cry over spilt milk {verb} (cries over spilt milk, cried over spilt milk, crying over spilt milk) a lo hecho, pecho | llorar por la leche derramada | llorar sobre la leche derramada crybaby [/ˈkɹaɪˌbeɪbi/] {noun} (crybabies) llorón | llorica | llorona cryo- [/ˈkɹaɪoʊ/ | /ˈkɹʌɪəʊ/] {prefix} crio- cryobiosis {noun} criobiosis cryogenic [/ˌkɹaɪoʊˈdʒɛnɪk/] {adjective} (most cryogenic, more cryogenic) criogénico cryolite {noun} criolita cryonics {noun} criónica cryopreservation {noun} criopreservación cryoturbation {noun} crioturbación cryovolcano {noun} (cryovolcanoes, cryovolcanos) criovolcán crypt [/kɹɪpt/] {noun} (crypts) cripta cryptic [/ˈkɹɪptɪk/] {adjective, noun} (more cryptic, most cryptic, cryptics) críptico cryptid {noun} (cryptids) críptido crypto- [/kɹɪptoʊ-/] {prefix} cripto- crypto-Jew {noun} Criptojudío crypto-Judaism {noun} (crypto-Judaisms) criptojudaísmo cryptobiosis {noun} criptobiosis cryptocurrency {noun} (cryptocurrencies) criptomoneda cryptodepression [/ˌkɹiptoʊdəˈpɹɛʃ(ə)n/ | /ˌkɹɪptəʊdɪˈpɹɛʃən/] {noun} (cryptodepressions) criptodepresión cryptogam {noun} (cryptogams) criptógama | criptógamo cryptogamous {adjective} (most cryptogamous, more cryptogamous) criptógamo cryptogram {noun} (cryptograms) criptograma cryptographic {adjective} criptográfico cryptographical {adjective} criptográfico cryptography [[kɹ̥ɪpˈtʰɒɡɹəfiː]] {noun} (cryptographies) criptografía cryptology [/kɹɪpˈtɑ.lə.dʒi/ | /kɹɪpˈtɒl.ə.dʒi/] {noun} (cryptologies) criptología cryptoporticus {noun} (cryptoporticuses, cryptoportici) criptopórtico cryptorchidism {noun} (cryptorchidisms) criptorquidia cryptovirus [/ˈkɹɪptəʊˌvaɪɹəs/] {noun} (cryptoviruses) virus encriptador cryptozoology [/ˌkɹɪptoʊzoʊˈɒlədʒi/] {noun} criptozoología crystal [/ˈkɹɪstəl/] {adjective, noun} cristal crystal ball {noun} (crystal balls) bola de cristal crystal clear {adjective} claridad meridiana crystal magick {noun} magia de cristales crystal set {noun} (crystal sets) radio a galena crystalline [/ˈkɹɪst.əl.aɪn/] {adjective, noun} (more crystalline, most crystalline, crystallines) cristalino crystallization {noun} cristalización crystallize [/ˈkɹɪstəlaɪz/] {verb} (crystallizes, crystallizing, crystallized) cristalizar crystallographic {adjective} cristalográfico crystallographical {adjective} cristalográfico crystallography {noun} cristalografía crème brûlée [/kɹɛm bɹuˈleɪ/] {noun} (crème brûlées, crèmes brûlées, crèmes brûlée) crema catalana crème de la crème {noun} flor y nata | lo mejor de lo mejor crêpe de Chine {noun} (crepe de Chines, crepes de Chine) crepé de la China | crespón la China | crêpe de la China crêpe paper {noun} papel crepé ctenophore [/ˈtiːnəfɔː/] {noun} (ctenophores) ctenóforo Ctesiphon [/ˈtɛsɨfɒn/] {properNoun} Ctesifonte Cthulhu [/kəˈθuːluː/] {properNoun} Cthulhu Ctrl {noun} Ctrl cub [/kʌb/] {noun, verb} (cubs, cubbing, cubbed) cachorro Cub Scout {noun} (Cub Scouts) wolf cub Cuba [/ˈkjuːbə/ | [ˈkjuː.bə] | [ˈkjʉː.bə]] {properNoun} Cuba Cuban [/ˈkjuːbən/ | [ˈkju.bən] | [ˈkjuː.bən] | [ˈkjʉː.bən]] {adjective, noun} (Cubans) cubano | cubana Cubanism {noun} (Cubanisms) cubanismo cube [/kjub/ | /kjuːb/] {noun, verb} (cubes, cubing, cubed) cubo | terrón | cubito cube root {noun} (cube roots) raíz cúbica cubed {adjective, verb} al cubo cubewano [/ˌkjuː.biːˈwʌn.oʊ/] {noun} (cubewanos) cubewano cubic [/ˈkju.bɪk/ | /ˈkjuː.bɪk/] {adjective, noun} (cubics) cúbico cubic capacity {noun} (cubic capacities) cilindrada cubic centimetre {noun} (cubic centimetres) centímetro cúbico cubic decimetre {noun} (cubic decimetres) decímetro cúbico cubic metre {noun} (cubic metres) metro cúbico cubicle [/ˈkjubɪkəl/] {noun} (cubicles) cabina cubism [/ˈkjuː.bɪz.əm/] {noun} cubismo Cubist [/ˈkjuːbɪst/] {adjective, noun} (Cubists) cubista cubit [/ˈkju.bɪt/ | /ˈkjuː.bɪt/] {noun} (cubits) codo cubital {adjective, noun} (cubitals) cubital cuboid {adjective, noun} (more cuboid, most cuboid, cuboids) paralelepípedo rectangular | cuboide cuboid bone {noun} (cuboid bones) cuboides | hueso cuboides cuboideonavicular {adjective} cuboideonavicular cuckold [/ˈkʌk.oʊld/ | /ˈkʌk.əʊld/] {noun, verb} (cuckolds, cuckolded, cuckolding) cornudo | poner los cuernos | pegar los tarros | poner el gorro | poner las guampas | poner los cachos cuckoo [/ˈkuːkuː/ | /ˈkʊkuː/] {adjective, noun, verb} (more cuckoo, most cuckoo, cuckoos, cuckooing, cuckooed) cuco | cuclillo cuckoo clock {noun} (cuckoo clocks) reloj cucú | reloj de cuco cuckquean [/ˈkʌk.kwiːn/] {noun, verb} (cuckqueans, cuckqueaned, cuckqueaning) decepcionar cucumber [/ˈkaʊˌkʌmbəɹ/ | /ˈkjuːˌkʌmbə/ | /ˈkjuːˌkʌmbəɹ/] {noun} (cucumbers) pepino cud [/kʌd/] {noun, verb} (cuds, cudded, cudding) bolo | rumen cuddle [/ˈkʌd.l̩/] {noun, verb} (cuddles, cuddling, cuddled) abrazo | abrazar | hacer arrumacos | mecer | mecer en brazos | mimo cuddly {adjective} (cuddlest, cuddler) achuchable | cariñoso | mimoso cudgel [/ˈkʌdʒəl/] {noun, verb} (cudgels, cudgelled, cudgelling, cudgeling, cudgeled) clava cue [/kjuː/] {noun, verb} (cues, cueing, cued) taco | cu | señal cue ball {noun} (cue balls) piedra cue tip zapatilla Cuenca {properNoun} Cuenca Cuernavaca {properNoun} Cuernavaca cuff [/kʌf/] {noun, verb} (cuffs, cuffed, cuffing) puño | vuelta | abofetear | bajo | ruedo cuff link {noun} (cuff links) collera cuff on the ear {noun} (cuffs on the ear) bofetada | bofetón | cachetada | torta cuff-link collera cufflink [/ˈkʌflɪŋk/] {noun} (cufflinks) gemelo cuirass [/kwɪˈɹæs/] {noun, verb} (cuirasses, cuirassing, cuirassed) coraza cuisine [/kwɪˈziːn/] {noun} cocina cul-de-sac [/ˈkʌldəsak/ | /ˈkʌldəsæk/] {noun} (cul-de-sacs, culs-de-sac) bolsa culantro [/kuːˈlɑːn.tɹoʊ/] {noun} culantro culinary [/ˈkʌlɪn(ə)ɹi/ | /ˈkʌlɪˌnɛɹi/] {adjective} (more culinary, most culinary) culinario culinary art {noun} (culinary arts) arte culinario | cocina | culinaria cull [/kʌl/] {noun, verb} (culls, culled, culling) seleccionar culm [/kʌlm/] {noun} (culms) cisco culminate {adjective, verb} (culminates, culminated, culminating) culminar culmination [/ˌkʌl.mɪnˈeɪ.ʃən/ | /ˌkʌlməˈneɪʃən/] {noun} clímax culottes [/kjuːˈlɒts/] {noun} (culotte) culote culpable [/ˈkʌlpəbəl/] {adjective} (more culpable, most culpable) culpable culprit [/ˈkʌl.pɹɨt/] {noun} (culprits) culpable cult [/kʌlt/] {adjective, noun} (cults) secta | de culto | veneración cult film {noun} (cult films) película de culto cult following {noun} (cult followings) seguidores de culto cult of personality {noun} (cults of personality) culto a la personalidad cultivable {adjective} (most cultivable, more cultivable) cultivable cultivar {noun} (cultivars) cultivar cultivate [/ˈkʌltɪveɪt/] {verb} (cultivates, cultivated, cultivating) cultivar cultivated [/ˈkʌltɪveɪtɪd/] {adjective, verb} (more cultivated, most cultivated) culto cultivation [/ˌkʌltɪˈveɪʃən/] {noun} cultivación | cultivo | cultura cultural [/ˈkʌlt͡ʃəɹəl/] {adjective} (more cultural, most cultural) cultural cultural identity {noun} (cultural identities) identidad cultural Cultural Revolution {properNoun} Gran Revolución Cultural Proletaria | Revolución Cultural | revolución cultural cultural studies {noun} estudios culturales cultural wealth {noun} riqueza cultural culturally {adverb} (most culturally, more culturally) culturalmente culture [/ˈkʌlt͡ʃə/ | /ˈkʌlt͡ʃɚ/] {noun, verb} (cultures, culturing, cultured) cultura | cultivo | cultivar culture medium {noun} (culture media) substrato culture shock {noun} choque cultural culture tube probeta cultured {adjective, verb} (most cultured, more cultured) cultivado culturemaker {noun} (culturemakers) formulador de cultura culturization culturización culturize {verb} (culturizes, culturizing, culturized) culturizar culver [/ˈkʌlvə/] {noun} (culvers) paloma culverin [/ˈkʌlvəɹɪn/] {noun} (culverins) culebrina culvert {noun, verb} (culverts, culverting, culverted) tajea | cloaca cum [/kʌm/] {adjective, conjunction, noun, preposition, verb} (cums, came, cumming, cum, cummed) eyacular | leche | lefa | correrse | venirse | acabada cumber [/ˈkʌmbə/] {verb} (cumbers, cumbered, cumbering) obstruir cumbersome [/ˈkʌmbɚsəm/] {adjective} (most cumbersome, more cumbersome) cargante | pesado Cumbia cumbia Cumbric {noun} cúmbrico cumbucket {noun} (cumbuckets) taza de semen | vertedero de leche cumdump {noun} (cumdumps) pozo de semen cumin [/ˈkjuːmɪn/ | /ˈkumɪn/] {noun} (cumins) comino cummerbund [/ˈkʌməbʌnd/ | /ˈkʌmɚˌbʌnd/] {noun} (cummerbunds) faja ancha cummingtonite {noun} (cummingtonites) cummingtonita cumshaw {noun, verb} (cumshaws, cumshawing, cumshawed) propina cumshot {noun} (cumshots) acabada | corrida cumslut {noun} (cumsluts) tragador | tragadora cumulate {adjective, noun, verb} (more cumulate, most cumulate, cumulates, cumulated, cumulating) acumular cumulative [/ˈkjuːmjʊlətɪv/] {adjective} (most cumulative, more cumulative) cumulativo | acumulativo cumulonimbus [/ˌkjuːmələʊˈnɪmbəs/] {noun} (cumulonimbi, cumulonimbuses) cumulonimbo cumulus [/ˈkjuːmjələs/] {noun} (cumuli) cúmulo Cuna {noun, properNoun} (Cuna, Cunas) cuna cuneiform [/kjuːˈni.ə.fɔɹm/ | /ˈkjuː.nɪ.fɔːm/] {adjective, noun} (cuneiforms) escritura cuneiforme | (hueso) cuneiforme | cuneiforme Cuneo [/ˈkuːniəʊ/] {properNoun} Cúneo cuneocuboid {adjective} cuneocuboideo cuneonavicular {adjective} cuneoescafoideo | cuneonavicular cuneus {noun} (cunei) cuña cunnilingus [/ˌkʌnɪˈlɪŋɡəs/] {noun} (cunnilinguses) cunilinguo | cunnilingus | cunnilinguo cunning [/ˈkʌnɪŋ/] {adjective, noun} (more cunning, most cunning) astuto | listo | pillo cunningly {adverb} (most cunningly, more cunningly) arteramente | astutamente cunt [/kʌnt/] {noun} coño | concha | cabrón | chocho | chocha | chucha cuntbucket {noun} (cuntbuckets) coñota | coñoto cuntwhore {noun} (cuntwhores) puta de quinta cuota cuota cup [/kʌp/] {noun, verb} (cups, cupping, cupped) taza | copa cup of tea {noun} (cups of tea) taza de té | plato del gusto de alguien | santo de la devoción de alguien cupbearer [/ˈkʌpˌbɛəɹə/ | /ˈkʌpˌbɛɹɚ/] {noun} (cupbearers) copero | copera cupboard [/ˈkʌbəd/ | /ˈkʌbɚd/] {noun, verb} (cupboards, cupboarded, cupboarding) armario | alacena | vitrina cupcake [/ˈkʌpkeɪk/] {noun, verb} (cupcakes, cupcaked, cupcaking) magdalena | panqué | pastel de taza | ponqué | quequito cupel [/ˈkjuːpəl/] {noun, verb} (cupels, cupelling, cupelled, cupeling, cupeled) copela cupful {noun} (cupfuls, cupsful) cubilete Cupid [/ˈkjuːpɪd/] {properNoun} Cupido cupidity [/kjuːˈpɪdəti/] {noun} (cupidities) codicia cupola [/ˈkjuːpələ/] {noun} (cupolae, cupolas) cúpula cupping glass {noun} (cupping glasses) ventosa cupric {adjective} cúprico cupriferous {adjective} (more cupriferous, most cupriferous) cuprífero cuprite {noun} cuprita cupronickel {noun} cuproníquel cuprous {adjective} cuproso cur [[kɜː] | [kɝ]] {noun} (curs) chucho | quiltro curable {adjective} (more curable, most curable) curable Curanipe {properNoun} Curanipe curare [/kjʊˈɹɑɹ.i/ | /kjʊˈɹɑː.ɹi/] {noun} curare curassow {noun} (curassows) hoco | mamaco | muitú | pajuí | paujil | pavón curate [/kjʊəˈɹeɪt/ | /kjʊˈɹeɪt/ | /ˈkjʊəɹət/ | /ˈkjʊɹɪt/] {noun, verb} (curates, curating, curated) vicario | comisariar | cura párroco | párroco curative [/ˈkjʊɹ.ə.tɪv/] {adjective, noun} (more curative, most curative, curatives) curativo curator {noun} (curators) curador | conservador | comisario curatorship {noun} (curatorships) comité | curaduría Curaçao [/ˈkjuːɹəsaʊ/ | /ˌkuːɹəˈsaʊ/] {properNoun} Curazao | Curasao curaçao [/ˈk(j)ʊəɹ.əˌsaʊ/ | /ˈkjuːɹəsaʊ/] {noun} curaçao curb [/kɜːb/ | /kɝb/] {noun, verb} (curbs, curbing, curbed) refrenar curcumin [/ˈkɜː(ɹ)kjəmɪn/] {noun} curcumina curd [/kɜː(ɹ)d/] {noun, verb} (curds, curded, curding) cuajada | cuajo curdle [/ˈkɜː.dəl/ | /ˈkɝ.dəl/] {verb} (curdles, curdled, curdling) cuajar | coagular cure [/kjʊə(ɹ)/ | /kjʊɹ/ | /kɜː(ɹ)/] {noun, verb} (cures, cured, curing) curar | cura | curación | curado | remedio cure-all [/ˈkjʊəɹɔːl/] {noun} (cure-alls) panacea | curalotodo curettage [/ˌkjʊəɹɪˈtɑːʒ/] {noun} legrado curfew [/ˈkɜː.fjuː/ | /ˈkɝ.fju/] {noun} (curfews) toque de queda Curia {properNoun} curia curia [/ˈkjuːɹi.ə/] {noun} (curias, curiae) curia Curicó {properNoun} Curicó curio [/ˈkjʊə̯ɹiˌəʊ̯/] {noun} (curios) curiosidad | objeto curioso curiosity [/ˌkjʊəɹɪˈɒsɪti/] {noun} (curiosities) curiosidad curiosity killed the cat {proverb} la curiosidad mató al gato curious [/ˈkjʊ.ɹi.əs/ | /ˈkjʊə.ɹi.əs/] {adjective} (most curious, more curious, curiousest, curiouser) curioso | extraño | raro curiously [/ˈkjɝi.əsli/ | /ˈkjʊəɹi.əsli/] {adverb} (most curiously, more curiously) curiosamente Curitiba {properNoun} Curitiba curium [/ˈkjʊəɹiəm/] {noun} curio curl [/kəːl/ | /kɝl/] {noun, verb} (curls, curled, curling) bucle | rizo | flexión curler {noun} (curlers) rulo curlew [/ˈkɜːlju/ | /ˈkɜːlu/ | /ˈkɝlu/] {noun} (curlews) zarapito curlew sandpiper {noun} (curlew sandpipers) correlimos zarapitín curling [/ˈkəɹlɪŋ/ | /ˈkɜː(ɹ)lɪŋ/] {noun, verb} curling curling iron {noun} (curling irons) tenacilla curly [/ˈkɜːli/ | /ˈkɝli/] {adjective, noun} (curler, curlest, curlies) rizado | chino | crespo curly bracket {noun} (curly brackets) llave curly kale {noun} col rizada curmudgeon [/kɚˈmʌdʒən/ | /kɜː(ɹ)ˈmʌdʒ.ən/] {noun} (curmudgeons) cascarrabias currant [/ˈkɝənt/ | /ˈkʌɹənt/] {noun} (currants) grosella | pasa de Corinto currency [/ˈkʌɹ.ən.si/] {noun} (currencies) moneda | divisa current [/ˈkʌɹənt/] {adjective, noun} (more current, most current, currentest, currenter) corriente | actual current account {noun} (current accounts) cuenta corriente current asset {noun} (current assets) activo corriente currently [/ˈkʌɹəntli/] {adverb} (more currently, most currently) actualmente | ahora | hoy curricular {adjective} curricular curriculum [/kəˈɹɪk.jə.ləm/ | /kəˈɹɪkjələm/] {noun} (curriculums, curricula) currículo curriculum vitae [/kəˈɹɪkjələm ˈviːteɪ/] {noun} (curricula vitarum, curricula vitae) currículum vítae | currículo | currículum | historial | hoja de vida | resumen curry [/kɜ.ɹi/ | /ˈkʌ.ɹi/] {noun, verb} (curries, currying, curried) curry | cari | congraciarse | curri curry comb {noun} (curry combs) almohaza curry powder {noun} curry currycomb {noun, verb} (currycombs, currycombed, currycombing) almohaza currywurst {noun} currywurst curse [/kɜːs/ | /kɝs/] {noun, verb} (curses, cursed, cursing, curst) maldecir | maldición | mala palabra cursed [/ˈkɜːsɪd/ | /ˈkɝsɪd/] {adjective, verb} (most cursed, more cursed) maldito | maldita cursive [/ˈkɜːsɪv/ | /ˈkɝsɪv/] {adjective, noun} (more cursive, most cursive) en cursiva cursor [/kɜɹsəɹ/] {noun, verb} (cursors, cursored, cursoring) cursor cursory [/ˈkɜː.sə.ɹi/ | /ˈkɝː.sə.ɹi/ | /ˈkɵː.sɘ.ɹi/] {adjective} (more cursory, most cursory) superficial | rápido curt [/kɜːt/ | /kɝt/] {adjective, verb} (curter, curtest, curts, ing, ed) corto curtail [/kɚˈteɪl/ | /kɜːˈteɪl/] {noun, verb} (curtails, curtailing, curtailed) acortar | limitar | truncar curtailment {noun} (curtailments) abreviación curtain [/ˈkɜːtn̩/ | /ˈkɝtn̩/] {noun, verb} (curtains, curtained, curtaining) cortina | telón curtains [/ˈkɜː(ɹ).tənz/] {noun, verb} cortinas curtation {noun} (curtations) acortamiento curtsey [/ˈkɜːtsɪ/ | /ˈkɝtsɪ/] {noun, verb} (curtsies, curtseys, curtseying, curtseyed) hacer una reverencia | inclinarse | reverencia curvaceous {adjective} (most curvaceous, more curvaceous) abundante curvature [/ˈkɝ.və.tʃɚ/] {noun} curvatura curve [/kɜːv/ | /kɝv/] {adjective, noun, verb} (curves, curved, curving) curva | curvar | encorvar | curvas curve-billed thrasher {noun} (curve-billed thrashers) cuitlacoche curveball {noun, verb} (curveballs, curveballing, curveballed) bola curva curved [/kɜːvd/ | /kɝːvd/] {adjective, verb} (more curved, most curved) curvo curvilinear {adjective} curvilíneo cuscus [/ˈkʌs.kəs/] {noun} (cuscuses) cuscús cushaw {noun} (cushaws) ayote | cidrayote | pipián cushion [/ˈkʊʃən/] {noun, verb} (cushions, cushioning, cushioned) cojín | amortiguar | almohadón | amortiguante | banda | colchón cusimanse {noun} (cusimanses) #Espanja cusk {noun} (cusks) brosmio cusp [/kʌsp/] {noun} (cusps) cúspide cuspid [/ˈkʌspɪd/] {noun} (cuspids) colmillo cuspidate {adjective} (more cuspidate, most cuspidate) cuspidado cuss [/kʌs/] {noun, verb} (cusses, cussed, cussing) jurar custard [/ˈkʌs.təd/ | /ˈkʌs.tɚd/] {noun} crema pastelera custodian {noun} (custodians) guardián custody [/ˈkʌstədiː/] {noun} (custodies) custodia | patria potestad | tutela custom [/ˈkʌstəm/] {adjective, noun, verb} (customs, customing, customed) costumbre | a medida | al pedido | con especificaciones | encargo | especializado custom house {noun} (custom houses) aduana custom-made {adjective} a medida | al pedido | con especificaciones | encargo | especializado | personalizado customary [/ˈkʌstəm(ə)ɹi/] {adjective, noun} (more customary, most customary, customaries) acostumbrado | consuetudinario | sólito customer [/ˈkʌstəmə/ | /ˈkʌstəmɚ/] {noun} (customers) cliente customer service {noun} servicio al cliente | servicio de atención al cliente customer support {noun} atención al cliente customization {noun} personalización customize [/ˈkʌst.ə.maɪ̯z/] {verb} (customizes, customized, customizing) personalizar customs [/ˈkʌstəmz/] {noun, verb} (customs) aduana | arancel | aranceles | derechos de aduana customs clearance {noun} desaduanaje | despacho de aduanas customs officer {noun} (customs officers) aduanero | oficial de aduana customs value {noun} valor en aduana custos {noun} (custodes) custodio cut [/kʌt/] {adjective, noun, verb} (most cut, more cut, cuts, cutting, cut) cortar | corte | atravesar | circuncidado | colar | cortado cut and cover {noun} excavado y enterrado cut corners {verb} (cuts corners, cut corners, cutting corners) enderezar cut down {verb} (cuts down, cutting down, cut down) bajarle los humos | talar cut in {verb} (cuts in, cut in, cutting in) atajar cut off {noun, verb} (cuts off, cut off, cutting off) cortar | interrumpir | recortar | separar cut off one's nose to spite one's face {verb} tirar piedras al propio tejado | tirar piedras contra el propio tejado | tirar piedras sobre el propio tejado cut one loose {verb} (cuts one loose, cut one loose, cutting one loose) tirarse un pedo cut one's losses {verb} (cuts one's losses, cut one's losses, cutting one's losses) cortar por lo sano cut one's teeth {verb} hacer sus pinitos | hacer sus primeras armas cut out {adjective, verb} (most cut out, more cut out, cuts out, cut out, cutting out) arrancar cut someone some slack {verb} (cuts someone some slack, cut someone some slack, cutting someone some slack) dar cuartelillo cut the mustard {verb} (cuts the mustard, cut the mustard, cutting the mustard) Bastar, ser suficiente cut to the chase {verb} ir al grano | acortar envites | ir al ajo del asunto | ir al meollo cut up {adjective, verb} (more cut up, most cut up, cuts up, cutting up, cut up) destazar | picar | trinchar cut-out [/ˈkʌt.aʊt/] {noun} (cut-outs) recorte cutaneous [/kjuːˈteɪniəs/] {adjective} cutáneo | dermatológico | epidérmico cutaway {adjective, noun} (cutaways) chaqué cutback {noun} (cutbacks) disminución cute [/kjuːt/] {adjective} (cutest, cuter) lindo | bonito | gracioso | chulo | pituso | precioso cutey {noun} (cuteys) cuqui cuticle [/ˈkjuːtɪkəl/] {noun} (cuticles) cutícula cutie [/ˈkjuːti/] {noun} (cuties) cariño | guapa | guapo | tesoro cutie pie {noun} (cutie pies) lindura | papi chulo cutlass [/ˈkʌtləs/] {noun, verb} (cutlasses, cutlassing, cutlassed) sable cutler {noun} (cutlers) cuchillero | cuchillera cutlery [/ˈkʌt.lə.ɹi/] {noun} (cutleries) cubertería | cubiertos cutlet {noun} (cutlets) chuleta cutoff {adjective, noun} (cutoffs, more cutoff, most cutoff) corte cutter [/ˈkʌtə/ | /ˈkʌtɚ/] {noun} (cutters) cúter | cortador | trineo cutthroat {adjective, noun} (most cutthroat, more cutthroat) canalla | canallesco | degollador cutthroat eel {noun} (cutthroat eels) anguila branquia baja cutting [/ˈkʌtɪŋ/] {adjective, noun, verb} esqueje | recorte cuttlefish [/ˈkʌ.təl.fɪʃ/] {noun} (cuttlefish, cuttlefishes) sepia | jibia | choco cutwater {noun} (cutwaters) tajamar cutworm {noun} (cutworms) gusano cuvette [/kjuˈvɛt/] {noun} (cuvettes) cubeta CV {adjective, noun, properNoun} (CVs) cv cwm [/kuːm/ | /kʊm/] {noun} (cwms) circo cyan [/ˈsaɪˌæn/] {adjective, noun} (most cyan, more cyan, cyans) cian cyanate {noun, verb} (cyanates, cyanating, cyanated) cianato cyanide [/ˈsaɪənaɪd/] {noun, verb} (cyanides, cyaniding, cyanided) cianuro | prusiato cyanidin [/saɪˈænədɪn/] {noun} cianidina cyanoacrylate {noun} (cyanoacrylates) cianoacrilato cyanobacterium {noun} (cyanobacteria) cianobacteria cyanogen [/sajˈæn.ə.dʒɪn/] {noun} cianógeno cyanosis [/ˌsaɪəˈnoʊsɪs/] {noun} (cyanoses) cianosis cyanotic {adjective} cianótico Cybele [/ˈsɪbɨliː/] {properNoun} Cibeles Cyber Monday {properNoun} (Cyber Mondays) ciberlunes cyber- [/ˈsaɪbə/ | /ˈsaɪbɚ/] {prefix} ciber- cyberattack {noun, verb} (cyberattacks, cyberattacked, cyberattacking) ciberataque cyberattacker {noun} (cyberattackers) ciberatacante cyberbullying {noun, verb} ciberacoso cybercrime {noun} siber suçu cyberharassment {noun} ciberacoso cybernetic [/ˌsaɪbə(ɹ)ˈnɛtɪk/ | /ˌsaɪbɚˈnɛtɪk/] {adjective} (most cybernetic, more cybernetic) cibernético cybernetics [/ˌsaɪ.bə(ɹ)ˈnɛ.tɪks/] {noun} cibernética cyberpunk {noun} cyberpunk cyberspace [/ˈsaɪ.bə(ɹ)ˌspeɪs/] {noun} ciberespacio cybersquatter {noun} (cybersquatters) ciberokupa cybersquatting {noun} ciberokupación | ciberparacaidismo cyberterrorism {noun} ciberterrorismo cyberwarfare {noun} guerra informática | ciberguerra cyborg [/ˈsaɪ.bɔː(ɹ)ɡ/] {noun} (cyborgs) ciborg cycad [/ˈsʌɪkəd/] {noun} (cycads) cícada Cyclades [/saɪkleɪdz/] {properNoun} Cícladas cyclamen {noun} (cyclamens) ciclamen | artanita | ciclamino | pamporcino | violeta de los Alpes | violeta persa cycle [/ˈsaɪkəl/] {noun, verb} (cycles, cycled, cycling) ciclo cycleway {noun} (cycleways) carril para bicicletas cyclic [/ˈsaɪklɪk/ | /ˈsɪklɪk/] {adjective} (most cyclic, more cyclic) cíclico cyclic redundancy check {noun} (cyclic redundancy checks) comprobación de redundancia cíclica cyclical [/ˈsaɪklɪkəl/] {adjective} (most cyclical, more cyclical) cíclico cyclically [/ˈsɪk.lɪk.li/] {adverb} (more cyclically, most cyclically) cíclicamente cycling [/ˈsaɪk(ə)lɪŋ/] {adjective, noun, verb} ciclismo cyclist [/ˈsaɪ.klɪst/] {noun} (cyclists) ciclista cyclo- [/saɪkləʊ/] {prefix} ciclo- cycloalkane {noun} (cycloalkanes) cicloalcano cycloalkene {noun} (cycloalkenes) cicloalqueno cyclocross [/ˈsaɪkləʊˌkɹɒs/] {noun} ciclocrós cyclogenesis {noun} (cyclogeneses) ciclogénesis cyclohexane [/ˌsaɪkloʊˈhɛkseɪn/] {noun} ciclohexano cyclohexanone {noun} ciclohexanona cycloid [/ˈsaɪklɔɪd/] {adjective, noun} (cycloids) cicloide cyclone [/ˈsaɪ.kloʊn/ | /ˈsaɪ.kləʊn/] {noun} (cyclones) ciclón cyclonic {adjective} (most cyclonic, more cyclonic) ciclónico cyclophilin {noun} (cyclophilins) ciclofilina cyclopropane {noun} ciclopropano cyclopropene {noun} (cyclopropenes) ciclopropeno cyclops {noun} (cyclopes, cyclops, cyclopses) cíclope cyclosilicate {noun} (cyclosilicates) ciclosilicato cyclostome {noun} (cyclostomes) agnato cyclotomic field {noun} (cyclotomic fields) cuerpo ciclotómico cyclotron [/ˈsaɪklətɹɒn/] {noun} (cyclotrons) ciclotrón cygnet [/ˈsɪɡ.nət/] {noun} (cygnets) pollo de cisne Cygnus {properNoun} Cygnus cylinder [/ˈsɪləndɚ/ | /ˈsɪlɪndə(ɹ)/] {noun, verb} (cylinders, cylindering, cylindered) cilindro cylinder head {noun} (cylinder heads) culata cylindrical [/sɪˈlɪndɹɪkəl/] {adjective} (more cylindrical, most cylindrical) cilíndrico cylindricity {noun} (cylindricities) cilindricidad cymbal [/ˈsɪmbəl/] {noun} (cymbals) platillo | cimbales | plato | címbalo | címbalos | platillos cymophane [/ˈsʌɪmə(ʊ)feɪn/] {noun} cimofana cymotrichous [/saɪˈmɑtɹɪkəs/ | /saɪˈmɒtɹɪkəs/] {adjective} cimótrico cynegetic {adjective} (more cynegetic, most cynegetic) cinegético cynic [/ˈsɪnɪk/] {adjective, noun} (more cynic, most cynic, cynics) cínico | cínica cynical [/ˈsɪnɪkəl/] {adjective} (more cynical, most cynical) cínico cynically [/ˈsɪn.ɪk.(ə.)li/] {adverb} (most cynically, more cynically) cínicamente cynicism [/ˈsɪn.ɪˌsɪzəm/] {noun} cinismo cynophobia [/ˌsaɪnəˈfoʊbi.ə/ | /ˌsaɪnəˈfəʊbi.ə/] {noun} (cynophobias) cinofobia cynosure [/ˈsaɪnəʃʊɹ/ | /ˈsɪnəzjʊə/] {noun} (cynosures) blanco de las miradas | foco | guia | lazarillo | tramontana Cynthia [/ˈsɪnθiə/] {properNoun} (Cynthias) Cintia cypress [/ˈsaɪ.pɹəs/] {noun} (cypresses) ciprés Cypriot [/ˈsɪp.ɹi.ət/] {adjective, noun, properNoun} (Cypriots) chipriota Cyprus [/ˈsaɪ.pɹəs/] {noun, properNoun} Chipre Cyrenaica [/saɪɹəˈneɪ.ɪkə/] {properNoun} Cirenaica Cyrene [/saɪˈɹiːni/] {properNoun} Cirene Cyrenian {adjective, noun} (more Cyrenian, most Cyrenian, Cyrenians) cirenaico Cyril [/ˈsɪɹəl/] {properNoun} Cirilo Cyrillic [/sɪˈɹɪ.lɪk/] {adjective, properNoun} cirílico Cyrillization {noun} cirilización Cyrus [/ˈsaɪɹəs/] {properNoun} Ciro cyst [/sɪst/] {noun} (cysts) quiste cysteine {noun} (cysteines) cisteína cystic [/ˈsɪstɪk/] {adjective} cístico | quístico cystic fibrosis {noun} fibrosis quística cystine {noun} cistina cystitis {noun} (cystitides) cistitis cystoscopy {noun} (cystoscopies) cistoscopia cystotomy {noun} (cystotomies) cistostomía cytisine {noun} (cytisines) citisina cyto- {prefix} cito- cytoarchitecture {noun} (cytoarchitectures) citoarquitectura cytochemistry {noun} (cytochemistries) citoquímica cytochrome [/ˈsaɪtəkɹəʊm/] {noun} (cytochromes) citocromo cytogenetic {adjective} citogenético cytogenetics {noun} citogenética cytokine {noun} (cytokines) citocina cytokinesis {noun} (cytokineses) citocinesis cytological {adjective} citológico cytologist [/saɪˈtɑːlədʒɪst/ | /saɪˈtɒlədʒɪst/] {noun} (cytologists) citólogo cytology [/saɪˈtɑləd͡ʒi/ | /saɪˈtɒləd͡ʒi/] {noun} citología cytopathologist {noun} (cytopathologists) citopatóloga | citopatólogo cytoplasm [/ˈsaɪtoʊˌplæzəm/ | /ˈsaɪtəʊˌplæzəm/] {noun} (cytoplasms) citoplasma cytoplasmic [/saɪtə(ʊ)ˈplazmɪk/] {adjective} citoplasmático cytoreduction {noun} citorreducción cytosine [/ˈsaɪtəsiːn/] {noun} (cytosines) citosina cytoskeleton {noun} (cytoskeletons) citoesqueleto cytosol [/ˈsaɪtəˌsɒl/] {noun} (cytosols) citosol cytosolic {adjective} (more cytosolic, most cytosolic) citosólico cytotoxic {adjective, noun} (more cytotoxic, most cytotoxic, cytotoxics) citotóxico cytula {noun} (cytulas) célula madre Czech [/tʃɛk/] {adjective, noun} checo | checa Czech hedgehog {noun} (Czech hedgehogs) erizo checo Czech Republic [/ˈtʃɛk ɹɪˈpʌblɪk/] {properNoun} República Checa | Chequia Czechia [/ˈt͡ʃɛkiə/] {properNoun} Chequia Czecho-Slovakia {properNoun} Checo-Slovaquia Czechoslovak {adjective, noun} (more Czechoslovak, most Czechoslovak, Czechoslovaks) checoeslovaco Czechoslovakia [/ˌtʃɛk.ə.sləˈvɑ.ki.ə/] {properNoun} Checoslovaquia Czechoslovakian [/ˈtʃɛk.əz.lə.væk.i.ən/] {adjective, noun} (Czechoslovakians) checoslovaco Częstochowa {properNoun} Częstochowa Cáceres {properNoun} Cáceres cáffeic acid ácido cafeico Cáhuil {properNoun} Cáhuil Cænozoic {adjective, noun} Cenozoico Córdoba [/ˈkɔːdəbə/ | /ˈkɔːɹdəbə/] {properNoun} Córdoba córdoba {noun} córdoba Côte d'Ivoire [/ˌkoʊt diˈvwɑɹ/ | /ˌkəʊt diːˈvwɑː/] {properNoun} Costa de Marfil

The Great Dictionary English - Spanish

Подняться наверх