Читать книгу La "literatura ausente": Augusto Roa Bastos y las polémicas del Paraguay post-stronista - Carla Daniela Benisz - Страница 7

Prólogo

Оглавление

Elvira Narvaja de Arnoux

Facultad de Filosofía y Letras - Universidad de Buenos Aires

Las intervenciones políticas sobre el lenguaje son diversas y pueden implicar, entre otras cuestiones, tanto el planeamiento lingüístico estatal con su incidencia en el sistema educativo y en los medios como las diversas formas de control de la discursividad (por ejemplo, en el área de servicios), o la elaboración de instrumentos como gramáticas, retóricas y diccionarios que disciplinan y establecen jerarquías en el uso, o la producción de ensayos que tematizan el lenguaje y polemizan desde distintas posiciones sociales e ideológicas actuando, más allá del campo intelectual, sobre la opinión de un público amplio.

El libro que presentamos ha optado fundamentalmente por la última posibilidad glotopolítica señalada, analizando detenidamente las polémicas sobre la escritura literaria y la lengua en el Paraguay post-stronista, partiendo de la posición de Augusto Roa Bastos y la recurrente figura de la “literatura ausente”. La notable densidad semántica de ésta y su condición de motor de reflexiones en disputa se deben a que no solo remite a una posible ausencia de literatura nacional sino también a una literatura que ha reprimido en su constitución la otra, la dicha en la lengua ancestral. Pero, asimismo, la imagen es una hipálage, la ausencia no es de la literatura paraguaya sino del escritor que la enuncia, que vive como otros las diferentes formas del exilio y éstas contagian su literatura o, más aún, ésta es expresión del vacío que genera la distancia respecto del lugar que se piensa como propio. La figura le permite a la autora de este volumen analizar la complejidad de los posicionamientos en el campo literario y las estructuraciones y restructuraciones de éste en el período que analiza, el de los cambios políticos durante, sobre todo, la transición; y enfocar otros efectos del exilio compensadores de esas ausencias: la proximidad con una literatura también propia, la de la región, gracias a que Buenos Aires, lugar de residencia de muchos, facilitaba la vinculación no solo con las tendencias intelectuales dominantes sino también con la literatura hispanoamericana y los escritores del interior argentino todavía no consagrados.

Las polémicas que se estudian, como es habitual en el funcionamiento ideológico, ocultan y revelan al mismo tiempo sus condiciones de producción. En estas operaciones las vueltas insistentes a la interpretación del pasado nacional y cierto anacronismo en las representaciones del presente son significativas.

Así, las referencias a la Colonia, Francia, los López y la Guerra de la Triple Alianza funcionan como claves interpretativas del pasado reciente e, incluso, del destino del Paraguay. No debemos olvidar que ellas han sostenido las matrices discursivas del revisionismo nacionalista y del liberalismo de principios del siglo XX y dieron lugar a lo largo del siglo a nuevas formulaciones y variantes. Pero también han seguido incidiendo en las definiciones políticas de los actores involucrados tanto en el debate literario como en la lucha política, por lo menos hasta la caída de Fernando Lugo. Este presidente que destacaba en su tío, Epifanio Méndez Fleitas, su lucha por “el reinado de la justicia y de la dignidad en el partido de sus amores [Colorado] y en la patria paraguaya” (17/1/2008), en su discurso de asunción a la presidencia (15/8/2008) planteó, inscribiéndose polémicamente, también él, en una tradición política: “reconstruir el sueño de José Gaspar Rodríguez de Francia desde el mérito de la solidaridad, la equidad social y la identidad que nos abraza. […] retomar ese nítido mensaje de los López para sumar a nuestra nación el desarrollo de sus potencialidades humanas, productivas y estratégicas”. Además de las dos posiciones dominantes a las que nos referimos, Carla Benisz considera también posiciones contrahegemónicas que polemizan con aquellas y que desde otros imaginarios sociales y políticos se proponen una transformación de la sociedad paraguaya erosionando las certezas que dificultosamente se habían construido.

Por otra parte, las representaciones que los ensayos abordados instauran del espacio de las lenguas, sus contactos y conflictos, atienden más a una clausura estatal previa que a las transformaciones de la sociedad paraguaya en el post-stronismo, en el que las migraciones internas o las que se dirigen hacia otros países disminuyen la población rural y aumentan los núcleos urbanos con nuevas y más profundas desigualdades. Éstas, impuestas por la globalización, desestabilizan también el espacio lingüístico en el que el jopara ocupa un lugar de progresiva importancia impregnando los intercambios cotidianos de una población con diversos grados de bilingüismo y opta, desafiando regularidades y dispositivos normativos, entre formas del castellano o del guaraní paraguayo; aunque no dejen de estar presentes ciertas formas “puras” del guaraní relevadas por los etnógrafos, experimentadas por la poesía y la canción tangara y legitimadas por el aparato escolar. Recordemos que éste implementa a partir de la Ley General de Educación (1998) la presencia del guaraní como lengua que se enseña en todos los niveles educativos siguiendo la declaración de oficialidad de esa lengua en la Constitución de 1992. De esta forma se complejiza el espacio lingüístico, que contemplaban los debates analizados, con una nueva “reducción” del guaraní y se interviene en la relación entre oralidad y escritura, literatura y oratura y variedad alta y baja de la diglosia, lo que la autora aborda, sobre todo, en el tramo final.

Un aspecto importante de la obra es no solo enmarcar los discursos en las condiciones sociohistóricas en las que se produjeron y en los avatares personales de los autores sino también analizar en los textos literarios cómo personajes y relatos exponen, en la dinámica que les es propia, los términos de la polémica y representan, completan, contradicen o muestran las fisuras de las posiciones adoptadas. Las narraciones recrean los conflictos y las negociaciones de las diferencias lingüísticas, las apropiaciones de la lengua del otro y la afirmación de la propia, la apelación a la oralidad y la generación de hibridaciones de diferente tipo, que en todos los casos muestran las ideologías lingüísticas y las valoraciones de los recursos disponibles. Algunos segmentos conforman escenas glotopolíticas literarias en las que Carla Benisz analiza las relaciones de poder que las sostienen y también el lugar ficcional del blanco de la polémica, objeto paródico de la crítica. No es casual, así, que relatos y ensayos dibujen otra figura insistente, la del traidor, que si bien en una primera instancia es la de aquel que no sostiene sus compromisos intelectuales o políticos o que simula posiciones que no asume (lo que, en parte, se debe a los modos de represión imperantes) o que es doblemente extranjero respecto del lugar de origen y el de residencia, puede aplicarse metafóricamente a la escritura literaria que trabaja siempre con una lengua otra resultado de otras manipulaciones y represiones con la que se entabla una relación constitutiva de ajenidad.

En síntesis, la obra que presentamos es una intensa y problematizadora reflexión sobre la literatura paraguaya, a partir de los textos ensayísticos que desde diferentes posturas políticas consideran la cuestión de las lenguas y su relación con la identidad nacional, el papel del escritor en sociedades autoritarias y en democracias incompletas, la paradójica función del exilio en la generación de literaturas nacionales, las dinámicas del campo intelectual y literario y los modos de configurar y reconfigurar los grupos antagónicos. Por otra parte, suministra un instrumental analítico para indagar en los mecanismos de la discursividad polémica gracias a un estudio detenido de cómo los textos, tanto argumentativos como narrativos, exponen el conflicto y se posicionan. Y, finalmente, nos permite pensar desde otro lugar el espacio de la Cuenca del Plata en el que lenguas y literaturas construyen imaginarios compartidos que hacen posibles nuevos vínculos.

Elvira Narvaja de Arnoux

Doctora en Lingüística.

Profesora Titular de Lingüística Interdisciplinaria

y Sociología del Lenguaje (FFyL, UBA).

Directora de la Maestría en Análisis del Discurso.

La

Подняться наверх