Читать книгу Спящая кукла - Джеффри Дивер - Страница 15
Понедельник
Глава 13
ОглавлениеВернувшись к себе в кабинет, Кэтрин услышала лягушачье кваканье и взяла сотовый.
Звонил Рей Карранео. Он сообщил, что менеджер пересылочного агентства на Сан-Бенито-Уэй в Салинасе хорошо помнит женщину, приходившую к ним неделю назад.
– Только она ничего не отсылала, агент Дэнс. Она просто спросила, когда здесь останавливаются машины, осуществляющие доставку корреспонденции. Он ответил ей, что наиболее регулярно это делают машины «Уорлдуайд экспресс». Они работают как часы. Он бы, наверное, забыл о ней, если бы не увидел ее несколько дней спустя на скамейке в парке на противоположной стороне улицы. Думаю, она решила сама удостовериться, так ли уж точны сотрудники «Уорлдуайд экспресс».
К сожалению, практически никаких сведений для составления ее фоторобота Карранео собрать не смог, так как на девушке была бейсболка и темные очки. Менеджер не видел и машины, на которой она приехала.
Дэнс закончила разговор и вновь задалась вопросом, когда и где найдут тело водителя фургона «Уорлдуайд экспресс».
Вновь насилие, еще одна смерть, еще одна семейная трагедия.
Круги последствий могут распространяться практически до бесконечности.
Именно в то мгновение, когда в памяти Кэтрин всплыли слова Мортона Нэгла, позвонил Майкл О’Нил. По странному совпадению он звонил как раз по поводу судьбы того самого водителя.
Дэнс сидела на переднем сиденье своего «тауруса».
Из плеера звучали «Фэафилд фор». Их пение отвлекало от ужасов сегодняшнего утра.
– Я стою в безопасной зоне…
Музыка была для Кэтрин Дэнс истинным спасением. Работа в полиции не сводилась для нее к лабораторным пробиркам и анализу данных на компьютере. Главным для Кэтрин всегда были люди. Ее работа состояла в том, чтобы слиться с ними умом и чувствами и таким образом добиться от них правды, которую они по каким-то причинам не решались открыть. Допросы, которые она проводила, как правило, были сложны и иногда мучительны, а воспоминания о признаниях некоторых свидетелей и преступников, порой о неописуемо жутких преступлениях, никогда не оставляли Кэтрин.
Но если у нее в ушах звучали напевы кельтской арфы Алана Стивелла, или безудержные мелодии Натти Боу и Бенни Билли в духе «Ска-Кубано», или грубые дребезжащие аккорды Лайтнинга Хопкинса, ее на какое-то время оставляли воспоминания о допросах насильников, убийц и террористов.
В данный момент Дэнс погрузилась в скрипучие интонации музыки полувековой давности.
«Roll, Jordan, roll…»
Через пять минут она въехала на офисную парковку в северной части Монтерея напротив Мунграс-авеню. Вошла в гараж, расположенный на первом этаже, где стояла красная «хонда» водителя «Уорлдуайд экспресс». Багажник был открыт, кровь размазана по металлу. Рядом с машиной расположились О’Нил и какой-то городской полицейский.
С ними был кто-то еще.
Билли Гилмор, тот самый водитель, в гибели которого от руки Пелла Дэнс не сомневалась. Она была искренне изумлена, увидев его живым и практически здоровым.
Билли отделался несколькими синяками. Голова у него была забинтована. Бинт закрывал рану, кровь из которой и запачкала машину. Однако все эти ушибы не были следствием нападения Пелла. Билли порезался, лежа в багажнике, когда захотел устроиться поудобнее.
– Я не пытался выбраться. Я был слишком напуган. Но, наверное, кто-то услышал меня и вызвал полицию. Пелл приказал мне оставаться в багажнике три часа, в противном случае он пообещал убить мою жену и детей.
– С ними все в полном порядке, – сообщил О’Нил. – Мы взяли их под охрану.
Он повторил рассказ Билли о том, как Пелл захватил фургон, а затем автомобиль. Водитель подтвердил, что Пелл был вооружен.
– А какая на нем была одежда?
– Шорты, темная ветровка, бейсболка. Точно не помню. Я был до смерти перепуган.
О’Нил передал новый портрет Пелла на дорожные посты и в разыскные группы.
Пелл ничего не сообщил Билли относительно того, куда он направляется, но очень четко разъяснил ему, как проехать до гаража.
– Он точно знал, где находится гараж и что он будет пуст.
Его сообщница и это проверила, конечно. Она здесь его и ожидала, и отсюда, вполне вероятно, они направились в Юту.
– Вы что-нибудь еще помните? – спросила Кэтрин.
После того как над ним захлопнулась крышка багажника, вспомнил Билли, он еще раз услышал голос Пелла.
– Кто-нибудь еще с ним был?
– Нет, я слышал только его голос. Думаю, он кому-то звонил. Он забрал у меня мобильный.
– Забрал у вас мобильный? – удивленно переспросила Дэнс.
Многозначительный взгляд на О’Нила, который тут же позвонил в Управление шерифа, а тамошние сотрудники технического отдела связались с телефонной компанией, услугами которой пользовался Билли, чтобы отследить местонахождение его телефона.
Затем Дэнс спросила, слышал ли Билли что-нибудь из того, о чем говорил Пелл.
– Нет, – ответил водитель. – До меня доносилось только какое-то бормотание.
Зазвонил телефон О’Нила, несколько минут он слушал, а затем сказал Дэнс:
– Ничего. Он его либо уничтожил, либо вынул батарею. Они не могут запеленговать сигнал.
Дэнс оглядела гараж:
– Но он ведь его где-то выбросил. Будем надеяться, что неподалеку. Пусть кто-нибудь проверит урны и стоки на улицах.
– Да и кусты тоже, – добавил О’Нил и отправил двоих помощников выполнять задание.
К ним присоединился Ти-Джей:
– Он действительно поехал по этой дороге? Считай меня придурком, босс, но, если бы я отправился в Юту, я выбрал бы совсем другой путь.
Поехал Пелл в Юту или нет, странным было то, что он направился в центр Монтерея. Городок был маленький, и его легко могли здесь заметить. Кроме того, отсюда гораздо меньше путей для выезда из города, чем если бы он выбрал направление на восток, на север или на юг. Очень рискованное место для встречи с сообщницей, но ход блестящий – здесь полиция меньше всего ожидала его обнаружить.
Сам собой напрашивался и еще один вопрос:
– Билли, мне нужно задать вам один не совсем тактичный вопрос. Как вы думаете, почему он вас не убил?
– Я… я умолял его пощадить меня. Практически на коленях молил его. Это было так унизительно.
Кроме того, это было еще и ложью. Дэнс не нужно было определять базовый уровень поведения парня, чтобы заметить, что стрессовый поток пронизал его тело. Он отвернулся и побагровел.
– Мне нужно знать правду. Она может быть очень важна, – настойчивым голосом произнесла Дэнс.
– Ну в самом деле. Я плакал как ребенок. И он меня пожалел.
– Дэниел Пелл никогда в жизни не испытывал жалости ни к одному человеческому существу, – заметил О’Нил.
– Продолжайте, – попросила Кэтрин.
– Да, хорошо… – Билли нервно сглотнул и еще больше покраснел. – Мы как бы заключили с ним сделку. Он собирался убить меня. Уверен, что собирался. И я сказал ему, что если он сохранит мне жизнь…
Его глаза наполнились слезами. Было неприятно наблюдать за мучениями, которые он испытывал, но Дэнс необходимо было понять логику Пелла, почему он пощадил этого человека, притом что двоих других, не задумываясь, убил при сходных обстоятельствах.
– Продолжайте, – повторила она.
– Я пообещал ему, что если он оставит меня в живых, то я сделаю для него все, что угодно. Я имел в виду деньги, любую сумму. Но он… в общем, он взглянул на фотографию моей жены и признался, что она ему нравится. Поэтому он… он попросил меня рассказать ему о тех вещах, которые мы с ней делаем в постели. О таких интимных вещах. – Он опустил голову, воззрившись на бетонный пол гаража. – Он хотел знать все, до мельчайших подробностей.
– Что еще? – мягко, но настойчиво произнесла Дэнс.
– Вот и все. Это было так унизительно.
– Билли, пожалуйста, расскажите нам все до конца.
Глаза водителя наполнились слезами. Челюсть дрожала.
– Все.
Глубокий вдох.
– Он узнал номер моего домашнего телефона. И сказал, что позвонит мне как-нибудь ночью. Возможно, через месяц, а возможно, и через полгода. Точно я не должен знать. И когда он позвонит, моя жена и я должны пойти в спальню. И, вы понимаете… – Слова застряли у него в горле. – Я не должен буду вешать трубку, так чтобы он мог слышать нас. Пэм должна будет произносить определенные слова, которые он мне назвал.
Дэнс взглянула на О’Нила, который тихо выдохнул:
– Мы его поймаем до того, как он успеет выполнить свое обещание.
Билли вытер вспотевшее лицо:
– И тогда я почти был готов сказать ему: «Нет, подонок. Лучше убей меня». Но не смог.
– Отправляйтесь к семье. А потом на какое-то время вам будет лучше уехать из города.
Медик провел его к «скорой помощи».
– Что это все, черт возьми, может означать? – прошептал О’Нил.
Он произнес вслух мысль Дэнс.
– Детектив, я нашел телефон, – сообщил один из помощников. – Он был дальше по улице в урне для мусора. Аккумулятор валялся в другой урне на противоположной стороне.
– Хорошая работа, – похвалил своего сотрудника О’Нил.
Дэнс взяла у Ти-Джея пару латексных перчаток, надела их, затем забрала у ассистента телефон и вставила в него аккумулятор. Включила и просмотрела последние звонки. Ни одного входящего и пять исходящих со времени побега. Она продиктовала номера О’Нилу, а тот передал их техническим сотрудникам.
Как оказалось, первый звонок вообще был по несуществующему номеру; в нем не было даже необходимого префикса, а это значило, что никакого звонка сообщнику по поводу семьи Билли на самом деле не было. Пелл просто разыграл глуповатого водителя, чтобы еще больше запугать его.
Второй и третий звонки были сделаны на номер мобильного телефона с предварительной оплатой. В данный момент он был отключен, возможно, вообще уничтожен. В любом случае от него не было никакого сигнала.
Два последних номера дали более определенный результат. Первый звонок был на номер 555-1212 – в справочную. С кодом Юты. И последний номер – тот, который Пелл, скорее всего, получил от оператора справочной, – был телефоном стоянки мотеля неподалеку от Солт-Лейк-Сити.
– В яблочко! – воскликнул Ти-Джей.
Дэнс набрала номер, представилась и спросила, звонил ли им кто-нибудь примерно минут сорок назад. Служащая ответила, что звонил мужчина из Миссури, который направлялся на запад и уточнял, сколько будет стоить парковка небольшого «виннебаго» в течение недели.
– А какие-нибудь другие звонки в это же время?
– От моей матери и два от наших постояльцев с жалобами на что-то. Вот и все.
– Звонивший вам мужчина сообщил, когда прибудет?
– Нет.
Дэнс поблагодарила ее и попросила немедленно перезвонить в случае, если им снова позвонит тот же мужчина. Дэнс пересказала О’Нилу и Ти-Джею содержание своей беседы с сотрудницей мотеля и затем позвонила в Управление полиции штата Юта – у нее были приятельские отношения с капитаном из Солт-Лейк-Сити – и кратко обрисовала ему ситуацию. В мотель тотчас выслали группу наблюдения.
Дэнс перевела взгляд на несчастного водителя. Тот сидел, опустив голову, и смотрел себе под ноги. Ей стало жаль его. Весь остаток жизни он проведет с воспоминаниями о том, что случилось с ним сегодня. И возможно, главные мучения он будет испытывать, вспоминая не столько о похищении и насилии, сколько о той унизительной сделке, которую заставил его заключить Пелл.
Кэтрин вновь вспомнила о Мортоне Нэгле. Билли остался в живых, но тем не менее стал очередной жертвой Дэниела Пелла.
– Мне стоит сообщить Овербаю о Юте? – спросил Ти-Джей. – Он сразу всюду растрезвонит.
Кэтрин не успела ответить, так как ей позвонили.
– Подожди, – попросила она Ти-Джея. И ответила на звонок.
Звонил компьютерщик из «Капитолы». Взволнованным голосом он сказал, что удалось установить сайт, на который выходил Пелл. Сайт имел отношение к поиску по ключевой фразе «Helter Skelter».
– Все очень хитро продумано, – продолжал молодой человек. – Вряд ли его на самом деле интересовала эта фраза. Он воспользовался ею, чтобы найти сайт, в котором пользователи Интернета помещают сообщения о преступлениях и убийствах. Он называется «Человекоубийство». На нем множество разных категорий в зависимости от типа преступления. Одна из них именуется «Эффект Банди» и посвящена серийным убийцам. В честь Теда Банди. «Helter Skelter» – раздел, посвященный культовым убийствам. Там я нашел сообщение, которое было оставлено в субботу. Думаю, оно предназначалось для Пелла.
– Значит, он не стал вводить название сайта напрямую, потому что знал, что мы можем отыскать его ссылки, – заключила Дэнс.
– Да, вместо этого он воспользовался поисковой системой.
– Что ж, весьма предусмотрительно. А вы можете найти того, кто оставил сообщение?
– Сообщение анонимное. Отыскать источник невозможно.
– И что в нем говорится?
Он прочел ей короткое сообщение всего в несколько строк. Оно, без всяких сомнений, было адресовано Пеллу. В нем сообщались важнейшие подробности подготовки к побегу. В конце было добавлено и кое-что еще. Выслушав завершение послания, Дэнс удивленно покачала головой. Оно было совершенно бессмысленно.
– Извините, не могли бы вы повторить это последнее?
Он повторил.
– Ладно, хорошо, – сказала Дэнс. – Большое спасибо. Вышлите мне, пожалуйста, копию.
– Если еще понадоблюсь, звоните.
Закончив разговор, Дэнс несколько мгновений стояла молча, пытаясь понять все послание в целом. О’Нил заметил, что она чем-то озадачена, но решил не беспокоить вопросами.
После некоторых колебаний Дэнс приняла решение. Она позвонила Чарльзу Овербаю и сообщила ему о стоянке у мотеля в Юте. Босс обрадовался, так как теперь у него появилось нечто конкретное для прессы.
Затем, вспомнив о разговоре с Эдди Чангом о своем воображаемом свидании с Пеллом, она позвонила Рею Карранео и послала его с другим поручением. Молодой полицейский неуверенно произнес:
– Да, конечно, агент Дэнс. Я предполагаю…
Она его не винила, задание было действительно, мягко говоря, крайне необычным. Как бы то ни было, Кэтрин сказала:
– Поторопись.