Читать книгу Спящая кукла - Джеффри Дивер - Страница 9

Понедельник
Глава 7

Оглавление

– «Хонда-сивик», – сообщил Ти-Джей. – Пять лет. Красного цвета. У меня есть номера.

Они уже знали, что Пелл пересел в личный автомобиль водителя «Уорлдуайд экспресс», этой машины не было на стоянке компании.

– Я дам знать людям на дорожных постах, – предложил Ти-Джей.

– Когда они туда вернутся, – пробормотала Кэтрин.

О’Нил и все остальные были потрясены, когда узнали, что какой-то местный диспетчер отдал приказ снять посты с дорог и направить высвободившиеся машины в погоню за фургоном «Уорлдуайд экспресс». На спокойном лице О’Нила ничего не изменилось, он только плотно сжал губы, но для него это было самым характерным способом демонстрации отвращения к человеческой глупости. Майкл немедленно вернул машины на их посты.

Полицейские находились в совещательной комнате неподалеку от кабинета Сандовала. Теперь, когда стало ясно, что Пелла нет рядом со зданием суда, Дэнс хотела вернуться к себе в КБР, но Чарльз Овербай попросил их остаться до своего приезда.

– Боится ненароком пропустить какую-нибудь пресс-конференцию, – заметил Ти-Джей. Дэнс с О’Нилом сухо рассмеялись его шутке. – Кстати, – прошептал Ти-Джей, – вот и он собственной персоной. Всем залечь!

В дверях появился высокий, уверенный в себе мужчина. Чарльз Овербай, типичный полицейский-карьерист пятидесяти пяти лет. Ни с кем не поздоровавшись, он обратился к Дэнс:

– Значит, его в фургоне не было?

– Нет. Там был парень из местной шпаны. Пелл бросил фургон раньше. Он знал, что кто-нибудь обязательно его угонит, а мы будем продолжать преследование. Он пересел в личную машину водителя фургона.

– А сам водитель?

– Неизвестно.

– Гм…

Загорелый шатен Чарльз Овербай был довольно спортивным, хотя телосложением напоминал грушу. Он неплохо играл в теннис и гольф. Овербая совсем недавно назначили главой западного отделения центрального управления КБР. Он сменил на этом посту Стэна Фишбурна, вышедшего в отставку раньше срока по медицинским основаниям, к большому сожалению всех сотрудников КБР. Сожаление в одинаковой степени было вызвано как инфарктом Фишбурна, так и приходом на его место Овербая.

О’Нил принял очередной звонок, и Дэнс сообщила Овербаю всю последнюю информацию по делу, добавив подробности относительно новой машины Пелла и несколько собственных комментариев по поводу того, что сообщник Пелла все еще может находиться где-то неподалеку.

– Думаете, он мог подложить второе взрывное устройство?

– Вряд ли. Но вероятность пребывания сообщника где-то неподалеку не исключена.

О’Нил положил телефон:

– Заграждения на дорогах восстановлены.

– А кто их снял? – спросил Овербай.

– Неизвестно.

– Уверены, что никто из нас и не вы, Майкл? – спросил Овербай с напряжением в голосе.

Неловкая пауза, затем О’Нил ответил:

– Нет, Чарльз, будьте спокойны.

– Кто же, в таком случае?

– Точно неизвестно.

– Предстоит выяснить.

– Хорошо.

Обмен взаимными обвинениями – пустая трата времени. Дэнс понимала, что О’Нил не станет ничего выяснять, но, по крайней мере, своим обещанием Майкл поставил точку в неприятной теме.

– Пока никому не удалось напасть на след «хонды», – продолжал детектив. – Но возможно, он успел выехать на Шестьдесят восьмое или Сто первое. Хотя вряд ли на Шестьдесят восьмое.

– Вряд ли, – согласился Овербай.

Дорога № 68 привела бы Пелла в густонаселенный Монтерей. По 101-му, более широкому шоссе, связывавшему несколько штатов, он мог выехать на любую крупную магистраль.

– Устанавливают новые посты в Гилрое. И в тридцати милях к югу. – О’Нил разместил новых «бабочек» в нужных местах.

– А как насчет автобусных станций и аэропорта? – спросил Овербай.

– Все учтено, – откликнулась Дэнс.

– Сан-Хосе и Окленд охвачены?

– Да. А также Санта-Крус, Сан-Бенито, Мерсед, Санта-Клара, Станислаус и Сан-Матео. – Все близлежащие округа.

Овербай что-то записал себе в блокнот:

– Хорошо. – Затем поднял глаза. – Я только что говорил с Эйми.

– Грейб?

– Именно.

Эйми Грейб была специальным агентом отделения ФБР в Сан-Франциско. Дэнс прекрасно знала эту умную, проницательную даму. Юрисдикция их отделения КБР распространялась к северу до района залива, поэтому Кэтрин несколько раз приходилось работать вместе с Эйми. Когда-то работал с ней и муж Кэтрин, агент местного отделения ФБР.

– Если в ближайшее время не удастся поймать Пелла, они пообещали предоставить нам специалиста.

– Кого?

– Сотрудника их Бюро, который занимается подобными делами.

«Что за специалист?» – подумала Дэнс. Ей вспомнился Томми Ли Джонс из «Беглеца».

О’Нил тоже заинтересовался:

– Какой-нибудь переговорщик?

– Нет, – ответил Овербай. – Он специалист по сектам. Много работал с такими людьми, как Пелл.

Дэнс пожала плечами – жест, как правило, подчеркивающий смысл сказанных слов. В данном случае он акцентировал ее сомнения. «Не уверена, что приглашение имеет смысл». Она принимала участие во многих операциях с участием нескольких правоохранительных структур и не имела ничего против того, чтобы поделиться ответственностью с федералами или кем-то еще, но прекрасно знала, что подключение других организаций, как правило, замедляет ход операции. Кроме того, Кэтрин никак не могла взять в толк, чем отличается побег лидера секты от побега обычного убийцы или грабителя.

Но Овербай уже принял решение. По его тону и языку телодвижений все было ясно.

– Он блестящий профессионал, способный проникать в глубины их психики. Менталитет сектантов принципиально отличается от менталитета ваших обычных уголовников.

Неужели?

Начальник протянул Дэнс бумажку с именем и номером телефона:

– Сейчас он в Чикаго, завершает какое-то дело, но сможет прилететь сюда сегодня к вечеру или завтра утром.

– Чарльз, ты уверен, что это необходимо?

– В случае с Пеллом мы не можем отказываться от помощи. Ни от какой! А здесь речь идет о крупном специалисте из Вашингтона. Он предоставит нам свои знания, да и людей у нас с ним хотя бы на одного человека прибавится.

«И больше голов, на которые можно будет сваливать вину за неудачи», – цинично подумала Кэтрин, начиная понимать, в чем дело. Когда Грейб спросила, не может ли ФБР чем-то помочь в поиске Пелла, Овербай сразу же ухватился за предложение, полагая, что, если беглеца не удастся поймать и притом пострадают еще какие-то люди, на подиуме перед журналистами предстанет и будет давать за все ответ не он один, а еще и столичный «спец». Тем не менее Кэтрин продолжала улыбаться шефу.

– Ну что ж, отлично. Надеюсь, он прибудет раньше, чем нам понадобится еще чья-то помощь.

– Да, кстати, Кэтрин. Полагаю, следует тебе сообщить. Эйми спрашивала у меня, как случилось, что преступнику удалось сбежать, и я сказал ей, что твой допрос к его побегу не имеет никакого отношения.

– Мой… что?

– Не думаю, что возникнут какие-то проблемы. Я подчеркнул, что ты не сделала ничего такого, что помогло бы Пеллу сбежать.

Кэтрин ощутила, как кровь приливает к лицу. Оно мгновенно побагровело. От эмоций никуда не деться. За годы работы она часто понимала, когда человек ей лжет, так как чувство вины и стыда усиливает приток крови к лицу.

Так же, как и гнев.

Скорее всего, Эйми Грейб не имела ни малейшего представления о том, что Дэнс должна была допрашивать Пелла, не говоря уже о том, чтобы заподозрить ее в какой-то халатности, которая могла способствовать его побегу. Но теперь ей, несомненно, внушили подобные подозрения, а также и всему Сан-Францисскому отделению ФБР, а возможно, и некоторым сотрудникам ее собственного управления в Сакраменто.

– Он сбежал из своей камеры, а не из комнаты для допросов, – заметила она холодно.

– Я имел в виду, что Пелл мог получить от тебя определенную информацию, которую использовал при побеге.

Дэнс почувствовала, как напрягся О’Нил. Детектив очень близко к сердцу принимал оскорбления в адрес тех людей, у которых был наставником. Однако он прекрасно понимал, что Кэтрин Дэнс может превосходно сама за себя постоять. И потому промолчал.

Кэтрин была вне себя, представляя, что Овербай мог сказать о ней Грейб. Теперь до нее дошло и остальное – причина, по которой он хотел, чтобы КБР вело дело: если бы Овербай позволил какой-то другой организации взять его на себя, тем самым он признал бы, что Бюро хотя бы отчасти виновато в побеге.

Но Овербай еще не закончил.

– Ну и насчет мер безопасности… Уверен, они были соблюдены. Особые меры безопасности в случае с Пеллом. Я заверил Эйми, что ты об этом позаботилась.

Так как его последние слова не были вопросом, то и Кэтрин не сочла нужным отвечать, просто с холодной враждебностью взглянула на него.

Овербай почувствовал, что зашел слишком далеко, виновато отвел глаза и сказал:

– Уверен, что все было сделано по правилам.

И вновь ответом общее молчание.

– Ладно, теперь мне предстоит пресс-конференция. Настала моя очередь отдуваться. – Он скорчил неприятную гримасу. – Если появятся какие-то новости, дайте мне знать.

Овербай вышел из комнаты.

Ти-Джей оглядел Дэнс с ног до головы и с густым южным акцентом произнес:

– Черт возьми, значит, ты забыла запереть дверь хлева, когда пошла допрашивать коров. А я-то думал, почему они все разбежались?

О’Нил подавил усмешку.

– Не заводи меня, – пробормотала Кэтрин. Она подошла к окну и взглянула на суету во дворе. – Меня беспокоит его сообщник. Где он и что еще у него на уме?

– Кому понадобилось вытаскивать такого человека, как Дэниел Пелл, из тюрьмы? – задумчиво произнес Ти-Джей.

Дэнс вспомнила неожиданную кинесическую реакцию Пелла во время допроса при упоминании о его тетке из Бейкерсфилда.

– Думаю, тот, кто ему помогает, заполучил молоток от его тетки. Ее фамилия тоже Пелл. Нужно ее найти. – Тут она вспомнила кое-что еще. – О, у тебя ведь есть дружок в отделении ФБР в Чико?

– И что?

– Ему можно доверять? Он парень разумный?

– Мы с ним шатаемся по барам до обалдения, когда у нас есть время. Как по-твоему, это свидетельство его разумности?

– Он мог бы собрать информацию?

Дэнс протянула Ти-Джею бумажку с именем эксперта по сектам из ФБР.

– Нелегкая задачка. Он говорит, что тайных разборок в Бюро у них больше, чем в каком-либо квартале, населенном латиносами. – Ти-Джей списал имя и телефон.

О’Нилу опять позвонили, и после короткого разговора он сообщил остальным:

– Звонил начальник тюрьмы из «Капитолы». Я подумал, что нам стоит переговорить с главным надзирателем той части тюрьмы, где сидел Пелл, посмотрим, сможет ли она нам что-нибудь рассказать. Она привезет с собой и личные вещи Пелла.

– Хорошо.

– Кроме того, один из заключенных утверждает, что у него имеется какая-то информация о Пелле. Она переговорит с ним и позвонит нам.

Раздался звук лягушачьего кваканья – зазвонил телефон Кэтрин.

О’Нил поднял бровь:

– Вижу, Уэс с Мегги тоже не сидели сложа руки.

Еще одна семейная традиция, как и игрушечные животные в сумке. Дети постоянно переустанавливали рингтоны на ее телефоне.

Она нажал кнопку приема:

– Алло?

– Это я, агент Дэнс.

Речь звонившего сопровождал громкий шум, а местоимение «я» звучало двусмысленно, но по тому, как он назвал ее имя, Кэтрин поняла, что звонит Рей Карранео.

– Что случилось?

– Никаких признаков сообщника и других взрывных устройств. Начальник службы безопасности хочет знать, нельзя ли возвращать сотрудников обратно. Пожарные уже согласились.

Дэнс посоветовалась с О’Нилом, и они решили еще немного подождать.

– Ти-Джей, выйди и помоги им в поисках. Меня очень беспокоит мысль о сообщнике.

Она вспомнила, что говорил ей отец после того, как чуть было не столкнулся с большой белой акулой в водах у северных берегов Австралии: «Акула, которая не видна, всегда опаснее той, которую видишь».

Спящая кукла

Подняться наверх