Читать книгу Римские сонеты. ч. 23 - Джузеппе Джоакино Белли, Ар'лан ис'Дрекхэм - Страница 19

МУЖЬЯ

Оглавление

     О, ревуар: скор на ноги обжора,

коль не найдёт сготовленную снедь,

мне будет вервь, монашеская плеть,

плоть истязать до полного измора.


     С утра сбирался к кантору в контору:

«Аннат – наш праздник, мессу можешь петь».

Он, упразднив дни праздников на треть,

продлил мне пост до будущего сбора.


     Когда б не причитал ежевечерне

он аве роз розария сто раз,

поверила – еврей, зачатый в скверне.


     Других не знает таинств, лоботряс:

табак, интрижки, ружья, трёп в таверне…

И Примаса при этом правый глаз!


Аннат – сбор в пользу папской казны, взимавшийся с лиц, имеющих доход с церковной должности

Примас – епископ Рима; имеется в виду Кардинал-Викарий – генеральный викарий Римской епархии кардинал Дж. Пл. Дзурла (1769 – 1834)

Римские сонеты. ч. 23

Подняться наверх