Читать книгу На краю шторма - Екатерина Оленева - Страница 4

4. Линда. Женщина с глазами кошки

Оглавление

– Здесь рано темнеет, – зябко повела плечами Линда.

– В это время года не раньше девяти. Просто сейчас надвигается буря, поэтому небо такое чёрное.

Линда не была суеверна, но приближение грозы показалось ей плохим предзнаменованием.

– Надеюсь, мы успеем быстро добраться до места? Судя по перепаду давления, заваруха предполагается серьёзная.

Марк Стэнтон ничего не ответил, продолжая следить за дорогой.

Вдалеке посверкивали молнии, но в городской суете они выглядели не слишком пугающе. Однако, когда, обогнув основной въезд, машина двинулись по шоссе на север, Линда вновь начала волноваться.

Удар грома прогремел раскатисто и оглушительно, совсем рядом. Следом за громом разразился ливень.

– Далеко ещё?

– Обычно около получаса езды, но, из-за непогоды, добираться, возможно, придётся дольше.

Дождь полил как из ведра. Вновь сверкнула молния и оглушительно прогремело. Линда непроизвольно дернулась.

– Это всего лишь гром, мисс Филт. Что же будет, когда…

– Когда – что?..

– Вижу, вас не слишком хорошо проинструктировали?

– Не слишком, – буркнула Линда. – Попробуйте это исправить.

Машину вдруг резко занесло, и Линда испуганно вскрикнула:

– Ради бога, осторожнее! Мы сейчас врежемся или, того хуже, перевернёмся!

– Простите. Дорога плохо держит. Практически никто ею уже и не пользуется.

– Так зачем было ехать по такой дороге?

– Синтия Элленджайт, как я уже говорил, хочет встретиться с вами немедленно, а другого пути к её дому нет.

– Да кто такая эта чёртова Синтия, что вы твердите её имя каждые пять минут? – раздраженно воскликнула Линда.

– Скоро узнаете. Но я бы, на вашем месте, не называл её «чёртовой». Хотя это и правда.

– Может, лучше остановиться? – предложила Линда. – Переждать, пока буря стихнет?

– Будет отлично, если она хотя бы к утру уляжется. Не знаю, как вы, а я не хочу проторчать тут всю ночь.

Через четверть часа они прибыли на место.

Дождь продолжал лить с такой силой, что дом казался размытым потоками воды. К главному входу вела вереница невысоких ступеней, но невозможно было миновать даже это пространство, чтобы не вымокнуть до нитки.

Ливень хлестал по ним с удвоенной силой, когда они выбрались наружу. Вода стекала по лицам, мешая видеть дорогу, и от этого становилось ещё страшнее. Линда почувствовала, как сердце бешено забилось в груди, словно пытаясь вырваться наружу. Захотелось бежать отсюда прочь. Она не понимала, почему этот дом вызывает у неё такую тревогу, но инстинкт подсказывал, что здесь кроется нечто большее, чем просто встреча с незнакомкой.

– Пошли быстрее! – крикнул Марк, хватая Линду за руку и почти волоча за собою вверх по ступенькам.

Они вбежали в открытую дверь. Холодная вода стекала по ногам, оставляя мокрые следы на полу. Внутри дома их встретила тишина, нарушаемая лишь шумом дождя снаружи.

– Где она? – спросила Линда, оглядываясь по сторонам.

– Подождите, – ответил Марк, исчезая в темноте коридора.

Линда осталась стоять одна в огромном пустом холле. Свет был тусклым. Тени танцевали по стенам, создавая ощущение, что кто-то наблюдает за ней.

Прошло несколько долгих минут, прежде чем Марк вернулся, сопровождаемый высокой женщиной в длинном тёмном платье.

Лишь только увидев её, Линда поняла, что почти уверенна была, что встретился с Сереной Сангрэ.

Но это была не она. У Серены волосы были чёрные, а у хозяйки дома – цвета снега. Лица же было не разглядеть – лицо странной женщины скрывал капюшон.

«Кто она?», – в панике подумала Линда.

– Мисс Филт, – заговорила женщина низким голосом. – Я рада, что вы откликнулись на моё приглашение.

– Я не…– слова словно замерзали на губах. – Кто вы? – выдавила из себя Линда, изо всех сил стараясь не поддаться панической атаке.

– Синтия Элленджайт.

С этими словами женщина медленно опустила капюшон, открывая для взгляда красивое лицо с изящно очерченными скулами и аккуратным носиком.

Глаза у неё были как у кошки, холодные, горящие и ясные.

«Да она совсем молодая!», – с удивлением поняла Линда. – «Не старше меня. Но отчего-то кажется даже не старой – древней?».

Чёрное платье средней длины выглядело целомудренно, но при этом облегало фигуру с вызывающей откровенностью перчатки. Украшением служили длинные нити чёрного жемчуга и белые кружева.

Синтия улыбнулась. Охваченная сиянием, распространяющимся от свечей, она выглядела одновременно и безумной и похожей на ангела.

«Что же ты натворила?» – мысленно простонала Линда. – «Нужно было послушаться внутреннего голоса и отказаться от работы. Не приезжать сюда».

Она не могла отвести взгляда от красивой, но жуткой незнакомки, каждая деталь облика которой говорила о власти.

– Проходите, пожалуйста, – произнесла Синтия, жестом приглашая Линду следовать за собой вглубь дома.

Её голос звучал мягко, но становилось ясно и без лишних слов, что эта женщина настолько привыкла командовать, что просто не допускала мысли о неповиновении.

– Давайте устроимся в гостиной. Там теплее и уютнее.

Словно зачарованный кролик за удавом, Линда следовала за своей новой знакомой через длинный коридор. Миновав несколько дверей, они оказались в просторной комнате, где трещал в камине огонь, отбрасывая пляшущие тени на стены. Мягкая мебель сгруппировалась вокруг небольшого столика, накрытого скатертью, на которой стояли тарелки с бутербродами, сладостями и бокалы с вином.

– Присаживайтесь, – пригласила Синтия, указывая на кресло рядом с камином. – Вы, должно быть, промокли насквозь? Я принесу вам полотенце.

Линда не смогла сдержать дрожь. Она и вправду замёрзла.

Дом казался ей враждебным и опасным. Ярко пылающий в камине огонь не мог прогнать холода.

– Благодарю, – сказала Линда, принимая протянутое полотенце.

Синтия села. Она смотрела на Линду изучающе, словно оценивая каждую черту её лица.

– Позвольте спросить, почему я здесь? Это как-то связано с Марком Сэнтоном?

Синтия слегка улыбнулась. В её глазах промелькнуло что-то хищное.

– С Марком?.. Нет. Марк просто мой служащий. Один из. Преданный человек, но – не более. Что с ним может быть связано? Он ничто. Скажите, Линда, вам нравится моя внешность?

– Почему вы спрашиваете? – удивилась Линда.

– Вы так пристально меня разглядываете…

– Как и вы – меня!

– Находите меня красивой?

Линда и без того не чувствовала себя в безопасности, а странные слова этой жуткой женщины действовали на неё, словно отравленная стена.

– – Красота бывает разной, не так ли? – продолжила Синтия. – Моя – не та, которую люди привыкли видеть каждый день. Ваша внешность тоже весьма очаровательна.

– Какое отношение имеет наша внешность для наших целей? – холодно спросила Линда.

Она изо всех сил старалась спрятаться за деловитым тоном от беспокойства, которое мучило её все сильнее. Всё вокруг было неправильно. Всё вокруг было не так.

– Вам страшно, да? – понижая голос до интимного шёпота, спросила Синтия, глядя Линде в глаза.

И та, словно загипнотизированная, не могла отвести взгляда. Взгляд у ведьмы был пронзительный, словно проникающий в душу.

– Боитесь меня? – в голосе Синтии послышалась насмешка и удовлетворение.

– Честно говоря – да. Вы производите странное впечатление. И вы. И этот дом.

– Мрачновато? А ведь это только слабая копия настоящего мрачного дома, – едва заметно усмехнулась Синтия. – Что поделать? Жизнь редко бывает цветной. С годами к этому привыкаешь.

Она встала и подошла к камину, протягивая руки к огню. Движения и Синтии были плавными, грациозными. И, как и всё в ней – жуткими.

На краю шторма

Подняться наверх