Читать книгу Постимся всем миром. Экзотические постные блюда из 70 стран - Екатерина Шукшина - Страница 1
От составителей
ОглавлениеНЕКОТОРЫЕ ПОЛАГАЮТ, ЧТО В ПОСТ НУЖНО ПИТАТЬСЯ НЕВКУСНО. БОЛЕЕ ЗАКАЛЕННЫЕ СЧИТАЮТ, ЧТО, ПАМЯТУЯ О ЧРЕВОУГОДИИ, О ЛАКОМСТВАХ ВООБЩЕ ЛУЧШЕ ЗАБЫТЬ. ОДНАКО ИСТИННЫЙ ПОДВИГ ХРИСТИАНСКОГО СМИРЕНИЯ ЯВЛЯЮТ АСКЕТЫ, УБЕЖДЕННЫЕ, ЧТО ВКУШАТЬ ТОЛЬКО САМУЮ ПРОСТУЮ, ПРЕСНУЮ ПИЩУ СЛЕДУЕТ ТЕМ, КОМУ ЭТО ПО СИЛАМ. НАШЕ СОБРАНИЕ РЕЦЕПТОВ ПРЕДНАЗНАЧЕНО НЕ СТОЛЬКО ДЛЯ НИХ, СКОЛЬКО ДЛЯ ТАКИХ, КАК МЫ, ГРЕШНЫХ ЧРЕВОУГОДНИКОВ.
Вы держите в руках не самую обычную книгу постных рецептов. В ней собраны кулинарные рецепты блюд со всего мира, отвечающие требованиям православного поста. Нынешняя наша жизнь, особенно городская, во многом складывается таким образом, что человек, выполняющий эти требования, нередко может услышать: «Что же ты вообще ешь?» А все-таки хот-доги и чизбургеры, да даже яичница и свиной окорок никогда не составляли и не должны составлять основу питания. Корейцы и аргентинцы, исландцы и зулусы – ни один народ в мире не обходился, не обходится и не обойдется без растительной пищи.
Во-первых, поскольку растительная пища доступнее, да и дешевле.
Постный стол можно сделать и дешевым, и дорогим, все зависит от желаний и возможностей. Можно сосредоточиться на крупах и бобовых, а можно подналечь на омаров. В книгу включены и «копеечные», и даже «бесплатные» рецепты (крапива, одуванчик). С другой стороны, она не даст погибнуть устрицам.
Во-вторых, о пользе постной пищи написаны целые библиотеки, частью собственно о православном посте. Своей продуманностью и сбалансированностью он вызывает восхищение и светских диетологов. Так что книга может оказаться полезной не только православному христианину, но и всем, кто так или иначе задумывается, чем себя кормить.
Словарь иностранных слов предлагает два значения слова «экзотика»: 1. Совокупность необычных явлений, предметов, свойственных отдаленным странам, и 2. Нечто причудливое, странное. Оба этих значения имеют прямое отношение к данной книге.
Китаец приправляет рисовую лапшу соевым соусом, испанец тушит свои оливки в оливковом же масле, а мариец варит щи из серетана, и для каждого из них это более чем естественно. Для жителей же шотландского Хайленда все перечисленные блюда будут в высшей степени экзотическими. Вместе с тем по ходу глобализации дрейфуют и представления о традиционных продуктах питания. Соевый соус, еще лет тридцать назад для европейцев куда как экзотический, сегодня, пожалуй, будничнее брюквы или репы.
«Экзотическими» мы называем и необычные сочетания обычных продуктов. Сами по себе тыква, чеснок и ваниль никого не удивят. Но, поселившись в одной кастрюльке, вызывают вполне законное недоумение… до первой ложки. Восхитительно вкусное блюдо, сочетающее эти продукты, придумали сицилийцы.
Впрочем, необязательно забираться так далеко. Что может быть проще голубцов или рассольника. Но если это голубцы с кукурузой, а рассольник с морской капустой, есть к чему присмотреться. Поэтому пусть читателя не удивляет, что в книгу экзотических рецептов включены не только марокканские и аргентинские, но и исконно русские блюда.
По той же «экзотической» причине в книгу не вошли рецепты, при приготовлении которых необходимы соевые заменители скоромных продуктов. Кто ж не сделает салат «Оливье» с соевым майонезом и соевыми ростками. Куда интереснее, на наш взгляд, фасоль с какао по-ацтекски…
Даже если мы не знаем, какого цвета злополучная брюква, в нашей глубинной памяти сохранилось это слово. Другой вопрос – шиитаке, асафетида или морого. У россиянина могут опуститься руки от того, что для жителей Японии, Индии и Лесото соответственно – самое рядовое дело. Да не убоится читатель. Во-первых, в России, тем более в крупных городах, сегодня можно найти практически все. А во-вторых, что не удалось купить, в большинстве случаев удастся заменить. Асафетиду – чесноком, а морого – свекольной ботвой. Что где купить и что чем заменить, можно узнать из одноименной главы.
В конце книги помещен словарь, в котором приведена краткая информация о совсем неведомых или не очень хорошо известных продуктах.
Указатель блюд по странам даст вам возможность пригласить гостей на «китайский день рождения» или «индийские именины» – случаются именины и в пост. Ведь запрета на праздники в православии нет. Только бы это был хороший праздник – без бесчинств… и с лакомствами из постной пищи. А в том, что постные блюда могут быть самым настоящим лакомством, читатель, которому это еще неизвестно, сможет убедиться, воспользовавшись этой книгой.