Читать книгу Вэй Аймин. Книга 2 - Ирина Репек - Страница 10

Часть 1
Глава 8

Оглавление

Осень в этом году выдалась дождливой. Период сбора урожая закончился. Даван и все приближённые готовились к переезду в южную столицу. В эту зиму даван нагадал, что для зимы боги благоволят Цисы, поэтому вот уже вторую неделю весь двор собирался, паковался, отдавались последние распоряжения.

Подходила к завершению утренняя аудиенция у давана. Бывший санванзы, совсем недавно провозглашенный тайзы, а так же ченсиан и несколько министров, утомившиеся стоять перед даваном, покачиваясь, переминались с ноги на ногу.

Объявили о прибытии циванзы.

– Пусть ожидает, – махнул рукой даван, – что там с приказом? Ванхоу мне всю печень проела своими настырными просьбами, поскорее бы со всем этим закончить…

– Э… – главный евнух замялся, – бися… приказ… не готов…

– Что? – строго посмотрел на евнуха даван. – Как не готов… ты лаотоур56

Евнух раболепно склонился в поклоне.

– Бися, – пролепетал евнух, – циванзы последние месяцы ведёт расследование по делу о кончине наложницы и его нарождённого ребенка…

– И? – удивился даван, – быстрее дадим ему жену – быстрее всё забудет.

– Но… – евнух замялся.

– Что ну? – переспросил даван.

– Бися, – министр обрядов склонился в поклоне, – Шуся просит разрешение спросить…

– Спрашивай, – кивнул даван.

– Помолвка циванзы и…?

– Циванзы и вугонджу, – ответил даван, – что? Есть какие-то недовольства по этому поводу? Циванзы усыновлен, вугонджу – моя дочь, их брак укрепит его позиции при дворе. Когда меня не станет, он хотя бы будет пристроен. К тому же его мутин – уже давно наложница второго ранга, пора и его вознести.

– Бися, – евнух с поклоном залепетал.

– Что еще?

– Ходят слухи, что циванзы, расследуя дело о самоубийстве наложницы и его нарождённого ребенка узнал, что это было совсем не самоубийство.

– Не самоубийство? – удивился даван.

– Да, – кивнул евнух, – и… стало известно что…

– Что? – нетерпеливо переспросил даван, – хватит юлить, говори уже.

– Э… – евнух взглянул на тайзы и министров, не решаясь продолжить.

– Говори уже, – нетерпеливо потребовал даван.

– Бися, – пролепетал тихо евнух, – идут слухи, что в этом всём замешана вугонджу.

– Как замешана? – даван поднял брови от удивления.

– Она приказала сбросит наложницу в колодец.

– Что? – даван оторопел. – Это правда? – обратился он к министрам.

Министр обрядов встал на колени.

– Чен отвечает, бися, действительно имеется такая информация, но точно ничего неизвестно… для ведения дальнейшего расследования необходимо вызвать саму вугонджу, её прислугу и личную охрану… для дачи показаний, и если это так, то наказание…

– Достаточно, – бися остановил его, – я понял. Остановите дело. Никаких дальнейших расследований… Даже если это всё неправда, у циванзы уже есть какие-то подозрения.

Бися задумался.

– Пока не будем спешить с его помолвкой с вугонджу. Не всякий мужчина примет женщину, виновную, пусть и по слухам, в убийстве своего ребенка. Пусть даже от какой-то там наложницы. Прикажите – пусть циванзы прекратит расследование. Отправьте его на границу с Цин. Там в последнее время неспокойно. Пригласите его и объявите приказ.

– Слушаюсь, бися, – кивнул евнух.

– Да, – вспомнил даван, – что там с Иншань? Что сообщают шпионы?

Ченсиан склонился в поклоне:

– Отвечаю, бися, нам не удалось получить информацию о том, какими методами пользуются в Иншань для получения на неплодородных землях такого огромного урожая, способного прокормить половину страны. Так же не удалось узнать ни секрета изготовления клинков, шелка, ни секрета получения такого байдзоу… Все посланные нами люди не были приняты в общину беженцев из Шань.

– Что? Почему? – удивился даван, – что за бездарей вы посылаете? Ни одного секрета не разузнали?

В зал аудиенций зашел Шилан, встал на колени, поклонился челом в пол. Даван приказал ему подняться.

– Община закрытая, – продолжал объяснять ченсиан, – каждый из работающих на землях Вэй дзяндзюна, получил некую бумагу, о том, кто он. Таким образом все люди описаны, у всех есть своя работа и получают они ежемесячно некую сумму денег за эту работу…

– Что? – удивился даван, – как такое может быть?

– Да, – кивнул ченсиан, – мы тоже не могли долго это понять. Кроме того каждый из работников получает бесплатно лечение и учится бесплатно в сюесяо, открытых как для детей, так и для взрослых.

Даван откинулся на спинку низенького кресла.

– Бесплатное лечение и образование? – даван хмыкнул, – еще и деньги за работу? Теперь понятно, почему ни один из переселенцев так и не вернулся обратно в Шань. Вэй Нин хитрец. Он приписал их всех к своим землям, теперь никто не может уйти.

– Э… – ченсиан замялся, – Вэй дзяндзюн никого не держит на своих землях. Он с самого начал объявил, что любой, кто желает покинуть его земли – может уйти в любой момент… но потом людям стали строить жилье, получили работу на землях… и прочее, и прочее, и больше никто не захотел уходить.

– А ванхоу Вэй, – спросил даван, – что у неё на уме? У этой мужеубийцы?

– Вэй ванхоу слишком занята в столице, чтобы обращать внимание на то, что творится у неё под боком.

– Баба, захватившая власть… – даван поморщился, – чем она может быть занята, кроме придворных интриг.

– Э… бися… – ченсиан опять замялся, взглянул на тайзы.

– Фуван, чень57 отвечает, ходят слухи, – склонился в поклоне тайцы, – что из-за беспорядочных половых связей у давана Вэй начались проблемы со здоровьем. Наши шпионы при дворе доносят, что у давана… в организме сливовый яд58. Кроме того из-за болезни даван не может зачать наследника. Все трудности управления страной упали на плечи ванхоу.

– Хм, – хмыкнул даван, – вот она – кара богов. Недаром ходят слухи, что она убила всю семью своего мужа. У неё же еще есть второй сын?

– Да, бися, – кивнул ченсиан, – малолетний наследник… двенадцати-тринадцати лет.

– Вот что значит ставить женщину у власти… она всю страну развалит. Более тридцати лет между Вэй и Шань не было никаких воин, как только она добралась до власти… Что там с территориями вокруг реки Дофа?

– Отвечаю, бися, – ченсиан склонился в поклоне, – территории расчищены, укрепления построены, гарнизон на границе размещен.

– Но люди не собираются туда возвращаться? – даван строго посмотрел на ченсиана, – плодородные земли пустуют.

– Э… – министр обрядов склонился, – люди суеверны… земли слишком долго были под плохим знамением: потоп, сражения… говорят вся земля пропиталась кровью… после последнего… после того как… И дзяндзюн…

– Я понял, – даван остановил его жестом руки, – проведите церемонию очищения, весной совершите жертвоприношения, затем переселите туда людей… на этом все? – спросил он. – Ах, да, – его взгляд скользнул по лицу Шилана, – циванзы, отправляйся на границу с Цин, в твоем распоряжении остается тысяча солдат. Присоединись к Юй дзяндзюну. Ты уже оправился от ран?

– Я в полном порядке, – склонившись в поклоне ответил Шилан.

– Хорошо, – даван кивнул, – и можешь повидать муфей пред отъездом.

– Благодарю, бися.

– Ступай, – махнул рукой даван.

Шилан встал на колени, поклонился, поднялся и вышел из зала, направился в сторону нейгона.

– Что еще? – продолжил даван.

Чиновники упали на колени, тайзы склонился в поклоне.

– Если всё – ступайте.

Бися сделал жест рукой, все присутствующие удалились. Даван подозвал к себе евнуха:

– М… Вэй дзяндзюн был женат на сестре давана Вэй, насколько я помню… у Вэй дзяндзюна есть дети? – спросил он.

– Отвечаю, бися, у Вэй дзяндзюна есть дочь. И она – дочь чжангонджу Вэй, родной сестры умершего два года назад давана.

– Если умрет даван и его брат… и не один из них не оставит наследника…

– Вэй гонджу останется единственной из живущих потомков, обладающих правом Верховного мандата Тиенся59.

– Сколько ей лет?

– Отвечаю, бися, ей всего одиннадцать или двенадцать…

– Слишком мала для вуванзы60

– Но циванзы…

– Он не моя гужоу61, – даван покачал головой. – Сегодня он служит мне, завтра возьмет в жены Вэй гонджу и перейдет служить давану Вэй.

– Но Лин гуифей…? – евнух заискивающе улыбнулся, – говорит он очень любящий сын.

– Ах, да, его муфей… – даван задумался, – что же, пока она в вангоне, он будет служить мне. Хорошо, пошлите кого-нибудь в Вэй с письмом о помолвке между циванзы и Вэй гонджу. Только пусть никто об этом не знает… посмотрим, что ответит Вэй дзяндзюн. Всё таки мы только несколько месяцев назад были в состоянии войны…

– Э… – евнух раболепно улыбнулся, – не думаю, что Вэй дзяндзюн будет против. Он военный, и, наверняка, не захочет, чтобы его дочь вышла замуж за аристократа или ученого.

– И то верно, – кивнул даван.

– Но вот вдовствующая ванхоу Вэй… – начал евнух.

– А что она решает? – строго посмотрел на евнуха даван, – брак детей решают их родители.

– Да… да, но…

– Что?

– Так… ничего, – евнух склонился, – бися мудр. А я всего лишь скромный слуга, что я могу знать.

– То-то, – кивнул даван, – и еще… присмотрите за Лин гуифей, теперь, когда я не удовлетворил просьбу ванхоу о браке вугонджу и циванзы… она может… присмотрите, чтобы с Лин гуифей ничего не случилась. Отдайте распоряжение… пусть все в вангоне знают, что я особенно этому уделил внимание, и до ванхоу пусть это тоже дойдет… ты знаешь что делать. Чтобы она не чудила… со своими женскими кознями.

– Слушаюсь, даван, – кивнул евнух.

– И еще, – вспомнил даван, – дочь напортачила, мухоу пусть её и накажет… Не нужно мне, чтобы… пошли слухи, любой слух сразу пресекать…

– Конечно, конечно, бися, в этом не сомневайтесь, – евнух раболепно склонился в поклоне.

– И накажите ванхоу, лишите её жалования на полгода. Она глава гарема, пусть отвечает за поступки обитательниц гарема, в том числе своей дочери.

– Слушаюсь, бися, – пролепетал евнух.

56

老头儿 lǎotóuér, старик, здесь с пренебрежением.

57

臣 chén, подчиненый.

58

梅毒 méi dú, сифилис (梅 слива, 毒 яд, отрава).

59

天下 tiānxià, Поднебесная.

60

五王子 wǔwángzi, пятый принц.

61

骨肉 gǔròu, плоть и кровь, кровное родство (досл.: кости, мясо).

Вэй Аймин. Книга 2

Подняться наверх