Читать книгу Das antike Rom - Karl-Wilhelm Weeber - Страница 116

Digesten I 15, 1f.

Оглавление

Post principum caedem nulli deinde mortalium parci, diripi tecta, exhaustis inici ignes. Ceterum, seu non omnibus delendi urbem libido erat, seu ita placuerat principibus Gallorum et ostentari quaedam incendia terroris causa, si compelli ad deditionem caritate sedum suarum obsessi possent, et non omnia concremari tecta, ut, quodcumque superesset urbis, id pignus ad flectendos hostium animos haberent, nequaquam perinde atque in capta urbe primo die aut passim aut late vagatus est ignis. (…) Galli (…) per aliquot dies in tecta modo urbis nequiquam bello gesto cum inter incendia ac ruinas captae urbis nihil superesse praeter armatos hostes viderent nec quicquam tot cladibus territos nec flexuros ad deditionem animos, ni vis adhiberetur, experiri ultima et impetum facere in arcem statuunt.

Nach der Ermordung der führenden Männer wurde kein Mensch (von den Galliern) geschont, die Häuser wurden geplündert und die ausgeraubten Häuser in Brand gesteckt. Aber entweder hatten nicht alle das Verlangen, die Stadt zu zerstören, oder die Anführer der Gallier hatten beschlossen, zwar einige Brände auffällig lodern zu lassen, um Schrecken zu verbreiten – vielleicht könnten die Belagerten aus Liebe zu ihren Häusern zur Kapitulation gedrängt werden –, aber nicht alle Häuser einzuäschern, damit sie, was von der Stadt übrig sei, als Faustpfand hätten, um die Feinde zu einer Sinnesänderung zu bewegen. Jedenfalls breitete sich das Feuer anders als sonst in einer eroberten Stadt am ersten Tag nicht überall großflächig aus. (…) Die Gallier führten etliche Tage lang nur gegen die Häuser Krieg. Vergeblich. Als sie sahen, dass inmitten der Brände und Ruinen der eroberten Stadt nichts übrig war außer bewaffneten Feinden, die indes trotz soviel Unheil offenbar nicht in Panik waren und nicht daran dachten, sich zu ergeben, wenn nicht Gewalt angewendet würde, entschlossen sie sich, als äußerstes Mittel einen Angriff auf die Burg (das Kapitol) zu unternehmen.

Das antike Rom

Подняться наверх