Читать книгу Metsik Manner. Euroopa pärast II maailmasõda - Keith Lowe - Страница 9

Märkus kohanimede kohta

Оглавление

Euroopa kaart muutus pärast Teist maailmasõda märkimisväärselt ning koos sellega muutusid ka paljud kohanimed. Nii sai näiteks Saksa linnast Stettinist Poola Szczecin, Poola Wiłnost aga Leedu Vilnius ja Itaalia Fiumest hoopis Jugoslaavia Rijeka.

Kui nimi pole põlistunud, siis olen alati üritanud kasutada selliseid kohanimesid, mis olid tol ajal üldiselt aktsepteeritud. Nii olen kasutanud sõjasündmustest rääkides Stettinit ja hilisemate sündmuste kirjeldamisel Szczecinit. Samamoodi olen kasutanud Ukraina linnade, näiteks Harkovi või Dnepropetrovski puhul venepäraseid nimesid, sest Nõukogude Liidu osana viidati kaasaegsetes dokumentides neile just niimoodi.

Linnanimede taga on alati olnud ja on siiani tugevalt rahvuslikud motiivid, seda eriti tundlikel piirialadel. Tahan lugejale kinnitada, et mina ei pruugi neid tundeid tingimata jagada.

Metsik Manner. Euroopa pärast II maailmasõda

Подняться наверх