Читать книгу Благослови, душа моя!.. Псалмы русских поэтов - Коллектив авторов - Страница 43
Псалмы в переложениях русских поэтов
Александр Петрович Сумароков (1717–1777)
Из 41–42 псалмов
ОглавлениеКоим образом желает,
На источники елень,
Так душа моя пылает
Господом и в ночь и в день.
Бремя, будто как железы,
Горестью тягчит меня:
Проливаю горьки слезы,
Стражду, вопию, стеня.
Где те делись дни приятны,
Как я в Божий дом ходил!
О часы, часы превратны!
В вас я то ли находил.
Перестаньте проливати,
Очи, токи горьких слез:
Дайте, дайте уповати,
На спасение небес.
Затворися в сердце, рана,
И утихни, сердца стон!
Где вы, бреги Иордана,
Где ты днесь, гора Сион!
Вы меня увеселяли;
Днесь мучительны вы мне.
Ах, почто вы удаляли
Ко противной мя стране!
Слезы из очей лиются,
А враги возносят рог
И, ругая мя, смеются:
«Где, – гласят, – его днесь Бог?»
Перестаньте проливати,
Очи, токи горьких слез:
Дайте, дайте уповати,
На спасение небес.
Я гоним без обороны;
Что творю злодеям я?
Рушат истины законы:
Боже, Ты будь судия!
Дни мои, они промчали,
Я в которы счастлив был;
Отгони мои печали!
Иль мя вечно Ты забыл?
Отгони мою унылость
И в веселье премени,
Ниспошли Свою мне милость:
Возврати мне прежни дни!
Перестаньте проливати,
Очи, токи горьких слез:
Дайте, дайте уповати
На спасение небес!
1774