Читать книгу Переходящие границы - - Страница 25

Часть I. Прошлое
Глава 23. «Так карта легла» (июнь 2177г., Сакраменто, США)

Оглавление

В течение трех дней после захвата власти, мафиози Фокса праздновали победу, творя неописуемые вещи. Под вечер последнего дня Гутьеррес, Пригген и Суровейко направились в «Гармонию», находясь в состоянии сильного наркотического и алкогольного опьянения. Юджин, шатаясь, подошел ко входу в клуб, но вышибалы не пустили его.

– Ты что делаешь, урод? – заорал Юджин на одного из них. – Я пришел тратить в этот клуб мои честно заработанные деньги!

Юджин выхватил из кармана пачку долларов и кинул их в лицо вышибале. Завязалась драка. На шум и крики вышла Ева.

– Проваливайте из моего клуба! Если не сделаете это через 10 секунд, я отдам приказ моим охранникам стрелять в вас на поражение. Лучше уберите куда-нибудь эти трупы! – и Зеленберг показала на гору трупов, которые наёмники Дональда просто свалили в огромную кучу, от которой шел тошнотворный запах.

Услышав это, Пригген и Суровейко отступили и оттащили Энтони, который молотил охранников руками, как псих, и орал матом. Троица направилась в казино к Дональду.

Босс тем временем сидел в своем кабинете вместе с Валерио. Мафиози пили виски и что-то обсуждали.

– Я предлагаю захватить «Гармонию»! – заорал вошедший Пригген.

– Я поддерживаю, – добавил заплетающимся языком Суровейко.

– Идите отдыхайте, ребята, и так много крови пролилось, – возразил Дональд.

При слове «кровь» у Приггена и Суровейко загорелись глаза.

– Да! Я хочу еще больше крови! – заревел Юджин. – Хочу отыметь эту Зеленберг, а потом убить и расчленить ее труп! Она бесит меня!

– А ну-ка вали отсюда! – вдруг с криком вскочил из-за стола Валерио. – Хоть пальцем тронешь Еву – я тебя на куски порежу! Оставь ее клуб в покое! У нас и так проблем хватает!

Юджин проскрежетал зубами и покинул кабинет. За ним направился Суровейко, а Гутьеррес так и остался стоять.

– Энтони, держи! – Дональд с усмешкой кинул ему шприц с наркотиком. – Иди, веселись.

Тот тут же вколол в свою руку шприц и ушел.

– Наши ребята совсем голову потеряли, – заметил Валерио. – Особенно Энтони. Я уже и не помню, когда он в последний раз трезвый был.

– Это нормально, через пару дней успокоятся, – заверил Дональд. – Давай лучше подумаем, что дальше делать. Нужны новые люди. Можно нанимать охранников караванов, которые проходят через наш город, но это долгий процесс. Я думаю, может действительно нанять бандитов, как предлагал Суровейко?

– Это опасные психи. Если их нанять, они, конечно, в первую очередь будут держать город в страхе. Это нам и надо, чтобы не произошло бунта. Но в таком случае нужно нанимать отряд для нашей же защиты от них самих. Я думаю, соотношение один к одному вполне устроит. У нас осталось 10 наемников, значит пока можно взять 10 бандитов.

– Тогда давай так и сделаем. А то у нас совсем не осталось людей.

– У меня также есть идея поискать людей в близлежащих поселениях. Там наверняка найдется множество стрелков работать за деньги. Я могу отправиться в Сан-Франциско и поискать их там.

Вдруг Дональд зашмыгал носом и проговорил:

– Горючим пахнет.

Валерио тоже принюхался:

– Верно.

Тут из окна послышалась громкая музыка. Дональд подошел к нему и увидел жутковатое зрелище. У входа в «Гармонию» стояли все его наемники. Перед ними находились стулья, к которым были привязаны вышибалы клуба. Рядом с ними танцевал Энтони, поливая вышибал бензином из канистры. Рядом стояли и курили самокрутки Пригген и Суровейко. Когда бензин закончился, Энтони отбросил канистру и заорал на одного из охранников:

– Гори, гори ясно!

После этого Гутьеррес достал зажигалку, зажег ее и бросил в охранника. Тот сразу вспыхнул и принялся орать от боли.

– Нужно прекратить это, – скомандовал Дональд. – Иди разберись, Валерио.

Залвез выбежал из кабинета и направился к клубу. К тому времени пока он добрался, Суровейко и Пригген, докурив самокрутки, бросили окурки в остальных охранников. Несчастные дико орали и прыгали на стульях, пытаясь освободиться. Пригген и Суровейко хохотали до слез. Валерио подошел к уже жутко обгоревшим вышибалам, вытащил пистолет и перестрелял всех их, избавив от мучений. Потом он подошел к Юджину и схватил его за шиворот:

– Ты что наделал? Дональд же ясно сказал: оставить клуб в покое!

– А что я? Мы все вместе были – ответил, хохоча, невменяемый Юджин.

Валерио отшвырнул его и сказал всем:

– Если еще кто-то из вас попытается убить кого-то, я вас лично пристрелю!

Тут он заметил Энтони, несущего новую канистру к клубу.

– А ну-ка брось ее! – заорал Валерио.

Но Гутьеррес не слушал его и что-то напевал.

– Если не бросишь ее на счет три, ты труп! Раз, два,… – начал отсчет Валерио.

Тут Энтони остановился перед входом в клуб и принялся поджигать тряпку, воткнутую в горловину канистры. Как только тряпка загорелась, Гутьеррес размахнулся и швырнул канистру прямо в открытые двери клуба. Прогремел взрыв и клуб загорелся.

– Дискотека! – заорал Энтони и принялся танцевать.

Пригген, Суровейко и остальные наемники Фокса присоединились к нему. Люди в полнейшем безумии исполняли сумасшедшие танцы, дергаясь из стороны в сторону, возле горящего здания. Из клуба выбежала Ева, и тут же раздался грохот. Это упала горящая вывеска клуба. Никто даже не обратил внимание на это, кроме Валерио. Тот стоял с выпученными глазами, не зная, что делать.

– Вот это настоящая тусовка! – подбежал к Залвезу Энтони, дергая головой и руками подобно больному эпилепсией.

Но это было еще не все. Валерио заметил, как к площади подъехали два ржавых внедорожника и из них вылезли вооруженные до зубов люди. Их главарь высокого роста и плотного телосложения с жутко обезображенным лицом и практически полным отсутствием волос и зубов, за исключением густых усов, осмотрелся и проговорил:

– Смотрите ребята – нас очень гостеприимно встречают! Веселитесь!

Бандиты бросились танцевать с остальными, прыгая прямо по телам догорающих мертвых охранников. Главарь встал в стороне и закурил самокрутку. Валерио тут же подошел к нему и спросил:

– Ты кто? Какого черта вы тут все делаете?

Тот искоса посмотрел на Залвеза и ответил:

– Я Лукас. Меня с ребятами позвал Суровейко – мой старый приятель. Он сказал, что Дональду Фоксу нужны люди. Вот мы и приехали.

Валерио от злости сжал кулаки и подбежал к Сету. Он схватил его и вытащил из толпы беснующихся преступников.

– Ты распорядился вызвать бандитов своего старого дружка?! Отвечай! – и Валерио несколько раз ударил по лицу Сета.

Но Суровейко молчал и только хохотал. Было такое ощущение, что он потерял чувство реальности. Валерио оттолкнул его в сторону и тут заметил Юджина, который тащил за волосы по площади Еву. Она пыталась вырваться, но ничего не получалось. Валерио тут же бросился к Приггену и с первого удара своим протезом руки отправил Юджина в нокаут.

– Твой босс дал обещание не трогать меня, и что теперь?! – закричала Ева в истерике. – Мой клуб и люди уничтожены. Каким же подонком надо быть, чтобы так нарушать договор?!

– Прости, Ева, вины Фокса в том, что произошло с тобой, нет. Это все его люди, – и он показал на танцующих Энтони и Сета.

– В смысле?! Так Фокс должен нести ответственность за все раз он главный!

Валерио помог подняться плачущей Еве:

– Идем за мной.

Они направились к дому Валерио.

– Вот! – и Залвез поставил на стол перед Евой огромную сумку с деньгами, которые он получил от Фокса. – Здесь миллионов 12 будет.

Ева поглядела на деньги и спросила Валерио:

– А дальше что?

– Начнешь новую жизнь, – и Валерио протянул Еве ключи от своей машины.

– Я не оставлю город, в котором жили мои предки уже более 100 лет с самого начала ядерного конфликта! – прокричала Зеленберг.

– Сейчас для тебя это самый лучший вариант, Ева! Иначе тебя тут точно убьют.

Та замолчала, а потом взяла ключи и сумку, вышла на улицу и уже хотела сесть в машину Валерио, но остановилась.

– Я потеряла все, Валерио, что нажила свои трудом, и всех друзей. Зачем мне сдалась эта власть, я же могла прожить обычную спокойную жизнь.

Она опустилась на землю возле машины и заплакала.

– Значит тебе уготована другая судьба, милая, – ответил ей Валерио, приобнял Зеленберг и помог ей подняться.

– И какая интересно? – спросила его Ева, вытирая слезы.

– Помнишь, когда я тебе сказал лет 10 тому назад, что такое власть? Для кого-то власть с течением времени становится возможностью контролировать других вопреки их интересам с целью собственного удовлетворения. А для кого-то власть так и остаётся возможностью контролировать других, исходя из их желаний с целью общего блага. Ты создана властвовать Ева и для тебя власть – это именно второй случай. И это чрезвычайно редкое явление, потому что в 99% люди, получившие власть, в итоге приходят к первому варианту, теряя от собственного влияния голову.

Ева немного успокоилась и, обняв Валерио, спросила:

– Может уедем вместе отсюда?

– Не могу, – ответил Залвез. – Я нужен Сакраменто. До встречи, Ева, мы еще обязательно увидимся.

Зеленберг с грустью уселась в машину и покинула город. Валерио минуты 2 стоял и смотрел вдаль уезжавшей Еве, а потом отправился в казино Дональда. Мельком он заметил, как многие жители города собирают свои вещи и покидают Сакраменто. Залвезу стало совсем печально.

Дойдя до площади, он увидел, что клуб «Гармония» успел сгореть практически полностью. Суровейко и Лукас о чем-то говорили и смеялись. Юджин разговаривал с наемником и показывал какие-то движения своим ножом. Энтони сидел на земле напротив бандита из группировки Лукаса. Они по очереди принимали какие-то психотропные таблетки, которые лежали перед ними. Обезумевшие наемники Дональда и бандиты стояли вокруг них и болели.

– Я больше! – орал бандит Гутьерресу, заглатывая таблетки.

Энтони тоже, но молча, глотал таблетки и дикими глазами смотрел на своего соперника.

Тут бандит схватился за грудь и через пару секунд свалился замертво на землю.

– Энтони победил! – заорали наемники и стали хлопать его по плечу.

Но Гутьеррес продолжал глотать таблетки, не замечая происходящего до тех пор, пока его не вырвало прямо на мертвого бандита.

Валерио прошел мимо этого кошмара и поднялся к Дональду. Тот сидел за столом и подсчитывал деньги.

– Ну что там? – спросил Фокс.

– Наши ребята сожгли «Гармонию» вместе с охранниками. Мне пришлось пристрелить несчастных, чтобы избавить их от мучений. Также выяснилось, что Суровейко уже нанял своих знакомых бандитов для защиты.

– Отлично! Вот и одно дело разрешилось.

– Мне жалко Еву – ты же ей слово дал, что она будет и дальше заведовать клубом.

– Так карта легла, Валерио. Ничего не поделаешь. Кстати, что с ней?

– Она покинула город.

– Вот и славно – теперь будет больше кислорода для нас! – с этими словами Дональд откинулся на спинку своего кресла и довольно потёр руки.

Ева тем временем уже покинула пределы города. Внезапно ей наперерез выехал грузовик и перегородил дорогу. Зеленберг ударила по тормозам и еле успела остановиться перед ним. Она потянулась за пистолетом, как вдруг увидела, что из грузовика выбрался Вэнс. Он подошел к ее машине с поднятыми вверх руками и улыбнулся. Ева направила на него пистолет и вышла из машины со словами:

– Что тебе нужно? Деньги?

Она вытащила из машины сумку Валерио с деньгами и швырнула ее к ногам Вэнса.

– Забирай и вали отсюда!

– Ты так похожа на Уилмера, Ева, – улыбнулся Стромберг.

– Какого к черту Уилмера?! Тебя Гутьеррес наркотой угостил?

– Ева, я не желаю тебе зла, опусти, пожалуйста, оружие и выслушай меня.

Та неохотно опустила пистолет.

– Это покажется тебе полнейшим бредом, но пару лет назад одна предсказательница Меролла нагадала мне будущее, в котором я встречусь с девушкой по имени Ева Зеленберг в Сакраменто и стану в ближайшем будущем одним из ее лучших друзей и советников. Я, конечно же, не поверил, а потом, когда случайно нашел тебя здесь, я был в шоке, так как начало предсказания сбылось.

– Ха-ха-ха! – рассмеялась Ева. – А эта гадалка Меролла наверно еще и на Марсе живет?

– Верно… – пробормотал опешивший Вэнс.

– Ты немного развеселил меня, шутник. А что еще эта Меролла тебе сказала?

– Она добавила, что я должен помочь указать тебе путь.

– Помощь в поиске нового пути мне сейчас не помешает.

Вэнс вытащил бумажку и подошёл к Зеленберг.

– К северо-западу отсюда в Юкайя31 находится большой аэродром, где наверняка сохранился хотя бы один работоспособный самолёт. На нем ты должна долететь до этого места, – и Вэнс протянул бумажку.

– Что это за бред? – спросила Ева, разглядывая текст.

– Это координаты аэродрома и того пункта, куда ты должна добраться на нем.

– Но я совершенно не разбираюсь в координатах.

– Вот тебе старая, но еще рабочая навигационная панель, – ответил Вэнс, вытащил их грузовика прибор и положил его в машину к Еве.

– А что находится в том месте, куда я должна добраться?

– А что бы ты хотела там увидеть?

Ева задумалась и, усмехнувшись, ответила:

– Безграничную власть!

Вэнс немного вздрогнул после этих слов и тихо проговорил:

– Думаю ты найдешь ее там… До свидания, Ева, мы еще обязательно встретимся.

– А как тебя зовут-то хоть?

– Вэнс Стромберг, лучший друг семьи Зеленбергов, – ответил тот и, усевшись в грузовик, уехал.

Ева покрутила пальцем у виска, а затем подняла сумку с деньгами и положила ее обратно в машину.

– Надо было пристрелить его, – проворчала Зеленберг. – Аэродром… Аэродром… Может правда направиться туда?

Она взяла навигационную панель и набрала на ней координаты аэродрома.

– Далековато и вообще он в другой стороне от цивилизации. И кто будет самолетом управлять, ведь Нэнси…

Ева вспомнила про подругу и из ее глаз вновь хлынули слезы. Рыдая, она завела машину и направилась на запад к Сан-Франциско.

31

Юкайа (англ. Ukiah) – город на северо-западе штата Калифорния.

Переходящие границы

Подняться наверх