Читать книгу Хамиты и симиты. Двуполярный мир. Том 2. Война - - Страница 23
Часть 3. ЕГИПЕТ
Глава 3.2. МОИСЕЙ
3.2.8.2. КУШАН-РИШАТАИМ
ОглавлениеПосле второго заселения Библа (5—4 тлн) финикийцы воздвигли в центре города два храма. Первый, как это было принято, посвящен богине города Баал Гебал (владычице города Гебала-Библа); второй – ранее малоизвестному богу РЕШЕФУ, статуя которого напоминает воина Двуречья, и потому, наверное, ставшему ханаанским богом войны и мора («вдвойне злой, злой-презлой»). Зная о финикийской традиции обожествлять великих соплеменников, мы предположили, что Решеф мог быть обожествленным Моисеем; возможно и имя нашего героя ближе к «Решефу», чем к «Моисею», поскольку на иврите слово «решеф» означает «воин» [3.39].
В Библии имеется смутное упоминание о некоем «царе Месопотамском» КУШАН-РИШАТАИМЕ (в синодальном переводе Библии – Хусарсафеме). Имя означает «вдвойне злой кушит» [3.40]. Он властвовал над сынами Израиля 8 лет и целью его было отбить у них охоту служить не иудейскому богу Яхве, а всяким там «Ваалам и Астратам», а также брать жен из Хананеев, Хеттеев, Аморреев и т.п.), не истребленных Яхве только потому, чтобы «искушать» Израилевых сынов, чтобы они, не знающие войны, имели возможность на ком-то отрабатывать приемы рукопашного боя (Суд 3:1—4). Для непонятливых наряду с Кушан-Ришатаимом упоминается имя Моисея:
«Он (Яхве – авт.) заповедовал (дал руководящие указания как жить – авт.) отцам их (сынов Израилевых – авт.) через Моисея. И жили сыны Израилевы среди Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев, <Гергесеев> и Иевусеев, и брали дочерей их себе в жены, и своих дочерей отдавали за сыновей их, и служили богам их. И сделали сыны Израилевы злое перед очами Господа, и забыли Господа Бога своего, и служили Ваалам и Астратам. И воспылал гнев Господень на Израиля, и предал их в руки Хусарсафема (Кушан-Ришатаима – авт.), царя Месопотамского, и служили сыны Израилевы Хусарсафему восемь лет» (Суд 3:4—8).
Но мы-то, читатель, знаем, что Библия содержит множество подобных намеков, надо лишь научится их находить и понимать. Попробуем. Итак, по нашему мнению к Моше вполне применимы эпитеты «дважды злой» (один раз «злой» сам по себе, другой – как «рупор» Яхве), а Моисей – «царь Месопотамии» (касситы (см. далее) – его рук дело, а они истинные повелители Месопотамии). Восемь лет этот царь «воспитывал» сынов Израилевых – видимо, ВОСЕМЬ ЛЕТ ДЛИЛСЯ ИСХОД. Известно, что по завершении последнего Моше не перешел через Иордан, а тут же помер на горе Нево, да так, что «… никто не знает места погребения его даже до сего дня» (Втор 34:6). А кто перешёл Иордан?
Из ближайшего окружения Моше направил с народом в «землю обетованную» Иисуса, сына Навина, и Халева, сына Иефонниина. Первого знают все, у него в Библии роль «мясника»; второго – немногие, хотя он упоминается в Библии чаще, чем этноним «еврей»:
«… и воспылал в тот день гнев Господа, и поклялся Он, говоря: люди сии, вышедшие из Египта, от двадцати лет и выше (знающие добро и зло) не увидят земли (обетованной – авт.) …, потому что они не повиновались Мне, кроме Халева, сына Иефонниина, <потомка> Кеназеянина, и Иисуса, сына Навина, потому что они повиновались Господу. И воспылал гнев Господа на Израиль, и водил Он их по пустыне сорок лет, доколе не кончился весь род, сделавший зло в очах Господних.» (Числ 32:10—13).
Вот и в цитате из Книги Судей, продолжающей приведенные выше:
«Тогда (после 8 лет Моисеевой „науки“ – авт.) возопили сыны Израилевы к Господу, и воздвигнул Господь спасителя сынам Израилевым, который спас их, Гофониила, сына Кеназа, младшего брата Халевова. … Он (Гофониил, племянник Халевов – авт.) вышел на войну <против Хусарсафема>, и предал Господь в руки его Хусарсафема, царя Месопотамского, и преодолела рука его Хусарсафема. И покоилась земля сорок лет.» (Суд 3:9—11).
Неужели молодой Гофониил взял вот так просто и удавил грозного царя Месопотамии, да еще одной рукой? Сомнительно. Хотя, в Библии все возможно. Вот, к примеру, чуть ниже этого фрагмента говорится: «После него был Самегар, сын Анафов, который шестьсот человек Филистимлян побил воловьим рожном (длинной заостренной палкой, которой погоняют волов – авт.); и он также спас Израиль.» (Суд 3:31).
Вот наша версия. У горы Нево Моисей решил разделить народ: юноши, не достигшие совершеннолетия (20 лет), женщины и часть больных и «не годных к строевой» мужчин во главе с Иисусом Навином и Халевом должны были отправиться в прибрежную долину Акка и обустроить там жизнь народа. Все остальные мужчины и, видимо, пожелавшие того женщины должны были направиться во главе с Моисеем в Месопотамию для продолжения борьбы с шумерами. Стариков, по-видимому, не было. Пошли ли с Моисеем только добровольцы – не известно; известно лишь, что «старой гвардией» похода стали воины-кушиты.
Читатель здесь вправе усомниться: «А кто же с Иисусом Навином брал десятки ханаанских городов, проливал реки крови? Детишки, не познавшие добро и зло?». Хотелось бы ответить, что двадцатилетние «детишки», не познавшие добро, и есть самое большое зло, достойное воинство «мясника» Навина. Но суть, видимо, проще (и археологи это подтверждают): а никаких сражений за землю обетованную и не было. Моисейцам нужна была долина у моря, местные же кочевники морю предпочитали пустыню. В долине Иордана, наверное, какие-то стычки между ними были бы возможны, в долине Акка – маловероятны.
Люди, ушедшие с Моисеем, больше не вернулись. Их, якобы, Яхве, уже после смерти Моше, водил «по пустыне сорок лет доколе не кончился весь род», говорит Книга Чисел, (Числ 32:13). Книга Судей, (Суд 3:11), изъясняется иначе: после истории с Гофониилом и Хусарсафемом «покоилась земля сорок лет». И почему-то кажется, что они говорят об одном и том же. Но о чем?
Вернемся к стихам из Книги Судей, (Суд 3:10). «Он вышел на войну <против Хусарсафема>"; в скобках стоит пояснение, на какую же войну вышел Гофониил. Это поздняя вставка, её нет в других версиях Библии. Отбросим её: «Он вышел на войну, и предал Господь в руки его Хусарсафема, царя Месопотамского, и преодолела рука его Хусарсафема». Так уже яснее; смысл приведенных стихов, похоже, вот в чем.
Гофониилу, сыну брата (Библия подчеркивает – младшего) Халева нет еще 20 и он, сильный и пылкий, страстно желающий отомстить захватчиками его родины, должен землю пахать, или того лучше – коз пасти. Туда же (в долину Акка) направлен Моисеем и Халев, его дядя; он вынужден подчиниться, но жаждет, как и племянник, иного. Халев просит Моисея разрешить в порядке исключения Гофониилу идти с ним, Моисеем, так как понимает, что он, Халев, должен остаться. Моисей соглашается, но при условии, что младший одолеет Моисея в поединке на руках (современный армрестлинг). Гофониил одолел. И пошел с Моисеем.
Так собирались и ушли в свой вечный поход моисейцы-касситы. Очень волнующая история. Надо отметить, что после этой важной подсказки в Библии идут однотипные «сказки», скроенные по одному лекалу: сыны Израилевы нарушают заповеди Яхве, тот передает их в руки злодея, сыны «возопиют» и божатся больше так не делать, некий орган Яхве размягчается и все возвращается на круги своя… Идея спрятать важную подсказку среди этих сказок напоминает нам идею романа Агаты Кристи «Убийство по алфавиту», где преступник важное для него убийство прячет среди других бессмысленных убийств.
Несколько слов о Решефе. Мы уже предполагали, что настоящим именем Моисея могло быть Решеф или производное от него (Рахшаф, Расап, Рисеп, Рафа, Реша, Риша и др. [3.39]). Риша был злым-презлым кушитом и царем Месопотамии, а после смерти стал богом Решефом. Возможно также, что Ришатаим – просто искажение имени Риша-Решеф. Или: Риша-таим, где (на иврите) «риша» – «происхождение», «таим» – «вкусный, кошерный», что могло также означать «правильный, истинный». В итоге «кушан-риша-таим» означает просто «кушит по происхождению». Данная трактовка не отменяет сказанного выше.
Есть и еще одна гипотеза по поводу имени Моисея в Месопотамии. Он – ШУКАМУНА, бог войны и смерти у касситов, покровитель касситских царей. Агум II, первый царь касситской династии Вавилона, объявил главного вавилонского бога Мардука равным Шакамуне после того, как вернул захваченную хеттами статую Мардука в Вавилон. Интересно, что ШАМАЛИЯ, супруга Шакамуна, считалась богиней горных вершин; Навуходоносор I поэтично называл ее «владычицей светлых гор, обитающей на высоте, попирающей вершины» [3.41; 3.42]. В этой связи назывались Гималаи… У Шукамуна и Шамалии и только у них из касситских богов были «отдельные и обособленные храмы повсюду в Вавилонии» [3.41; В: Касситы].