Читать книгу СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8)) - - Страница 12

Глава 3-2

Оглавление

Когда король взмолился о прощенье,

Услышал голос он, который произнёс:

«Услышан ты и принято решенье:

Пока не поцелуешь, не умрёшь!

Объявится тот рыцарь долгожданный.

Его ты поцелуешь, и тогда

Прозреешь. Словно яркая звезда,

Что в небесах выходит из тумана,

Поднимешься, и раны заживут.

До той поры мученья не пройдут –

Ни язвы не закроются, ни раны»!


Всё это было с Эвелаком. Он

Четыреста уж лет святою жизнью

Живёт на свете. Словно страшный сон

В мучениях то ожиданье длится.

Но рыцарь, тот, что должен исцелить,

У нас в краю, как слышно, объявился.

Неведомо, когда он появился.

Но муки Эвелака прекратить

Ему дано Всевышним. Есть надежда,

Что станет Эвелак таким, как прежде

И будет с нами, сколь возможно, жить.


Скажите, сэр, – монах спросил смущённо,–

Не Рыцарь ли вы Круглого Стола»?

«Я Рыцарь Круглого Стола законный, –

Сказал сэр Персиваль Его дела

Моими стали пусть совсем недавно.

Сэр Персиваль Уэльский я зовусь.

Однако час пришёл пуститься в путь.

Пора мне этот дом оставить славный»!

С монахом распростился Персиваль

И поскакал на Юг, в лесную даль.

Он долго ехал по дороге главной.


И всадников в пути он повстречал.

Их было двадцать рыцарей суровых.

И прямо на него они летят.

Хотел сказать приветственное слово

Сэр Персиваль. Но первый вопросил

Кто он такой, куда свой путь направил.

Он против рыцарских привычных правил,

Его довольно грубо перебил.

«Я верный рыцарь короля Артура,–

Ответил Персиваль проезжим хмуро.

Ах, лучше б он того не говорил!


«Убить его!– все двадцать закричали.

Сэр Персиваль сшиб первого с конём.

Но семеро на щит его напали,

И каждый поразил его копьём.

Другие же коня под ним убили,

И рыцарь оказался на земле

С сознанием, блуждающим во мгле.

И в плен они его бы захватили,

И для убийства не было преград,

Когда бы красный рыцарь Галахад

Не оказался близко, в полумиле.


«Он должен быть спасён,– подумал рыцарь,

Увидев, сколько тех на одного.

Копьё наставив, он, как буря, мчится.

Нет силы, что сдержала бы его.

Переднего он сокрушил с налёта

И о второго обломал копьё.

В груди того застряло остриё.

И стал разить налево и направо

Мечом своим в бою за честь и право,

Врагам являя мужество своё!


Один удар – и падает противник!

Ещё удар – и вслед за тем, другой!

Сносил врагов из сёдел рыцарь дивный.

И побежали все, кто был живой!

За ними рыцарь кинулся в погоню.

И понял Персиваль: «То Галахад»!

За ним вослед помчаться он бы рад,

Но пеший не товарищ в скачке конной.

И горько убивался Персиваль.

Коня ему погибшего так жаль!

Он Галахаду вслед кричал со стоном:


«Постой, любезный рыцарь! Погоди!

Позволь сказать спасибо за спасенье!

За всё, что сделал для меня в пути,

За рыцарского сердца устремленье»!

Сэр Галахад не слышал этих слов.

Он гнал коня и вскоре скрылся в чаще.

Сэр Персиваль ему вослед всё дальше

Шагал пешком, нагнать его готов.

Он иомена встречает на дороге.

Тот на лошадке тащится убогой,

Но в поводу ведёт коня из снов!


Красавец вороной черней черники,

Могучий, рослый богатырский конь!

Зеркальные на гладком крупе блики,

В глазах бездонных яростный огонь!

«Любезный друг!– сэр Персиваль промолвил,–

Готов, что хочешь сделать для тебя!

Тебе защита верная моя,

Когда б о ней ты слово не замолвил,

Но ты ссуди мне этого коня!

Не то мой друг ускачет от меня.

Ссуди коня – и я твой рыцарь, помни»!


«И рад бы, сэр, я вам ссудить коня,

Но у него владелец есть суровый!–

Ответил иомен, – Он убьёт меня

Едва об этом вымолвлю я слово»!

«Увы!– сказал, грустя сэр Персиваль,–

Мне рыцаря того догнать так нужно!

Мечтаю я о рыцарской с ним дружбе»!

Ответил иомен: «Сэр, мне очень жаль,

Отвечу за сего коня могилой.

Отдать сам не смогу. Возьмите силой»!

«Любезный! Велика моя печаль,


Но сам суди: я рыцарь, не грабитель!–

Ответил Персиваль,– своим путём

Езжай себе спокойно, мирный житель.

А я уж позабочусь о своём».

Уселся он под деревом печально.

Вдруг видит: скачет рыцарь на коне:

Копьё и щит, в сверкающей броне,

А конь под ним красы необычайной!

Тот самый, чёрной масти вороной,

Которого он видел пред собой

В недавней встрече с иоменом случайной.


А вскоре иомен показался здесь.

Он спрашивает сэра Персиваля

Не видел ли утратившего честь

Грабителя с мечом и в блеске стали,

Верхом на вороном его коне:

«Он силой отобрал коня в дороге.

Грозил убить. Едва унёс я ноги!

Как быть? Теперь не жить на свете мне»!

«Чего ж ты от меня теперь желаешь?–

Спросил сэр Персиваль,– ты ж верно знаешь:

Я ныне пеш, грабитель на коне.


Когда бы добрый конь мой был со мною,

Я быстро возвратил бы скакуна».

«Мой сэр, моя лошадка под рукою,–

Промолвил иомен,– резвая она!

Её возьмите, сэр, и постарайтесь,

Что можно сделать, чтоб коня вернуть!

Он близко здесь. Ещё недлинный путь

Проделал вор. Прошу вас, отправляйтесь!

А я за вами следом побегу,

Увижу, как достанется врагу!

Я верю в вас, и вы не сомневайтесь»!


Сэр Персиваль на лошади верхом

Поехал вслед за рыцарем бесчестным.

Его увидел вскоре за холмом,

И крикнул очень громко, на всю местность:

«Эй, рыцарь! Поворачивай назад»!

Тот повернул коня, копьё наставил

И в шею бедной лошади направил.

Фонтаном кровь, остекленевший взгляд…

Одним ударом он её убил.

Сэр Персиваль на землю соскочил:

«Одни лишь подлецы коней разят!–


Воскликнул он,– Постой трусливый рыцарь!

Достань свой меч и выходи на бой!

В строю мы пешем ныне будем биться.

Надеюсь, рассчитаюсь я с тобой»!

Но тот в ответ ни слова. Развернулся

И молча ускакал оттуда прочь.

«Ну вот, иомену я не смог помочь!–

Воскликнул Персиваль,– Вор увернулся!

О, рыцаря, как я, на свете нет –

Вместилище проклятий всех и бед!

Лишь выехал, как тут же и споткнулся»!


И он провёл в печали целый день.

И обессилев, лёг, проспал полночи.

Неслышно подошла к нему, как тень

Седая женщина. Стоит над ним бормочет:

«Сэр Персиваль, что делаешь ты здесь»?

«Да, ничего. Лежу себе без дела.

Ни пользы, ни вреда. Ты, что б хотела»?

«А у меня ведь предложенье есть!

Пообещай мою исполнить волю,

В тот час, когда пришлю я за тобою,

И на коня немедля сможешь сесть!


Я своего коня ссужу тотчас же.

Тебя, куда захочешь, понесёт!

«О, для меня всё это очень важно!–

Воскликнул Персиваль, – Веди. Вперёд!

Я выполню, что только пожелаешь»!

«Что ж, подожди. Я приведу коня.

Надеюсь, не обманешь ты меня»!

Она пришла: «Вот конь. Его ты знаешь»!

И вот он конь. Весь, как чернила чёрный.

В богатой сбруе, статный и проворный.–

Большую радость с ним в пути узнаешь»!


Сэр Персиваль, нимало не боясь,

Вскочил в седло, беды не опасаясь.

Коня он тотчас в шпоры взял, смеясь,

И полетел по лесу, улыбаясь.

Над ним висела полная луна.

Она дороги, тропы освещала

И свет на землю щедро проливала.

И не скрывалась в облаке она.

Всего за час, сияя чёрной гривой,

Четыре дня осилил конь ретивый.

Четыре дня пути покрыл сполна.

И всадник наконец-то очутился

Над бурным морем, где шумит волна.

А конь, без остановки устремился

В пучину, где таится глубина…

СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8))

Подняться наверх