Читать книгу СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8)) - - Страница 7
Глава 2-3
ОглавлениеСэр Мелиас по вековому лесу
Уж третьи сутки едет на коне.
Но вот листвы раздвинулась завеса
И на лугу, немного в стороне,
Шалаш он видит их ветвей и сучьев.
Внутри большое кресло, а на нём
Корона золотым горит огнём,
Вся в самоцветах – не бывает лучше!
Разостлана там скатерть на земле.
Напитки, блюда с яствами на ней!
В глухом лесу – невероятный случай!
Глядит, дивится чуду Мелиас.
А в это время не был он голодным,
Но отвести не мог горящих глаз
От той короны, что лежит свободно.
И, наклонившись, он корону взял,
В мешок седельный уложил порядком.
Затем, коня пришпорив, без оглядки,
В лесную глушь галопом ускакал.
Погоню вскоре слышит за собою.
«Остановись!– махнув ему рукою,
Могучий рыцарь громко. закричал,–
Корону золотую положи!
И защищайся, рыцарь, если можешь!
Тебе корона не принадлежит.
Чужое брать подчас себе дороже»!
Перекрестился тут сэр Мелиас
И Господа просил он не гневиться.
Чтоб выжил новоиспечённый рыцарь,
Молил его простить на этот раз.
И тут они коней своих пустили
И копьями друг друга поразили.
Сэр Мелиас повержен был тотчас.
У сердца тот пробил ему кольчугу,
И замертво на землю рыцарь пал.
Противник подошёл к нему по лугу
И из мешка свою корону взял.
Мгновенье, и в густом лесу он скрылся.
А Мелиас недвижимый лежал
И молодою кровью истекал.
Но, кто же тут нежданно появился?
Сэр Галахад, своей персоной, сам
За юношей примчался по следам.
Как вовремя в лесу он объявился!
«Кто рану вам нанёс? – он вопросил,–
Вам ехать лучше бы, другой дорогой»!
Услышав голос, из последних сил,
Сэр Мелиас шептал ему в тревоге:
«Меня не оставляйте здесь, в лесу!
В аббатство отвезите, ради Бога,
Чтоб смог я у смертельного порога
Покаяться в грехах, что я несу,
И получить грехов тех отпущенье,
И вымолить у Господа прощенье».
Сэр Галахад сказал: «Вас отвезу.
Но, кто же вам нанёс такую рану»?
И вдруг услышал возглас из кустов:
«Сейчас узнаешь верно, без обмана!
Готовься к бою»! «Я всегда готов! –
Сэр Галахад в ответ тому воскликнул,–
Себе на гибель жалуйте сюда»!
И на поляну выехал тогда
Тот рыцарь, что шалаш в лесу воздвигнул.
Недолгим был их громкий разговор.
И устремились в бой во весь опор.
Толчок, удар! Сражённый рыцарь вскрикнул,
Копьём пронзённый выпал из седла.
Сломалось там копьё у Галахада.
Но битва не оконченной была.
Из зарослей его ударил сзади
Коварный рыцарь, выскочив на луг.
Своим копьём не смог пробить он латы.
Сломал копьё о сэра Галахада.
Застыл на миг. В глазах его испуг.
Сэр Галахад тут меч достал из ножен.
Врагу теперь ничто уж не поможет –
Отсёк ему мгновенно кисти рук.
Тот бросился бежать. В лесу он скрылся.
Сэр Галахад преследовать не стал,
Но к сэру Мелиасу возвратился
И своего коня к себе позвал.
Перед седлом кладёт он Мелиаса.
Затем тотчас же сам в седло вскочил
И рыцаря руками обхватил.
Так и довёз спокойно до аббатства.
Доспехи снял, на ложе уложил.
Святых Даров тот тихо попросил
И причастился под молитвы братства.
И сэру Галахаду так сказал:
«Теперь, когда на то Господня воля,
Пусть смерть придёт. Умру. Я так устал.
Лихая видно мне досталась доля»!
И чувств лишился. Тут к нему вошёл
Один монах – старик, сам бывший рыцарь.
«Вам умирать не нужно торопиться,–
Он тихо молвил,– Час ваш не пришёл»!
Вином промыл запекшуюся рану.
«За ним теперь присматривать я стану,–
До сэра Галахада он довёл.–
Я исцелю, да будет милость Божья,
Его от раны сей недель за семь.
Здесь рыцаря никто не потревожит.
Надеюсь, он поправится совсем».
Сэр Галахад обрадовался очень.
В аббатстве он остался ночевать.
И там провёл потом три дня и ночи.
И Мелиаса он просил сказать,
Как чувствует себя сей юный рыцарь,
Надеется ли сам он исцелиться?
«Я верую в Господню благодать!–
Ответил Мелиас.– Мне много лучше!
Я чувствую к поправке я иду».
«Тогда я вас покину. Будет случай,
Когда нас вместе поиски сведут!
Теперь же предстоит мне сделать много:
Немало добрых рыцарей сейчас
Таким же делом заняты у нас.
Мы с рыцарем отправились в дорогу,–
Потом сказал монаху Галахад,–
Искать Святой Грааль. Безмерно рад,
Что мы дошли до вас. И слава Богу,
Что к вам попал он в руки в этот раз»!
«Он за грехи свои был изувечен,–
Ответил этот добрый человек,–
И я дивлюсь насколько был беспечен
Сей рыцарь. Не встречал таких вовек»!
И дальше, обратившись в Мелиасу,
Продолжил: «Как могли вы, не пойму,
Столь важное и сердцу и уму –
Вступленье в Орден Рыцарства, так сразу,
Без очищенья исповедью взять?
Его законы на себя принять?
Подверглись вы душевному соблазну!
Поэтому вы здесь едва живой,
С жестокой раной, горестно лежите.
Путь вправо означал ведь столбовой
Путь Господа Иисуса к новой жизни!
Путь к жизни добродетельной, святой.
А путь налево – это путь греховный,
Неверия и скверны бездуховной,
Гордыни и тщеславности пустой!
Гордыню вашу вмиг заметил дьявол.
И ждать себя он долго не заставил.
И проиграли вы свой первый бой!
Та надпись, что прочли вы на распутье,
Небесные открыла вам дела:
С кем рыцарь на путях Господних будет!
Не о делах земных она была!
Глава же всех грехов – гордыня ваша,
Сам дьявол вас к разлуке побудил,
Когда сэр Галахад оставлен был.
И вы короны совершили кражу –
Корыстолюбья грех и воровства.
Присяги вы нарушили слова,
Бездумно произнесенные раньше!
Не рыцарский поступок это был!
Когда ж сэр Галахад, пречистый рыцарь,
С двумя другими в правый бой вступил,
Он покарал тот грех, что угнездился
В вас, рыцарь Мелиас. Он победил,
Двух рыцарей, поскольку был безгрешен.
Вот почему в бою он был успешен.
Бороться с ним у зла не хватит сил»!
С тем рыцарь Галахад простился с ними,
С друзьями, сердцу милыми своими,
Которых здесь недавно полюбил.
Сэр Мелиас воскликнул на прощанье:
«Мой господин, сэр Галахад! Клянусь,
В седло лишь сяду первым утром ранним,
Вас разыщу я, снова к вам вернусь»!
«Бог исцелит вас!– Галахад ответил.
Сел на коня, пустился в дальний путь.
В аббатстве смог он славно отдохнуть
И ныне много странствует по свету.
Раз ночевал он в замке Аббласур.
Владелец замка дерзок был и хмур.
Сэр Галахад уехал до рассвета.
Он вскоре очутился на горе.
А там стояла ветхая часовня.
В ней ни души. На утренней заре
Сэр Галахад у алтаря под кровлей
Колени преклонил, потом воззвал
Он к Господу о добром наущенье.
Молил избавить душу от сомнений
И тут негромкий голос услыхал:
«В Девичий Замок, рыцарь, поскачи!
Конец всем злодеяньям положи!
Тебя сей замок очень долго ждал»!
Сэр Галахад, слова услышав эти,
Сел на коня и выехал в леса.
Он ехал час, потом другой и третий.
И вот долина – радость и краса!
Перед собой он видит крепкий замок.
Глубоким рвом тот замок окружён.
С большой рекою по соседству он.
Прозрачен воздух здесь и свеж, и сладок.
Северном называется река.
Вода её быстра и глубока.
Её теченье не охватишь взглядом.
А вскоре рыцарь старца повстречал.
Приветствовали путники друг друга.
Сэр Галахад в беседе услыхал,
Что в этой славной царствует округе
Девичий Замок. «Вот он пред тобой,
Промолвил старец, – Но на нём проклятье:
Там зло царит в лице ужасных братьев.
Идя туда, рискуешь головой!
Жестокость там и злоба процветают,
Там к людям сострадания не знают.
Обычай завели они такой»!
«Что ж, знайте, сэр, назад мне нет дороги!–
Промолвил Галахад, навесив щит,–
Спасибо за заботу и тревоги,
Но мне там, видно, дело предстоит»!
Ему навстречу в это время вышли
Семь девушек красивых. Стали в ряд.
Все вместе Галахаду говорят:
«Отбросьте вы о замке этом мысли!
Назад вернитесь. Смерть невдалеке.
Их семеро. Утопят вас в реке.
Вернитесь! Да избавит вас Всевышний»!
Девицам улыбнулся Галахад,
Шлем пристегнул и далее поехал
По лугу, без дороги, наугад
К воротам замка. Глядь, опять помеха!
К нему явился рыцарь молодой
И так ему сказал: «Знай, храбрый рыцарь,
Владельцы замка начинают злиться.
Ты, прежде, чем попасть к ним на постой,
Скажи зачем приехал в этот край»?
«А ты, любезный, дальше проезжай,–
Ответил Галахад,– ответ простой:
Я здесь, чтоб уничтожить злой обычай»!
«О, если вы намерились судить,–
Воскликнул рыцарь, – станете добычей!
Боюсь, недолго вам осталось жить»!
Он повернул и в замок возвратился.
И тотчас же из замка на простор
Семь рыцарей летят во весь опор.
Но их сэр Галахад не устрашился.
Семь братьев громким голосом кричат:
«Тебе лишь смерть мы можем обещать!
Пытайся, жалкий рыцарь, защититься»!
«Да, как же так?– спросил сэр Галахад,–
Все вместе вы со мной решили биться»?!
«О, да, любезный! Брось последний взгляд!
Тебе он впредь уже не пригодится»!
Сэр Галахад вмиг выставил копьё
И рыцаря, что первым был, ударил.
С коня на землю он его отправил,
Оставив в страшной ране остриё.
Тут шестеро оставшихся с размаха
Сломали копья о священный щит.
Сэр Галахад меч обнажил и в драку
С такою мощью бросился на них,
Что дивно было видеть ту картину.
Запал преступных братьев сразу сник,
Когда в бою изранил половину
Злых рыцарей сэр Галахад мечом.
И вынудил он их покинуть поле.
Они помчались к замку поневоле,
И ужас подгонял их, как бичом.
Сэр Галахад за ними. Но в ворота
Все шестеро промчались с разворота
И через замок выехали вон.