Читать книгу СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8)) - - Страница 5
Глава 2-1
ОглавлениеСэр Галахад скакал своей дорогой.
По-прежнему он едет без щита.
Четыре дня в пути. Устал немного.
Вокруг него лесная красота.
Но вот подъехал к белому аббатству.
С почтением там приняли его.
Доспехи помогли совлечь с него.
Затем к вечерне приступило братство.
А на молитве встретил он двоих,
Любезных сердцу, рыцарей своих.
То были сэр Ивейн и Багдемагус.
Два рыцаря от Круглого Стола
В аббатстве в это время повстречались.
И эта встреча радостной была.
«Как оба вы сейчас тут оказались?–
Спросил у них при встрече Галахад, –
Какие привели вас приключенья?
Ведь здесь вы не случайно, без сомненья,
А нашей встрече я безмерно рад»!
«Да, сэр, мы толки слышали, как будто,
В монастыре у них хранится чудо –
Особый щит, надёжней всех стократ!
Но, кто навесит этот щит на шею,
В течение лишь трёх ближайших дней
Об этом очень горько пожалеет:
Он с жизнью распрощается своей!
Возможны также раны и увечья,
Другая неотвратная беда,
Калекой может стать он навсегда,–
Сказал сэр Багдемагус,– Но на плечи
Я завтра же хочу его надеть!
Удачи попытать. Не верю в смерть!
Желаю этот щит проверить в сече»!
«Удачи вам!– промолвил Галахад,–
Во имя Господа! Пытайтесь с Богом»!
«Но, если я не возвращусь назад
В течение трёх дней, тогда тревога!
Тогда, прошу вас сэр, возьмите щит!
Он только вас надёжно защитит!
Мне с тем щитом заказана дорога!–
Сказал сэр Багдемагус.– Вас найдёт
Мой юный паж, и щит вам привезёт
Немедля к монастырскому порогу».
«Согласен, сэр,– так Галахад сказал,–
Я без щита. Мне нужен щит победный»!
А поутру сэр Багдемагус стал
Расспрашивать, где щит хранят заветный.
И за алтарь монах его повёл,
И показал, подвешенный прилежно,
С крестом кроваво-красным, белоснежный
Надёжный щит. «О! Я его нашёл!–
Воскликнул Багдемагус.– С ним поеду.
Свою найду с ним гибель, иль победы?
Не знаю, но сейчас мне хорошо»!
«Сэр, этот щит один на свете рыцарь
Навесить может. Только лишь один,
Достойный самый! Прочим не простится
Владение щитом. Мой господин,
Прошу, не поступайте столь бездумно,–
Сказал монах, – Примите мой совет.
Сей щит хранился здесь немало лет,
Его тревожить ныне неразумно!
«Что ж, я не лучший рыцарь. Знаю сам.
Но честь проверю! Щит я не отдам!–
Воскликнул Багдемагус, как безумный.
Навесив щит, покинул монастырь.
Просил перед отъездом Галахада:
«Мои надежды, знаю я, пусты,
А потому вам покидать не надо
Сей монастырь, еще, хотя б три дня.
Прошу вестей дождаться от меня.
Возможно ждёт великая награда –
Желанный щит вам паж мой привезёт,
Когда на поле смерть за мной придёт»!
«Победам вашим буду очень рад я,–
Ответил королю сэр Галахад,–
Я буду ждать известий с нетерпеньем.
Достойнейшему в мире нет преград!
Вы со щитом вернётесь, без сомненья»!
Взял Багдемагус верного пажа
И выехал навстречу приключеньям.
И вскоре необычное виденье
Открылось им: как сказка хороша,
Пред ними живописная долина,
За ней гора с лесистою вершиной,
Над лугом птицы белые кружат.
Во весь опор навстречу скачет рыцарь,
Весь в белом, белоснежный конь под ним.
Коня пришпорив, он, как буря мчится,
Грозя копьём сверкающим своим!
Сэр Багдемагус тотчас устремился
Ему навстречу: будет славный бой!
Копьё нацелил твёрдою рукой,
С конём своим он воедино слился,
Удар! Сломалось вдребезги копьё.
Его ж плечо пронзило остриё:
Пробить кольчугу рыцарь ухитрился!
Его не защитил заветный щит.
И под удар плечо открыто было!
Поверженный, он на траве лежит.
Был выбит из седла огромной силой.
А белый рыцарь подошёл к нему,
Снял щит с плеча и так сказал бездумно:
«Вы поступили, рыцарь, неразумно,
Вам этот щит заветный ни к чему.
Его навесить может только лучший.
И вот пришёл сей долгожданный случай.
Вы этот щит доставите ему»!
И подошёл к пажу тот рыцарь белый,
И строго наказал ему: «Скачи,
И сэру Галахаду, первым делом,
В аббатстве здешнем этот щит вручи.
И от меня поклон ему глубокий
При вашей встрече также передай»!
«А как назвать вас?– паж спросил. «Узнай,
Что этот щит на всех путях-дорогах
Носить достоин лишь сэр Галахад!
Никто другой щиту не будет рад!
Моё же имя – не твоя тревога,
Поскольку не тебе его узнать,
Как, ровно так же, никому из смертных»!
Паж не успел двух слов ещё сказать,
Как рыцарь удалился незаметно.
Был рядом и исчез. Стоял – и нет!
Как будто в звонком воздухе растаял.
А в небесах кружила птичья стая,
Да на траве остался лёгкий след.
Паж к сэру Багдемагусу подходит.
Его он тяжко раненным находит.
У рыцаря в глазах померкнул свет.
И верный паж в седло ему всей силой
Помог взобраться, взяв заветный щит.
Спасти его он должен от могилы,
Здесь умереть ему не разрешит!
Повёл коня он тихо, как возможно,
И до аббатства белого довёз,
Жалея Багдемагуса до слёз.
С коня того ссажают осторожно,
Снимают латы и в постель кладут.
За годом год – его излечат тут.
Так в Книге говорится непреложно.
«Сэр Галахад,– промолвил юный паж, –
Тот рыцарь, кем в кровавом поединке
Был ранен добрый друг и спутник ваш
Сэр Багдемагус, просит без заминки,
Лишь мы прибудем, передать вам щит!
Велел сказать он, чтоб себе вы взяли
Сей славный щит, чтоб им вы закрывали
Себя в бою, и вас он защитит!
И от того немало приключений,
И разных удивительных явлений
Его владелец в жизни совершит»!
«Благословен будь столь счастливый случай!–
Щит принимая, молвил Галахад,–
Тот белый рыцарь знал, как будет лучше.
Пронзает глубь времён небесный взгляд»!
И облачился он в свои доспехи,
Сел на коня, навесил белый щит –
Надёжную защиту из защит
И, помолившись, со двора поехал.
А сэр Ивейн сказал, что едет с ним.
Желает он с соратником своим
Добиться в дальних поисках успеха.
Не согласился с этим Галахад:
Нет, сэр, сейчас нельзя нам ехать вместе.
В другое время был бы очень рад,
А ныне сам добыть я должен чести.
Лишь юный паж отправится со мной.
За сюзерена он стоял горой.
И сразу видно: он силён и честен»!
И Галахад немедля поскакал
Туда, где белый рыцарь ожидал.
А был он на недавней битвы месте.
Приветствовали рыцари друг друга.
Сэр Галахад тогда его спросил:
«Сей щит имеет многие заслуги?
Чудесных дел немало пережил»?
«Случилось так, – на то ответил рыцарь,–
Со дня страстей Господних тридцать два
Прошло печальных года. И тогда
Иосиф и ему родные лица,
Что разделили горе вместе с ним,
Покинули град Иерусалим.
Им с родиной пришлось навек проститься.
Шли очень долго. Только в добрый час,
В конце концов, страдая в переходах,
Они дошли до города Саррас
И там осели мирно и свободно.
Там был король. Он звался Эвелак.
В те дни он с сарацинами сражался.
Он яростно с родным кузеном дрался.
Толом ла Фентис – самый страшный враг –
Властитель и богатый и могучий
Земель соседних. Словно злая туча,
Его угроз непроходимый мрак.
И вот назначен день их поединка.
Иосиф сын Аримафейский встал
И Эвелаку страшную картину
Его судьбы подробно описал.
Открыл он королю, что, безусловно,
Тот будет в поединке побеждён,
Когда он старый будет чтить закон
И не поверит преданно и ровно
В Святую Троицу, Христа завет,
Которого верней на свете нет,
Не примет веру новую духовно!
И тут же правой вере научил.
И Эвелак всем сердцем веру принял.
Тогда-то он в подарок получил
Прекрасный щит, исполненный во имя
Того, Кто прежде умер на кресте.
И с доброй верой в сердце он победу
Над вероломным братом и соседом,
Во всей её кровавой полноте,
Над Толом ля Фентисом одержал.
Когда он то сраженье начинал,
Был белый щит упрятан в темноте.
Он был завешен тёмным покрывалом.
Когда ж опасность стала угрожать,
Когда рука рубить мечом устала,
Когда противник стал одолевать,
Сэр Эвелак откинул покрывало.
Был на щите Распятый на кресте,
В святой изображённый полноте!
И дрогнули враги, и побежали!
Там воин Эвелака ранен был:
Ему противник руку отрубил.
Другой рукой её к себе прижал он.
К себе его Иосиф подозвал
И с верою велел креста коснуться.
Тот подошёл и крест поцеловал,
Отрубленной рукою повернулся.
О, чудо! Лишь коснулся он креста,
Рука его срослась и стала целой,
Такой, как прежде, сильной и умелой,
Под сенью благой Господа Христа!
А позже было чудо из чудес –
Крест со щита вдруг сам собой исчез.
Одна лишь белизна и чистота!
И Эвелак тогда принял крещенье,
А с ним весь город и места вокруг.
Иосифа же тайное стремленье
В дальнейший путь подвигло ехать вдруг.
И прибыл он в страну лесов зелёных.
Она звалась Великая Бретань.
Тогда язычник собирал там дань.
Держал в темнице многих полонённых.
И сам Иосиф в тяжкий плен попал.
Но, к счастью, Эвелак о том узнал
Собрал своё воинство – пеших, конных
В Великую Бретань явился он
И разгромил там вражеское войско.
Иосиф был тотчас освобождён.
И знаем мы теперь по отголоскам,
Преданиям старинным, что тогда
Ко христианской вере обратился
Народ тех мест. Он полностью крестился
С Христом теперь и радость и беда…