Читать книгу Самосожжение - - Страница 11

Глава 10. Серена

Оглавление

Последующие несколько дней мы все были очень заняты, причем каждый своей работой.

Лиам часто отсутствовал из-за поручений председателя. О всей его деятельности, как и о большинстве проводимых операций нашей организации, мне поступали отчеты. Это было настоянием председателя, чтобы в дальнейшем я четко выстраивала свои действия, когда вся власть перейдет ко мне в руки. Хотя, до этого еще далеко.

Мы с Ником ежедневно изучали сводки по легальной стороне нашего бизнеса. Большинство решений уже принимала я от лица председателя, так как выйти из тени до его дня рождения было бы неоптимально для нашего плана. Нельзя было забывать и про наш план. Поэтому с самого утра и до позднего вечера мы работали в кабинете председателя, а после возвращались к Джулл, на плечи которой свалилось гораздо больше работы, чем я изначально планировала ей поручить. Но она не возражала. Ей и самой нравилось быть участником этого процесса.

Джулл, как и обещала, за пару бессонных ночей наконец-то получила доступ к жесткому диску ноутбука. Точнее, у нее это заняло всего семь часов. Как оказалось, это был не единственный шифр. В нем было множество файлов, и почти каждый из них был защищен надежным паролем. Поэтому для Джулл работы только прибавилось.

Наша догадка оказалась верна. Там было много информации.

И она была шокирующей. Снимки с мест преступления, незаконные сделки, фондовые рынки, скрытые счета, а также много компромата на нынешних чиновников. Большинство расшифрованных файлов хоть и указывали на их преступления, но в суде они бы уже не были приняты в качестве доказательств, ведь их срок уже истек. Перед нами постепенно раскрывалась вся история не только семьи Блоссом, но и Виктора Морроне.

Но мы и не хотели идти по пути правосудия. Ни один закон не имеет права вмешиваться в мои планы. Я положу им конец. Доведу до безумия. И только тогда, может быть, сжалюсь настолько, что позволю им прозябать остаток своей жизни в тюрьме.

На то, чтобы систематизировать все эти документы и сопоставить с тем, что мы уже имеем, уходит все наше время. Но пазлы уже начали складываться, и далеко не в радужную сторону.

По сути, большинства из собранных доказательств могло бы хватить на то, чтобы подорвать безупречный облик «B.S. Corporations». Но, по всей видимости, председатель этим не воспользовался, хотя у него явно была возможность. Он ведет какую-то свою игру, и мне не нравится, что я не могу разгадать его намерения. А они важны, если я собираюсь дальше идти согласно своему плану.

– И все как всегда здесь, – уставший голос Лиама, ворвавшегося в кабинет, заставил нас вздрогнуть от неожиданности. Он сразу же плюхнулся на диван, тяжело выдохнув – Блядь, я так устал.

– Хотя бы еды принес, раз сюда притащил свою задницу, – не поднимая головы от кипы бумаг, Ник с легким раздражением в голосе обратился к Лиаму. Мы же с Джулл тихо хихикнули.

– Тц, – Лиам, скорчив недовольное лицо, медленно встал и вышел из кабинета.

Через десять минут он уже вернулся к нам, неся на подносе сэндвичи и кружки ароматного кофе.

Атмосфера сразу же разрядилась. Мы с Джулл сели на диван напротив Лиама, который расположился рядом с Ником. Пусть это и был простой перекус, но в данный момент он сошел за полноценный ужин.

– Как продвигаются ваши дела? – Лиам, с особым рвением доедая свой сэндвич, посмотрев на наши осунувшиеся лица.

Ник же в ответ просверлил его взглядом, но ничего не ответил. В нем читалось нескрываемое раздражение. Со стороны это выглядело до смешного впечатляюще. Словно передо мной сидело два маленьких ребенка.

– Есть примерное представление, как двигаться дальше, – я приподнялась и взяла со стоящей рядом со столом коробки документ с досье. Положив папку на твердую поверхность перед Лиамом, я потянулась за кофе, – Перед днем рождения председателя нам нужно посетить одно место.

Лиам взял его в руки, после чего внимательно изучил изложенную на нем информацию и чертежи. На то, чтобы его лицо вытянулось, а глаза округлились, ушла минута девятнадцать секунд. На двадцать секунд быстрее, чем я ожидала.

– Ты это серьезно? – в его голосе читалось замешательство.

– А почему нет? – без тени сомнения сказала я и принялась доедать свой сэндвич.

– Значит ваш план…?

– Именно. Мы должны посетить аукцион Грэйсонов, – с большим энтузиазмом ответила я.

Аукцион торгового дома Грэйсонов – частный изобразительный аукцион, на котором выставляются редкие предметы искусства, а именно картины. Получить на него приглашение достаточно трудно, ведь там тщательно проверяют подноготную каждого участника. И далеко не каждому дано получить приглашение на это мероприятие.

Вся суть в том, что этот дом занимается отмыванием денег, которые происходят от сделок между крупными бизнесменами. Как стало ясно из одного расшифрованного документа, передача происходит непосредственно через продажу произведений искусства. Их рамки делают специально толще, чтобы в них безопасно перевести нужную сумму. Я и раньше подозревала этот дом, но теперь уверена точно. Именно через него происходит подкуп со стороны «B.S. Corporations».

– Но как мы на него попадем? – во взгляде Лиама читалась озабоченность. – Охрана там не хуже, чем у президента. Даже если мы ее пройдем, твою личность быстро раскроют.

На это Ник самодовольно усмехнулся, а Джулл прямо засияла.

– Мы уже создали поддельные личности на нас троих, – Ник окинул взглядом нас с Лиамом, а затем кивнул в сторону Джулл. – Она постаралась над прилежным досье.

– Аукцион будет проходить ровно через неделю в галерее изобразительных искусств Грэйсонов, – я наклонилась чуть вперед. – Я предстану как иностранный коллекционер картин. Ник и вы будете моими сопровождающими. Так как сделки проводятся непосредственно там, то в кабинете генерального директора должна быть вся нужная нам информация. На вечере будет представлена картина известного американского художника. На нее мы сделаем самую большую ставку. Пока будет оформляться сделка, Ник, как доверенное лицо и мой юрист будет проверять бумаги. Мы же с тобой в это время обыщем кабинет.

– Это может и не понадобиться, – в разговор резко включилась Джулл, которая все это время что-то искала в своем ноутбуке.

– О чем ты говоришь?

– Все сделки проходят через молодого генерального директора, Уилла Грэйсона. Не думаю, что он будет хранить всю информацию на бумажном носителе. Скорее всего, он, как человек, интересующийся искусственным интеллектом и передовыми технологиями, будет хранить все, что нам нужно, на компьютере, – Джулл достала из кармана маленькую флешку и положила ее на стол перед нами. – Все, что от вас потребуется, просто иметь при себе включенный телефон и вставить флешку в компьютер. Тогда я получу удаленный доступ ко всей хранящийся на нем информации.

Пока она рассказывала о плане, мы молча сидели и внимательно слушали. В способностях Джулл сомневаться не приходилось. Меня только настораживал факт наличия охранной системы. И, если с механической точки зрения мы сможем ее с легкостью обойти, то вот с живыми людьми все обстоит сложнее. Но, именно для этого нам и нужен Лиам.

– Что вы будете делать с этой информацией? – Лиам, у которого было много вопросов, многозначительно посмотрел на нас.

– Пока ничего. В нужное время мы используем эту информацию, чтобы подорвать образ Блоссомов. Их падение будет медленным и завораживающем, – на этих словах мое лицо озарила улыбка.

– Почему же не сделать это сразу? – Лиам не переставал задавать вопросы.

Он больше не стал нам говорить о том, какую опасную игру мы затеяли и как это может отразиться на всем деле в случае нашего провала, что ясно давало нам понять – он в деле.

– С Гилбертом и Эдвардом гораздо больше мороки, чем со всеми акционерами и Крисом, – Ник сложил руки перед. – Если Криса Блоссома с шахматной доски убрать не так уж и сложно, просто создав нужный нам скандал, то с Эдвардом все сложнее. Не говоря уже о самом Гилберте. Поэтому начнем с него, а, когда придет время, мы сможем полностью уничтожить их корпорацию.

– Верно. Для их триумфа нужно создать подходящую сцену, – я вновь посмотрела на лежащие передо мной бумаги.

– И как вы это сделаете? – Лиам посмотрел на нас.

– В нужный момент я дам им возможность себя уничтожить. Они сделают это сами, загнав себя в ловушку, – серьезным тоном сказала я и исподлобья бросила на него быстрый взгляд.

Поняв, что я имею ввиду, Лиам громко рассмеялся. Он знает, как я работаю.

Конечно же, идеально провернуть все не получится. И, если бы не Полл Хартли, я бы ни за что не обратила внимание на этот аукцион. Лишь одно его упоминание о ненавистном им Уилле Грэйсоне, который кичится своим положением и обширными связями, дало ясно понять, под кого нужно копать.

Что же касается подготавливаемой мной сцены. Что тут сказать. Председатель в свое время доходчиво объяснил, как нужно вести дела.

Охотник уязвим только в один единственный момент – перед самым нападением на свою жертву. Поэтому в тот момент, когда он решит, что я в его руках, мы выпустим нужную нам информацию в свет. Осталось только сделать так, чтобы он заинтересовался мной настолько, что захочет самолично меня уничтожить.

Но нельзя быть полностью уверенным в том, что меня это не заденет. Она ничто иное как упрямство. И если что-то пойдет не так, то я не смогу добраться до того, кто убил моих родителей. Того, кто отдал приказ и того, кто его исполнил. Людей, что отняли у меня самое дорогое, я заставлю жестоко заплатить. Я хочу, чтобы они на своей шкуре поняли, что такое беспомощность. Чтобы до конца своих дней они жили в постоянном страхе из-за того, что ничего не смогли сделать.

Но я обязана быть решительной. Я не проиграю. Добьюсь своего.

Только так я наконец обрету свободу.

Самосожжение

Подняться наверх