Читать книгу Ведунья для Его Высочества - - Страница 8
Глава 7. Лайонел де Нортон Серый
ОглавлениеС каждым шагом Лайонел все дальше уходил от пещеры. На рассвете он оставил свою мышку, пообещав вернуться через три дня. За это время ему нужно было привести в порядок дела – двухдневное исчезновение, конечно же, не могло остаться незамеченным.
Ноги ступили на гравийную дорожку, огибающую пекарню, и Лай остановился, оборачиваясь. В груди неприятно шевельнулось беспокойство. Он не позволит прошлому повториться. Никогда. Сейчас, когда он только нашёл её после стольких лет, всё внутри рвалось обратно. Хотелось бросить всё – расследование, обязательства – вернуться, прижать Мередит к себя так крепко, чтобы никто и никогда не посмел приблизиться к ней. Запереть её за семью замками и стеречь, как преданный ликон, охраняя свою драгоценность.
Ко всем теням Ириды, да он был готов хоть сейчас всё бросить. Схватить в охапку свою ведунью и увезти на побережье Верая. В это время года там особенно красиво.
Гранатовый камень в кармане штанов нагрелся. Лайонел удивлённо вскинул бровь. И, все-таки, великая эта женщина, мать Мередит – артефакт полностью был заблокирован в убежище. Хмыкнув собственным мыслям, Нортон зажал камень между пальцами и с треском раздавил, превратив в пыль.
– Вот поэтому Леон и отказывается выдавать тебе артефакты. И, знаешь, он прав. Ты – небрежный принц.
Лайонел не обернулся. Только один человек мог позволить себе говорить с ним таким тоном, без должного обращения. Друзья они и в Тёмных землях друзья.
– Мне нужен новый артефакт связи, Гейл. Старый я потерял, – коротко бросил, на что услышал сдавленное покашливание.
Старина Гейл, кудрявый, высокий и вечно натянутый как стрела, вновь был в своём репертуаре: в рваных лохмотьях вместо королевской формы, с перевязанным глазом и посохом в руке. Со здоровьем у него всё было в порядке, как всегда. Немного игры, немного харизмы – и всё у его ног. Всё, кроме нужных сведений о заговорщиках. Заговорщик был где-то рядом. Лайонел это чувствовал. Они гнали его с Флинских земель … и след потеряли.
– Есть что-то, что я должен знать?
Он запрыгнул на белоснежного коня, которого оставлял на окраине Ширана в стойле небольшой таверны перед каждым походом в Эршерский лес. Конь с завидным упрямством отказывался переступать его границу.
– Вчера я обнаружил заброшенный дом. Внутри не был, жду приказа, – отчитался Гейл, поправляя повязку.
– Что говорят местные?
– Лекарница. Хозяин пропал. Предполагают, что он сгинул в Эршере, когда отправился за целебными травами, – Гейл сомнительно хмыкнул, крутя в руке посох.
Лайонел не верил в такие совпадения, как и всему, что его окружало. Тем более теперь, когда кто-то очень ловко водил его за нос по всему королевству.
– Лекари?
– Проверены, переписаны. Всем жителям на запястье поставили метку.
Солнце поднималось всё выше, по узким улицам уже шёл гул голосов, но ничто не мешало ему слушать. Не в таких ли условиях он привык работать? Лайонел повёл плечами, разминая затёкшие мышцы, и пришпорил коня.
– Лайонел! – бодро крикнул Гейл, как будто и не был оборванным хромым бедняком. – Нашёл?
Лучезарная улыбка коснулась губ принца, и лицо разгладилось, когда он взглянул на рыжеволосого хромого бедолагу.
– Нашёл. Я её нашёл.
В спину раздался звонкий свист, и Лай улыбнулся во весь рот, пустив коня галопом.
Нортон и его войско остановились в загородном доме градоначальника Ширана. Хотя домом это величественное здание назвать сложно – скорее, уменьшенная копия замка. Четырёхэтажное строение, окружённое со всех сторон белоснежными колоннами, изысканными барельефами и высокими лестницами, напоминало замок Эршера. Если не заглядывать в окна, вполне можно было поверить, что ты действительно у королевского двора. Поэтому Лайонел чувствовал себя здесь немного неудобно.
Широкий жест доброты со стороны градоначальника даже немного умилял. Принцу и его воинам было позволено разместиться в главном корпусе. Правда, наивный Вист и представить не мог, что Лайонел не оставит своих людей за порогом. Их спины, привыкшие к настилу из земли и листьев, заслужили право на мягкие кровати. Да и сам градоначальник не догадывался, какие последствия могут быть у такого «гостеприимства».
Когда Вист узнал о визите принца, он, конечно, напрягся. Но этого было недостаточно.
Дом буквально кишел слугами – и это Лайонела раздражало больше всего. Чем больше ушей – тем выше шанс утечки информации. Вист, старый и довольно простодушный человек, был далёк от понимания тех дел, что обсуждались в его же доме. Ни к чему такому маленькому служебному человеку знать больше, чем положено. Он, по своему слабоумию, думал, что второй наследный принц прибыл ловить беглеца из подземелья Серана. Такова была официальная версия. А что на самом деле? Этого пока не знал даже сам Лайонел.
На подъездной дороге, ведущей к парадному входу через аллею раскидистых дубов, Лай спешился, передал коня местному конюху и с головой ушёл в дела. Пока шёл к дому, успел выслушать два отчёта и отдать распоряжения об усилении охраны границ Эршерского леса.
– Ваше Высочество. Как вы и просили, – королевский воин, охраняющий вход, учтиво поклонился и, открыв перед ним дверь, протянул небольшую деревянную коробочку.
Лайонел кивнул и поспешил в свой кабинет. Скорость работы тронника опережала его самого. Именно за это Гейл и получил своё звание. Звание «глаз и ушей» трона.
Несколько лестничных пролётов, помпезный коридор – и вот он, временный кабинет Его Высочества. Светлая, просторная комната, занимавшая почти половину этажа. Именно эта особенность и стала определяющей при выборе. Меньше комнат – меньше ушей и ненужных проблем. А старых проблем у него хватало. Он их разгребал с запозданием, и это изрядно раздражало.
Устроившись в огромном бархатном кресле, похожем на трон, Лайонел оглядел стол из белоснежного камня и начал изучать бумаги. Отчёты, доклады, накладные, сведения о раненых и погибших. И ещё – подозрительно роскошные траты простого градоначальника самого маленького города королевства. Лайонел давно заметил: чем меньше город, тем пышнее и выше дом у местной власти.
Но ворох бумаг его не раздражал. Наоборот – в этот момент он чувствовал себя сильным, готовым переворачивать горы и осушать реки. Он нашёл её. Свою маковую мышку. Свою Мередит. Девушку, которую видел во снах и наяву каждый Иридов день. Видел – и не мог добраться. Видел – и боялся, что найдёт лишь пустую оболочку, погрязшую во тьме. И за эти восемь лет почти забыл, какая она упёртая.
Тёплые воспоминания о прикосновениях тонких пальцев вызвали дрожь во всём теле. Сердце забилось быстро и шумно. Губы сами собой растянулись в широкой улыбке, и Лай откинулся на спинку кресла, отложив предпоследнюю стопку документов.
За окном солнце клонилось к горизонту, и золотисто-розовые лучи заливали кабинет. Свет ложился на пол, на стены, на мебель, оставляя нетронутым только его. Даже здесь и сейчас полумрак, как и тьма Мередит, будто тянулся к нему, заявляя свои права. Мысли унеслись далеко отсюда – туда, где маленькая светлая кухня пропитана запахом медового сиропа, а Мередит сидит у него на коленях и тихо дышит в шею. Тонкие пальцы скользят по плечам, разминая мышцы. И Лай почти почувствовал это снова.
Но прикосновения были другими, немного резкими, торопливыми и … чужими.
– Делия? – Лай склонил голову набок, щурясь от досады. – Что ты здесь делаешь?
Сказать, что это дамочка сильно выводила его, значит не сказать ничего. Она преследовала его везде, находя глупые поводы для «неожиданных» встреч. Один раз умудрилась потащиться в лес и, как бы случайно, подвернула ногу. Воины чуть в драку не полезли, решая, кто понесёт ценный груз. Лай не спорил, там было на что посмотреть. Плавные гибкие формы, всегда выгодно подчеркнутые изысканными платьями, длинные шелковистые волосы, обрамляющие кукольное личико с большими голубыми глазами и густыми ресницами. В ней было все прекрасно и красиво. От внешности до жестов. От кокетливого взгляда до быстрых прикосновений. Но она не Мередит. И для Лайонела как женщина не существовала.
– Ваше Высочество, я стучала, но ответа не последовало, – Делия вынырнула из-за спинки кресла и засияла.
– И ты решила? – поторопил её Лай, вопросительно вскинув брови.
– Подумала, вы наверняка голодны. Я сейчас распоряжусь, чтобы накрыли на стол.
Лайонел устало потёр лицо.
– Это всё?
Делия замялась, как и всегда перед тем как выдать какую-то глупость. Единственная дочь советника, племянница градоначальника, она привыкла брать от жизни всё. И в это всё, конечно же, входил и младший Нортон – самый лакомый трофей.
– Мы так долго не виделись, – раздалось кокетливое, – может, я присоединюсь к вам и помогу …
Девушка замолчала, и Лай, почувствовал неладное, нехорошо прищурился.
– … расслабиться.
Ровно минуту Нортон сверлил дамочку напротив стальным тяжёлым взглядом, а потом резко выдохнул.
– Боюсь, у тебя не хватит сил, Делия, – сурово отчеканил, сбрасывая тонкую руку с плеча. – Иди и займись своими обязанностями. Или мне велеть Висту отправить свою ненаглядную племянницу в столицу?
Лай вернулся к бумагам, ставя точку в их странном диалоге. Делия стояла неподвижно, словно статуя, и когда уже казалось, что она не сдвинется с места, зашелестел подол платья.
– Как пожелаете, Ваше Высочество.
Милостивая Ирида, она ещё и обижается! Глупая девчонка ходила по острию. Лайонел не отличался терпением – это знали все его воины. Еще один влюбленный выпад, и придется ставить вопрос ребром. Что этим женщинам вечно не хватает?
Со стороны двери послышались тяжёлые, неторопливые шаги.
– Любви? – холодный голос рассек пропитанный бумажной пылью воздух. – Возможно, внимания?
Лайонел медленно поднял голову и выругался. Ко всем теням Ириды, что он тут забыл? Почему Лай не в курсе?! Он что, спросил вслух?
– Вижу, ты не сильно рад меня видеть, братец.
Аластэр холодно улыбнулся, с интересом осматривая кабинет. Высокий, сдержанный и всегда собранный, Нортон-старший казался выточенным из тёмного камня. Пепельно-русые волосы, чуть темнее, чем у Лайонела, были аккуратно зачёсаны назад, открывая высокий лоб и холодные серо-стальные глаза. В них не было тепла, только безмолвная сила будущего правителя.
– Что ты здесь забыл? – Лай подписал последнюю бумагу и развалился в кресле. Вставать он не собирался. С Аластэром они не ладили с самой смерти матери.
– Приехал узнать, как продвигается твоё… – Ал задумался, подбирая слово, – расследование.
– Тебе разве не выдали артефакт связи? Ради такого пустяка пересечь все королевство …
Нортон не скрывал своей неприязни. И в другое время, может, и постарался бы ради развлечения. Но сейчас его интересовало одно – как он прошёл через границу Ширана и остался незамеченным королевским патрулем. Почему ни один тронник не знал о прибытии первого наследника?
Пока Лай сурово давил взглядом на брата, тот поправил чёрный камзол с серебряной вышивкой рода и устроился в кресле напротив.
– Надеюсь, ты не против?
Лай махнул рукой. Хотя… разрешения всё равно никто не ждал. Аластэр уже вёл себя как хозяин.
– Отцу стало лучше. Я решил сообщить это лично. – Ал покосился на стопку бумаг и сдержанно улыбнулся, отчего серые глаза сверкнули. – Ты ведь не всех заговорщиков ещё поймал, я прав? Мало ли, что может случиться? Новый заговор?
Верхняя губа Лая дернулась от ярости. Он весь напрягся, как пружина.
– Жаль, Дреарин так быстро сдался. Возможно, ты бы уже значительно продвинулся в поисках. – Аластэр хмыкнул, ему самому стало смешно от сказанного. – Твой горячий нрав не помогает делу, братец. Я тебе помогу.
Пружина с треском лопнула, и Лай нехорошо так рассмеялся, не веря своим ушам.
– Поможешь? Утомишь всех до смерти своим превосходством?
Наследник нарочито медленно поправил знак принадлежности к короне на вороте камзола.
– Научу тебя правильно допрашивать. Не убивая их слишком рано.
Лай стиснул зубы и подался вперёд. Внутри всё бурлило от сражения здравомыслия с неконтролируемым гневом. Эмоции почти прорвались. Но Аластэр вовремя начал стучать пальцами по каменной столешнице.
– Мы с Элиной решили отметить нашу годовщину. А какой же праздник без тебя? – между прочим продолжал издеваться брат, рассматривая стол. – И раз ты не собираешься бросать своё расследование, – на последнем слове он хмыкнул. – Приехали к тебе. Мы же семья.
И пока Лай пытался переварить услышанное, Нортон-старший его добил.
– Заодно устроим тебе помолвку. Ты засиделся, братец.