Читать книгу Дома Света и Тени - - Страница 14
Глава 13. Пробуждение
ОглавлениеСознание вернулось не сразу.
Сначала – тяжёлый мрак.
Тягучий, как холодная вода.
Потом – слабое чувство собственного тела: тяжесть рук, лёгкая дрожь в ногах, сухость во рту.
И только после этого – звук.
Кап… кап…
Редкие, ленивые капли где-то за стеной.
Лиэтта моргнула, пытаясь сфокусировать взгляд.
Она лежала на мягком… ну, сравнительно мягком ложе – тонкий матрас, шерстяное одеяло. Не дом, не сарай и точно не клетка.
Комната была небольшая, каменная, но не сырой подвал. Стены гладкие, потемневшие от времени.
Окно – узкое, высокое, пропускающее блеклый свет раннего утра.
Дверь закрыта.
Не заперта металлическими штырями – просто заперта.
Она осторожно приподнялась на локтях.
Одеяло свалилось, и холод обжёг кожу.
На Лиэтте была чистая простая рубаха – без узоров, без украшений, чужая.
Никаких следов насилия.
Никаких грубых хватаний на запястьях.
Но чужая одежда – уже достаточно, чтобы сердце ушло в пятки.
«Где Эдра?.. Что со мной сделали?..»
Она попыталась встать.
Ноги подогнулись, но удержалась за край кровати.
В этот момент дверь щёлкнула.
Лиэтта замерла.
Дверь распахнулась почти бесшумно – и в комнате стало темнее, потому что входящий заслонил собой свет.
Каэлиан.
Ещё выше, чем она запомнила.
Ещё тяжелее взгляд. Черные волосы влажные.
Плащ снят, остался тёмный жилет поверх рубашки, подчеркивающий широкие плечи.
А гетерохромные глаза…
Да, они всё такие же.
Один светлый, бледно-голубой, другой – глубоко зелёный, меняющийся в полумраке, как око зверя.
Он закрыл дверь за собой.
Без щелчка.
Просто – закрыл.
– Ты проснулась, – сказал он.
Голос низкий, ровный. Не угроза, но и не доброта.
Лиэтта обхватила руками себя.
Слова застревали в горле.
– Где… я?
– В убежище Дома Теней, – ответил он просто, как будто речь о трактире. – Недалеко от границы Медролла.
Она сглотнула.
– Я… в плену?
Он чуть дёрнул бровью, будто это слово его позабавило.
– Если бы я хотел плен, ты бы лежала иначе.
Лиэтта вспыхнула – от унижения, от страха, от того, что он говорит правду, которую она не хотела слышать.
– Ты забрал меня! – в её голосе дрожь сорвалась через край. – Это… это похищение!
Каэлиан подошёл ближе.
Не быстро.
Угрожающе.
Но каждый его шаг заставлял воздух уплотняться.
– Я забрал тебя от Света, – сказал он. – От тех, кто уничтожил бы тебя раньше, чем понял, что в тебе живёт.
– И чтобы что? – прошептала она. – Чтобы ты уничтожил меня позже?
Он замолчал.
Долгое.
Затянувшееся.
Неприятно честное молчание.
Затем сказал тихо:
– Если бы я хотел – уже бы убил.
Лиэтта отвела взгляд, пытаясь вспомнить: она пыталась сопротивляться? Она ударила его силой? Она…
Нет.
Последнее, что она помнила – его руки, удерживающие её так, будто она не была угрозой.
– Где Эдра? – голос сорвался. – Она… она жива?
Каэлиан наклонил голову.
– Жива. И далеко отсюда. Я не тронул её.
Лиэтта почувствовала слабое облегчение, но не позволила себе вдохнуть глубоко.
Он сделал ещё один шаг ближе.
Теперь разделяло всего три шага.
И воздух дрогнул между ними – тот самый резонанс, который мучил её на болоте.
Она подняла на него глаза.
– Что тебе… от меня нужно?
Каэлиан смотрел на неё долго, будто не торопился давать ответ.
Он не улыбался.
Не моргал.
Только смотрел – ровно, пронзительно, так, что где-то глубоко под кожей Лиэтты снова начинался слабый, непонятный жар.
– Правда, – сказал он наконец. – То, что ты знаешь о себе. И то, что ты скрываешь.
Он сделал последний шаг, подошёл почти вплотную.
Слишком близко.
– И кое-что ещё.
Лиэтта отступила – спиной к холодной стене.
– Что? – прошептала она.
Он наклонился ровно настолько, чтобы она увидела себя отражённой в его гетерохромном взгляде.
– Чтобы ты не умерла. А это, Лиэтта, сейчас твоя самая сложная задача.