Читать книгу Агроном. Железо и Известь - Группа авторов - Страница 3

Дым над лесом

Оглавление

Утро пришло не с солнцем, а с туманом. Плотным, белым молоком, которое заполнило низины, пряча корни деревьев и скрадывая шаги.

Андрей сидел на поваленном стволе березы, механически отправляя в рот гроздья красной ягоды. Калина. Вчерашний снежок, прихвативший ягоды, немного убил горечь, но вкус все равно был вяжущим, сводящим скулы.В животе бурлило. Желудок, требующий белков и углеводов, был недоволен водянистой мякотью, но мозг – тот самый новый, жадный процессор в его черепе – получил немного глюкозы и затих. Мигрень перешла в тупую, ноющую фазу.

– Я жив, – констатировал Андрей, сплевывая косточки. – Ночь прошла. Я не замерз. Спасибо, китайский флис.

Он встал, потянулся. Тело болело всё целиком, каждая мышца ныла после вчерашнего выброса адреналина и сна на мерзлой земле. Джинсы «Levi’s» превратились в грязную тряпку, дизайнерские кеды на тонкой подошве хлюпали. Он выглядел как бомж из будущего.

Он повел носом.Новое обоняние тут же разложило воздух на составляющие. Сырость. Хвоя. Гниющая листва. И… дым.Слабый, едва уловимый запах горького дыма. Не от лесного пожара, и не от костра одинокого охотника. Так пахнет жилье.А еще пахло дерьмом. Концентрированным, старым запахом навозной кучи, которую не ворошили годами.

– Люди, – Андрей скривился. – Или то, что здесь считается людьми.

Он двинулся на запах. Лес редел. Ели уступали место орешнику и осинам. Через километр он вышел на опушку, расположенную на высоком речном ярусе, и прижался к земле, прячась в кустах шиповника.

Внизу, в излучине свинцово-серой реки, стояло поселение.Андрей, начитавшийся в детстве исторических романов и фэнтези, ожидал увидеть резные терема, гордых витязей и высокие стены. Реальность ударила его под дых своей убогостью.

Это была не деревня. Это была нора.С десяток приземистых строений жались друг к другу, словно испуганные овцы. Половина из них была полуземлянками – крыши начинались почти от земли. Крыты они были потемневшей, подгнившей соломой, местами провалившейся внутрь. Труб не было. Дым лениво сочился прямо сквозь солому ("по-черному топят", отметил Андрей) и выходил через приоткрытые двери, стелясь по земле сизым одеялом.

Вокруг поселения шел частокол.– Слёзы, а не защита, – прошептал Андрей.Бревна были разной высоты, многие подгнили у основания и накренились. Некоторые секции упали, и дыры были заделаны как попало – ветками и хворостом.«Волк перепрыгнет. Человек перешагнет. Медведь просто пройдет насквозь», – вынес вердикт его внутренний критик.

Но хуже всего была грязь. Деревня утопала в ней. Между домами не было настилов, только чавкающее черноземное месиво, перемешанное с навозом скотины, которая, видимо, жила под одной крышей с людьми. Санитария уровня «чумной барак».

– Агрономия на нуле, – бурчал он, разглядывая клочки возделанной земли за частоколом. – Поля не выровнены. Стерня редкая. Урожайность сам-два, сам-три, не больше. Они живут впроголодь.

Нужно было решаться. Голод становился нестерпимым. Он не выживет в лесу еще одну ночь без огня.Андрей увидел тропинку, ведущую от пролома в частоколе к реке. Там, на мостках, виднелись фигуры. Женщины.«Бабы безопаснее мужиков. Наверное», – решил он. – «Надо идти».

Он начал спуск по скользкому склону.Когда до берега оставалось метров двадцать, Андрей намеренно громко хрустнул веткой, чтобы не подкрадываться (подкрадывающегося убьют со страху, идущего открыто – может, просто побьют).

На деревянных мостках, стоя на коленях, три женщины полоскали какое-то тряпье в ледяной воде.Услышав шум, они вскочили. Реакция была мгновенной – как у ланей.Одна из них, молодая, схватила тяжелый валёк для стирки, выставив его как дубину.

Андрей вышел из кустов и поднял пустые руки ладонями вперед.– Я не причиню зла! – громко сказал он. – Я заблудился!

Его русский язык, язык XXI века, прозвучал в этом воздухе чужеродно, плавно и слишком быстро.Женщины замерли. Они разглядывали его с дикой смесью страха и любопытства.Высокий, странно одетый (синие штаны "цвета неба в грозу", куртка, какой они никогда не видели), лицо чисто выбрит (варвары бородаты), стрижка короткая.«Леший? Водяной в человечьем обличии?» – читалось в их глазах.

Та, что была с вальком – широкая в кости, лицо в саже, глаза серые и настороженные – что-то крикнула.Звук ударил по ушам Андрея, как игла.– Къто ты еси, страньнъ? (Примерная реконструкция звука).

Андрей сморщился от боли. В висках снова запульсировало. Нейропластичность, запущенная ночью, еще не завершила настройку лингвистического центра.Мозг услышал набор гортанных, твердых звуков. И тут же начал бешено вращать шестеренки, подбирая ключи.Страньнъ… Странник. Страна. Сторона. Чужой.Къто… Кто.Еси… Быть. Есть. Who are you?

– Ааа… – Андрей схватился за голову, чувствуя, как кровь отливает от лица. – Больно…

Он упал на одно колено прямо в прибрежный ил. Понимание языка приходило не как знание из учебника, а как физическое вторжение. Смысл слов «распаковывался» в голове, разрывая привычные нейронные связи. Это было похоже на то, как если бы кто-то кричал тебе прямо в барабанную перепонку.

– Помоги… – выдавил он, пытаясь говорить медленнее, подстраиваясь под их ритм. – Хлеба… Еды…

Женщины отшатнулись.– Он говорит не по-нашему, но понятно… – прошептала вторая, помладше.– Чур меня! – вскрикнула третья, старая, и перекрестила… нет, не перекрестила. Сделала странный знак рукой – то ли круг, то ли охранный жест.

Но та, что с вальком, не убежала. Она видела, что «демон» корчится от боли и его руки дрожат. И эти руки были слишком белыми и нежными для врага.– Откуда пришел? – спросила она громче и жестче. Голос у нее был низкий, прокуренный дымом очагов.

Андрей поднял на нее глаза. Мир двоился. Боль отступала, оставляя за собой эхо перевода.Откуда… Ото-куда… Путь.– Из леса, – хрипло сказал он. И попытался сформулировать фразу, используя архаизмы, которые всплывали в памяти из уроков литературы. – Я… странник. Ищу крова.

Его произношение было чудовищным, с жутким «будущим» акцентом, но смысл дошел.Женщина опустила валёк. Она посмотрела на его одежду, на его странную обувь, покрытую грязью. Взгляд задержался на металлической "собачке"молнии его куртки. Блеск металла.Жадность боролась в ней со страхом. Но больше всего в её взгляде была усталость. Усталость человека, который всю жизнь выживает.

– У нас нет лишнего хлеба, чужак, – сказала она. – Но если ты не принес болезнь и у тебя есть руки… дрова сами себя не наколют.

Андрей кивнул, поднимаясь из грязи.– Руки есть, – сказал он, стараясь не упасть от головокружения. – Я отработаю.

Он шагнул на мостки. Контакт состоялся. Но Андрей чувствовал: это не гостеприимство. Это сделка. В этом мире, где царят голод и навоз, бесплатно ничего не бывает.

Агроном. Железо и Известь

Подняться наверх