Читать книгу Euroopa, esteedid ja elulähedus. Semperi ja Barbaruse kirjavahetus 1911–1940. II köide - Koostanud: Paul Rummo - Страница 30

Оглавление

606

Nägid ehk mu kõnet „Üliõpilaslehes“ (nr. 3) – kuhu selle nende soovil andsin.1355 Täpselt see pole sarnane, – sai improviseerit & osa on lühendet. Mõningaid eksimusi on sääl tekstis, – aga ilma selleta juba ei saa. –

Enne ärasõitu kirjutan ehk veel, ja loodan, et Sa selle kuu lõpuks dokumendid muretsed. Ega’s ma kedagi tülita, ega seda asutist blamee-ri, – olge julged! Ei taha ka Lindena proovireisijat mängi. –

Tervitame väga & väga! Siutsi Tartu sõit lükkub eo ipso edasi.

Elage hästi!

Barbarus & Co

359. Semper Barbarusele

Tartu, 26. märts 1930.

Tartus, 26. III. 30.

Armas Barbarus!

Kõigepäält käepigistus teie reisi puhul! Olen pisut õnnelikki, nagu oleksin mina, kes välja pääseb laia maailma tuulutama. Õnn kaasa! Loodan, et saad puhata ja teiseks, mahti midagi yles märkida „Loo-mingu“ juba mai numbri jaoks. Olen nii ytelda jaolisena kohe kallal ja tahan, et Sa oma Baedekerita teekonna muljed kohe mulle saadad avaldamiseks. Seda kindlasti!

Pen-klubi kaardi saadan Sulle ja maksukviitungi ja 1 krooni ta-gasi, sest klubimaksu alandeti sel aastal 2 kroonini. Liidu liikmekaardi lubas Vallak – laekur – ise saata. Seega on vist need jooksvad asjad kõik korras.

Nagu näed, närimised Sinu kallal jatkuvad. Vestman „Vaba Maas“ pole – stiilist otsustades – muu keegi kui meie vana yhine sõber suur L.1356 Aga ka „Orbiidi“ vilkopamehed on Sinuni jõudnud1357 selle paari sõna pärast, millega neid osatasid omas kõnes. Andeks ei anta yht-ki punkti, kahe silma vahele ei jäeta pisimatki vihjet. P-stiili oober

1355 J. Barbarus, Mõningaid rööbasjooni ja mõtisklusi. – Üliõpilasleht 1930, nr 3 ja 4.

1356 Vestman [Eduard Laaman], Üliõpilane „puhastustules. – Vaba Maa 23. III 1930, nr 70.

1357 Anonüümne, Vanade kodu. Siiruviiruline kroonika. - Kirjanduslik Orbiit 1930, nr 6. Barbarust pilav osa „Keegi konstruib“.

Euroopa, esteedid ja elulähedus. Semperi ja Barbaruse kirjavahetus 1911–1940. II köide

Подняться наверх