Читать книгу Отдел Х - Lover of good stories - Страница 24
Дело № 4: «ОДЕРЖИМОСТЬ, ПОД МАСКОЙ ЛЮБВИ».
4.1.
ОглавлениеВыйдя из лифта, Хилл уверенным шагом направился к комнатам для допросов, когда его окликнул начальник полицейского управления.
– Роб… На пару слов…
Остановившись, парень дождался, пока Лютер Мэйсон дойдет до него, и только затем констатировал:
– Хотите попросить вырыть носом землю, но найти убийцу дочери редактора минимум завтра, максимум вчера?
Уже немолодой, но все еще хваткий мужчина невольно улыбнулся.
– Ничего-то от тебя не скроешь. Да… Прошу лично. Я понимаю, что дело сложное, но Роб… Буду должен.
– Сделаю, что смогу, но хочу сразу авансом попросить о небольшом одолжении.
– Все что угодно. Больше людей? – тут же посерьезнел Лютер. – Оплачиваемые в двойном объеме сверхурочные?
– Нет. Хотя сверхурочные – да. Но в целом просьба другая, – Хилл слегка помедлил, но потом быстро произнес. – Если Австралия придет к вам увольняться, порвите заявление.
– Австра… Ах да. Ты имеешь в виду мисс Хантер, – кивнул Мэйсон. – У вас какие-то сложности?
– Не, все ништяк. Просто на всякий случай, – отмахнулся Роб. – Мало ли.
– Хорошо, Роберт.
– Ну, отлично. А теперь, извините, мне пора отрабатывать сверхурочные и будущую премию.
– Эй! Про премию уговора не было! – крикнул начальник ему вслед.
Но Хилл, закрыв уши руками, пнул дверь допросной и скрылся внутри.
– Поганец… – усмехнулся Лютер.
***
Скрестив руки на груди, Мэй наблюдала, как Дейв и Роб допрашивают супругов Стоун.
Редактор третьей по тиражу газеты в стране, несмотря на свой преклонный возраст, выглядел довольно неплохо.
Но явно не дотягивал до уровня своей жены, которая практически годилась ему в дочери, почившей столь внезапно и при весьма странных обстоятельствах.
Двадцатипятилетняя Эмма Стоун была найдена мертвой под окнами своего дома, расположенного в самом элитном пригороде Нью-Йорка. Девушку выбросили с крыши, где находились бассейн и открытая терраса.
Проблема заключалась в том, что все это произошло во время одной из шумных вечеринок, что так обожала устраивать покойница совместно со своей мачехой – Ребеккой, которая прямо сейчас громко рыдала, уткнувшись в плечо мужа.
Как это водится: никто ничего не видел и не слышал. Перед смертью Эмма была бодра и весела – это все, что смогли поведать ее родители.
Убитый горем мистер Стоун предполагал, что это месть конкурентов, о чем распространялся Робу вот уже добрых двадцать минут.
Паркер его почти не слушала, стоя по другую сторону стеклянной стены.
Она смотрела на хмурящегося Дейва, попеременно протягивающего миссис Стоун то салфетки, то бутылку с водой.
И каждый раз, беря что-то, та, будто бы невзначай, касалась его запястья пальцами, чем вызывала в душе Мэй дикое бешенство.
Девушка была настолько поглощена своей ревностью, что не услышала, как мягко хлопнула дверь кабинета.
– Ну, красавица… Что думаешь?
Вкрадчивый голос Клэма раздался прямо над самым ее ухом, а его ладони сжали талию Мэй.
– Думаю, что тебе нужно держать свои руки при себе, – отрезала она, слегка отступив.
– Ух, какая сердитая, – засмеялся он, но ладони убрал.
Какое-то время они оба молчали, наблюдая, как Роб задает вопросы, а затем Мэй тихо произнесла:
– Она знает больше, чем говорит…
– Кто? Миссис Стоун? – удивился Клэм.
– Да.
– Солнышко, мне кажется, ты преувеличиваешь. Всем известно, что мачеха и падчерица души друг в друге не чаяли. Вечеринки, шоппинг, совместный отдых… У них и разница-то небольшая. Ребекка всего на пять лет старше Эммы.
Мэй промолчала, но осталась при своем мнении.
По ту сторону стекла допрос закончился.
Мужчины пожимали друг другу руки, а Ребекка Стоун, прикладывая к лицу белоснежный шелковый платочек, висла на муже, не забывая при этом внимательно разглядывать обоих детективов.
– Ладно, мне пора, – сказала Мэй, повернувшись к выходу.
– Стой, – улыбаясь, Клэм перегородил ей путь. – Ты ведь так ничего мне и не ответила… Пообедаем?
– О, боюсь, наша Мэйлин в ближайшие дни будет вынуждена обедать, не вставая из-за компьютера, – с притворной горечью вздохнул вошедший в комнату Хилл.
За его спиной мелькнул было Дейв, но, увидев Клэма, резко развернулся и ушел.
– Привет, Роб. Ну, я думаю, что на правах начальника я смогу украсть ее на часок.
– Несомненно, если сядешь работать за нее, – оскалился Роб. – Тогда, блять, хоть на два.
– Мне думается, что ты забыл, с кем разговариваешь, Хилл, – улыбка на лице Клэма пропала.
– С человеком, который получил свое место благодаря связям отца, а не заслугам. Помню, как видишь…
Хайнс шагнул было к нему, но Мэй ловко проскочила вперед, сделав вид, что ей нужно забрать папку, что начальник сжимал в руке.
– Напечатать и вбить в базу? – деловито поинтересовалась она.
– Верно, Мэйлин. И побыстрее.
Кивнув, девушка направилась к дверям.
– Мне нахуй не нужно твое разрешение, Хилл, – прошипел Клэм. – Я ТВОЙ НАЧАЛЬНИК! И ЕЕ ТОЖЕ!!!
– Я так и передам ТВОЕМУ непосредственному начальнику, который, надо же, только полчаса назад лично просил меня вести это дело, обещая взамен все блага этого мира, – прищурился Роб. – Как думаешь, может, мне попросить его выпереть тебя отсюда и накидать вслед ссаных тряпок?
Не дожидаясь, пока покрасневший от ярости Клэм найдется с достойным ответом, Хилл вышел из кабинета.
Спустившись в архив и увидев ожидающего его в коридоре Дейва, Роб занервничал.
Очевидно, что друг торчал тут по одной лишь причине – чтобы не находиться один на один с Мэй.
А если Мэй там одна, значит…
– ГДЕ АВСТРАЛИЯ? – гаркнул он, влетев в кабинет.
– Ее рейс задержали из-за снегопада, – спокойно ответила Паркер, набирая текст на клавиатуре.
– И когда она, блять, соизволит на работу явиться? – прорычал Роб, в душе которого закопошился червячок сомнения, попискивающий, что, возможно, это все уловка и она уже больше никогда к нему не вернется.
– Позвони и спроси, – пожала плечиками девушка.
– С какого это хера я должен звонить? Ты секретарь, ты и звони! И скажи, блять, что пусть хоть шаттл нанимает, но, чтобы сегодня же на работе была!!!
– Хорошо…
Взяв лежавший рядом сотовый, девушка набрала номер Тесс и после непродолжительного ожидания проворковала в трубку:
– Котенок мой, ну, как дела? … Ага… Да что ты?! … Просто с ума сойти… Угу… Кстати! Роб просил тебе передать, что он крайне заинтересован в том, чтобы ты как можно скорее прибыла на рабочее место… Да, детка… Именно… Хорошо. Целую тебя. Пока.
Положив мобильник на прежнее место, Мэй вернулась к своему прежнему занятию.
Оба парня выжидательно смотрели на нее, но она этого будто бы не замечала.
– МЭЙЛИН, ТВОЮ МАТЬ!!!!!!!!
– Да, Роб? – невинно хлопая ресницами, Паркер посмотрела на начальника.
– ЧЕ?!
– Я передала твою просьбу, лишь облекла слова в более вежливую форму.
– МЭЙЛИН!!!!!!!!!!!!
– А?
– ЧТО. СКАЗАЛА. АВСТРАЛИЯ????????
– Что она уже едет в лифте, – с непроницаемым лицом ответила Мэй.
В подтверждение ее слов в коридоре заскрежетали створки приехавшей кабинки, а затем раздался неторопливый стук каблучков.
Не в силах больше ждать ни одной секунды, Роб распахнул дверь и проорал:
– НОГИ, БЛЯТЬ, РЕЗВЕЕ ПЕРЕСТАВЛЯЙ!!!!!!!
Явно не ожидавшая такой «теплой» встречи, Тесс испуганно замерла где-то посередине дороги.
Чтобы прийти в себя, ей понадобилась пара минут, за которые сердце Хилла успело вернуться к привычному ритму, а не стучать с какими-то рваными промежутками, как оно работало все эти две недели.
– Не ори! – тихо, но твердо произнесла девушка. – Самолет задержался не по моей вине.
– Да мне плевать! Надо было раньше выезжать!!!!!
– Я приехала в аэропорт за пять часов до вылета!
– А надо было за пять дней, блять! Тогда бы точно вовремя на работу пришла!
– Если ты продолжишь общаться со мной в таком тоне, я… – голос Тесс слегка задрожал.
– Дай угадаю… уволишься? – хмыкнул Роб.
Долгих десять секунд она смотрела на него, а затем, повернувшись на каблучках, пошла обратно к лифту.
– Детка… – Мэй, все это время стоявшая за спиной Хилла, рванула было следом, но тот перегородил ей дорогу, вытянув руку.
– Стой, где стояла, Мэйлин! А еще лучше – иди-ка работай.
Бросив в его сторону неприязненный взгляд, девушка вернулась к своему столу.
– Надо бы догнать. К Лютеру ведь пошла, – тихо добавил Дейв.
– Ну, как пошла, так и назад вернется, – ответил Роб, закрывая дверь.