Читать книгу Отдел Х - Lover of good stories - Страница 26
Дело № 4: «ОДЕРЖИМОСТЬ, ПОД МАСКОЙ ЛЮБВИ».
4.3.
ОглавлениеРоб стоял на улице у полицейского управления и не замечал начавшегося снегопада.
Ничего не замечал, если быть конкретнее.
Он ждал Тесс. Вчера, вернувшись, она не удосужилась даже посмотреть в его сторону, и он сам не знал, какого черта торчит здесь, потому что такой ведь и был план: заставить ее его ненавидеть. Оттолкнуть.
Но самому себе врать довольно сложно. Если с Тесс, кажется, получалось, то его, напротив, затягивало, словно в трясину. И чем сильнее он сопротивлялся, тем быстрее погружался в бездну…
Она вышла из машины и смешно наморщила нос, когда ветер швырнул ей в лицо снег, попутно растрепав волосы. Роб вздохнул: «мелкая упрямица» …
Стоп. Мысли метнулись в голове, словно стая испуганных птиц: у нее же нет машины.
Следом из автомобиля вылез Сэм и, приобняв Тесс за плечи, повел к главному входу. Хилл отшвырнул в сторону недокуренную сигарету и пошел им навстречу, считая в обратном порядке, от ста до нуля, и тщетно пытаясь унять ревность, которая, словно обрела физическую форму, шла рядом и нашептывала сломать Фишеру все кости, до единой.
Тесс заметила его и встала, словно вкопанная. Сэм, по инерции, прошел еще пару шагов, недоуменно обернулся на девушку и врезался в Роба.
– Австралия, за мной, – скомандовал тот, легонько оттолкнув от себя соперника.
Девушка по привычке сделала шаг ему навстречу. Она не знала, что ей делать с этой зависимостью. Когда Роб был рядом, в голове все обнулялось. Все установки насчет него – все летело к чертям, стоило ему посмотреть на нее своими темными глазами.
– Стой, Тесс. Ты не его собака! – зло бросил Сэм, вставая между ними.
– Ты здесь еще, что ли, Фишер? – рыкнул Роб.
– Она с тобой не пойдет!
– Кто сказал? – вскинул брови Хилл.
– Я! И… и она скажет то же самое… Тесс, скажи ему! – Сэм повернулся к ней.
– Ты вменяемый, нет? Как я ему это скажу, если он мой начальник!
Роб торжествующе посмотрел на соперника.
– А ты либо говоришь, че тебе надо, либо на хер идешь! – зло бросила Хантер уже начальнику. – Есть конкретная задача – излагай. Нет – так катись к черту!!!
Сказав это, она пошла к зданию.
– Исчезни, – прошипел Роб, схватив за воротник Сэма, который бросился за девушкой.
– Что ты за мудак, Хилл! Она же тебе не нужна! Что, сука, ни себе ни людям, да?
– Не отдам, – просто сказал Роб, спокойно наблюдая, как Сэм тщетно пытается выпутаться из его стальной хватки.
– А я тебя, блять, спрашивать не буду!
– Что ты бормотнул? – Роб сделал вид, что не расслышал.
– Она меня выберет. Ясно? Уже выбрала.
– Да тебе приснилось, дурашка, – улыбнулся Хилл, но даже Сэму было видно, что того просто колотит от ярости.
– Смирись. Кому ты, нахрен, нужен? Ходячая проблема!
Роб с такой силой тряхнул его, что зубы Фишера громко клацнули. Он, в свою очередь, уже готов был врезать по нахальному лицу соперника, но вмешалась вернувшаяся Тесс:
– Вы че тут устроили? Вам что, по пять лет? Или вы дебилы? – повиснув на руке Роба, она повернулась к начальнику. – Отпусти его! На вас все смотрят!
Сэм оглянулся и смутился. Коллеги, идущие на работу, внимательно наблюдали за конфликтом. Кто-то убавил шаг, а кто-то и вовсе остановился.
– Роб… – произнесла Тесс с нажимом.
Даже не глядя на Сэма, он выполнил просьбу, отпихнув того от себя. Чертыхнувшись, Фишер, тем не менее, каким-то чудом удержался на ногах. Роба не волновало ничего, кроме смотрящих на него глаз Тесс.
– Ты говорил, нам нужно ехать.
– Нет. Я передумал. Сами пусть едут, – ответил Хилл. – Пошли. Холодно.
Тесс бросила взгляд на Сэма и изобразила жестом, что позвонит. Тот нехотя кивнул и был вознагражден ласковой улыбкой. Самой лучшей улыбкой. Он с ума по ней сходил. Подавив приступ гнева, медленно пошел за девушкой и ее начальником, борясь с желанием разбить об голову Роба что потяжелее.
Хантер молча шла, обдумывая, как начать разговор о непозволительности подобных выходок. В конце концов, он ведь дал ей понять, что не желает иметь с ней ничего, а теперь трепет Сэма, как нашкодившего котенка. Она невольно улыбнулась, вспоминая.
– Что смешного? Или у тебя уже лицевые мышцы атрофируются? -огрызнулся Роб, от которого не укрылись их молчаливые переглядки с Сэмом.
– Почему?
– Потому что шапку, блять, носить надо.
– Иди ты, – Тесс намеревалась сказать много «ласковых» слов в напутствие, но, поскользнувшись, начала падать.
Роб среагировал молниеносно: схватив девушку за руку, которой она хаотично взмахнула, пытаясь обрести равновесие, он дернул ее к себе с такой силой, что от удара о его грудь из легких девушки выбило весь кислород. Судорожно хватая ртом холодный воздух, она попыталась отстраниться, но Хилл лишь прижал ее покрепче.
– Пусти… Смотрят ведь… – покраснела Тесс.
– Людям это свойственно, знаешь. На то им Боже глаза в череп и воткнул.
Девушка невольно рассмеялась.
– Давай руку. Мне нечем восполнять кадры. Как видишь, мой отдел и я, в качестве начальника, не вызывают восторга. На твое место желающих не будет. Так что постараемся довести тебя с целыми конечностями.
Тесс не могла противиться такому соблазну: несколько метров до двери полицейского управления идти, держа свою ладонь в его.
Поэтому она, не раздумывая, доверчиво переплела свои тонкие пальчики с его, чувствуя, как подкашиваются коленки. Роб держал ее крепко, но в то же время нежно, чуть сжимая. Они так и вошли внутрь, держась за руки, и под пристальными взглядами коллег направились к лифту. Ударив по кнопке, Роб с большим интересом уставился на двери кабины, полностью игнорируя тот факт, что все еще держит Тесс за руку.
Она же пыталась унять бешеное сердцебиение: когда она дошла до того, что эти полумеры вызывают в душе такой отклик. Сначала имитация секса, теперь, словно школьники, держатся за руки…
Ей казалось, ничего более интимного в ее жизни еще не было. Или просто она так чувствовала, находясь рядом с ним.
Они вошли в лифт. Проехали все этажи, по-прежнему крепко держась руками, и даже в кабинет вошли, не разомкнув ладони.
Мэй ошеломленно уставилась на их переплетенные пальцы, даже не пытаясь скрыть своей реакции.
– Ну, здесь ты в относительной безопасности. Если только на тебя шкаф с делами упадет. Но это карма, тут уж я бессилен, – сказал Роб, отпуская ее.
Тесс стало физически плохо от того, что она больше не чувствует тепла его ладони, но она улыбнулась подруге и Дейву, который все время, пока их не было, делал вид, что полностью погружен в исследование материалов дела.
Мэй еле дотерпела до обеда, а затем вскочила из-за стола и, наматывая на ходу Тесс шарф на лицо, вытолкала ту за дверь, прокричав, что они быстро кофе купить, который так внезапно закончился. Дейв и Роб молча уставились на целую упаковку, стоящую у кофеварки, которую Паркер купила еще накануне.
Ежась от холода, девушки стояли в очереди у мобильной кофейни и шептались.
– Поверить не могу, что вы шли так через все управление, – восхищенно округлив глаза, сказала Паркер.
Тесс улыбнулась ей. С ней Мэй была такой живой. Они могли часами болтать обо всем, не боясь говорить самое сокровенное.
– Ты лучшая подруга, что была у меня, – констатировала девушка.
Мэй неловко замолчала, а затем обняла ее, пытаясь скрыть подступившие слезы.
– Моя хорошая… Люблю тебя… Оставайся всегда такой настоящей… Этому чертову миру так не хватает искренности…
Их прервал громкий сигнал автомобиля. Вздрогнув, девушки повернулись в сторону дороги, где, приоткрыв окно машины и выглядывая наружу, улыбался Клэм.
– Это какая-то изощренная разновидность мазохизма: замерзнуть у машины, продающей кофе?
– Здравствуй, Клэм, – улыбнулась Мэй.
– Давайте, запрыгивайте! Я отвезу вас на нормальный бизнес-ланч. И покормлю и кофе куплю сносный, а не эту дрянь.
– Спасибо, но мы любим дрянь, – огрызнулась Тесс, не понимая, почему этот красивый, богатый парень вызывает в ней раздражительность и злость. – Это такая изощренная разновидность мазохизма.
– А ты кусаешься, да, маленькая? – ничуть не обиделся Клэм.
– Ага. Слышал, наверное, меня тут один укусил, так я теперь на людей кидаюсь. В основном, когда ретроградный Меркурий в силе, но бывает и так… из вредности… – не унималась Хантер.
Она вдруг увидела этот полный боли взгляд Дейва, когда она спросила о Мэй.
– Извини, Клэм, но нам уже пора, – Мэй потянула Тесс в сторону офиса. – Обед заканчивается, а нам нельзя опаздывать. Роб будет недоволен.
– На кой черт вам этот Хилл? Давайте, я переведу вас в другой отдел? Любой! Какой захотите, – Клэм выскочил из машины, преграждая им путь.
– Нам в нашем нормально! – возмутилась Тесс.
– Да он же вас за людей там не считает! Мэй, вообще, ему кофе носит! – зло сказал Хайнс.
– Ты так сказал, словно она ему отсасывает! – Тесс уже не скрывала неприязни.
– Тесс, пошли, – тихо, но твердо отдернула ее Мэй. – Извини, Клэм. Правда, пора. Очень много дел. Созвонимся, хорошо?!
– Домой-то можно тебя подвезти?
– Не знаю. На связи, – пожала плечами Паркер, утягивая упирающуюся подругу, которой явно было что еще сказать.
Клэм проводил их разочарованным взглядом.
– Какого черта ты поважаешь этого самовлюбленного индюка? – прошипела Тесс, как только они отошли на достаточное расстояние.
– Он вовсе не плохой человек, – улыбнулась Паркер, глядя на реакцию подруги. – И он единственный, кто остался из моей прошлой жизни.
– Насколько мне известно, она была не очень.
– Это да. Но Клэм всегда был ко мне неравнодушен, оказывал знаки внимания… Это… как привычка… Я уже настолько свыклась с его ухаживаниями, что порой даже не воспринимаю их всерьез.
– Но он явно так не считает, – нахмурилась Хантер.
– Ой, да это же Клэм. Он со всеми такой.
– Да конечно, ага. Че-т мне он роз не дарит.
– Ну, только что он и не дарит… – хмыкнула Мэй. – Все управление с ума свела, оставь и простым девушками кого-то.
– Ты очень красивая! – с серьезным лицом возразила Тесс. – Я не видела никого красивее тебя.
– Ну, как-нибудь расскажу тебе про зеркало, – рассмеялась Паркер, обнимая подругу и целуя в висок.
– А как же Дейв? – не выдержала Тесс.
– А что с ним? – спокойно спросила Мэй, но Тесс физически ощутила, как напряглось все ее тело.
– Мне кажется, он тоже неравнодушен к тебе, – осторожно заметила Хантер.
– Настолько, что не удосужился даже позвонить за эти две недели, – отрезала Мэй.
– Ты злишься из-за того, что он не звонил?
– Я вовсе не злюсь. Мы просто коллеги.
– Вы калеки! На голову! – возмутилась Тесс. – Кружите вокруг друг друга и не можете признать, что вас влечет к…
– Тесс, давай не будем, – перебила подругу Мэй.
– Он лучше этого богатого хера. Я таких насквозь вижу: красивая упаковка, а внутри такая невкусная начинка. Дейв – настоящий, добрый, сильный, мужественный…
– Еще пару слов – и я начну думать, что он приплачивает тебе за рекламу, – улыбнулась Мэй, думая, что Дейв не просто лучше Клэма – он лучше всех.