Читать книгу Цербер для Геракла. Драмы 21-го века. Книга 2 - Любовь Сушко - Страница 11
Бунт Галатеи
Действие 1
ОглавлениеЯвление 1
Пир на Олимпе Гера спорит с Зевсом
Гера
Ты еще не слышал, что у тебя на земле творится?
Зевс
Там всегда что-то творится, что на этот раз? Говори и не морочь мне голову.
Гера
Главный твой художник взбунтовался, жениться он не хочет. Никто ему не нравится, всех отверг девиц, совсем один остался бедняга.
Зевс
Вот тебе новость, как будто кто-то из нас хотел этого, но вот и расплачиваемся за то, что не так тверды оказались и сдались самым противным невестам на милость.
Гера
Кто о чем, а ты о своем, ему вообще ни одна девица не нравится.
Зевс
А это и правду странно, одно дело жениться, а второе девицами не интересоваться. Думаю, ты преувеличиваешьэт Всегда так бывает, сегодня не нравится, а завтра понравится.
Гера
У Феба спроси, если мне не веришь
Зевс поворачивается к Аполлону
Зевс
Что там в царстве твоем происходит, или Гермес решил над женой моей пошутить. Он только и знает, что издеваться над ней.
Гермес
А где только у вас Гермес не был виноват? И ты знаешь, что с Герой я не шучу, слишком дорого такие шутки обходятся.
Аполлон
Да все так и есть, как она говорит, оставь Гермеса в покое
Зевс
А здорово ли он. Все ли у него на месте? Может его Асклепию показать, жизнь без женщин – это ведь кошмар настоящий. Конечно, она не так длинна, как у нас, но если ни одной ночи с женщиной не провести. Мне аж дурно сделалось.
Аполлон
Здоров он, если бы все так просто было
Зевс
Что тогда, говори прямо, хватит хвостом вилять.
Аполлон
Ненавидит он всех женщин и мечает о такой, какая ни на одну из них не будет похода.
Зевс
А где же он такую найдет?
Аполлон
Сам своими руками сотворит и воспитает
Зевс
Это и правда что-то новенькое. Так она будет живая или скульптурой останется? Скажи, пусть не оживляет, ему же спокойнее будет.
Гера
А вы помогайте ему ерундой заниматься, чтобы камень рядом был, никаких детей, делай что хочешь, она в углу стоит и все. Это ж по твоим меракам идеальная жена получается. А наследников и любовницы нарожают, для этого много ума не надо
Зевс
Я уже тоже такой жены захотел, дурной пример заразителен.
Гера
Не бывать этому, люди будут рождаться от матерей и отцов, и никаким другим образом, так и передайте вашему уроду, как там его зовут.
Гермес и Аполлон в один голос
Пигмалион
Гера
Вот —вот и я сама за этим следить будут
Зевс (про себя)
В этом я с тобой впервые за долгие века согласен
Гера
Что ты там бубнишь?
Зевс
Согласен говорю, дети должны рождаться. И кто о том позаботится, если не мы.
Явление 2
Гермес и Аполлон
Аполлон
Ну и что прикажешь делать? Она следить будет, оказывается, что и как у Пигмалиона будет твориться
Гермес
А разве она не права? Как можно самому жену себе делать? И можешь ли ты знать, что из этого получится?
Аполлон
Конечно, нет, тут с нормальными —то непонятно что и как. Вон царевну я воспитывал, оберегал, учил, думал, создам все, что захочу, а она отвернулась и видеть меня не хочет, как будто я сатир какой
Гермес
Зря ты так про сатиров, может они не такие и красавцы, но порой очень обаятельные и интересные ребята. И главное, влюбиться можно в кого угодно, если Купидон рядом пролетал и стрелу свою пустил.
Аполлон
Но в человеке, а тем более в боге, все должно быть прекрасно
Гермес
Тоже не согласен. Если все будут прекрасны, то как узнать, что такое красота, она – то только в сравнении и познается.
Аполлон
Ты думаешь, что я свою Кассандру для какого-то там сатира растил и воспитывал,
Гермес
Для того, в кого она влюбится, а сатир ли это будет или Дионис, это уже не так и важно.
Аполлон
Ладно, поживем – увидим, но с Пигмалионом —то что надо делать, Гера ведь от нас и от него не отстанет
Гермес
Вот и объяснишь ей, что у художников все не так, как у простых смертных, что с ними значительно сложнее, иначе бы они не были художниками. Может он перебесится и будет как все
Аполлон
А если не перебесится.
Гермес
Значит, оставит свои творения прекрасные в дар потомкам, это тоже немало.
Аполлон
Это даже много, но ведь и продолжение рода должно быть, как без этого, тем более, если он талантлив, пусть еще и художника нового породит.
Гермес
Я думаю, тут придется выбирать – либо одно, либо другое
Аполлон
Жаль, что Гера не позволит ему оживить скульптуру, интересно было бы взглянуть, что получится
Гермес
Геру можно уговорить и убедить, но думаю, что ничего хорошего из этого не выйдет для самого творца
Аполлон
Мы можем только говорить о том, а как там на самом деле, кто его знает.
Явление 3
Те же и Афродита
Гермес
А вот и наша виновница очередного скандала явилась.
Афродита
А что там случилось —то, некогда нам с Аресом было по Олимпу бродить, мы совсем в другом месте были.
Аполлон
Кто бы сомневался, потому с нас за твоего Пигмалиона и спрашивали.
Афродита
А с каких пор он моим стал. Только с Нарциссом расправилась, не хочется и его следом отправлять, вот и весь мой
Гермес
Но ты же требуешь, чтобы он был ко все, чтобы женился.
Афродита
А Гера с этим не согласна
Гермес
Как ей не согласиться, только ведь он ни на ком жениться не собирается, только на скульптуре своей
Афродита
Слышала я это, потому пока и оставила его в живых.
Аполлон
Можешь убивать, Гера не позволит ему жить со статуей, даже если ты ее оживишь. Сказала, что сама за этим следить станет
Афродита
А вам все это и надо было ей рассказать.
Гермес
Днем раньше, днем позднее, какая разница, он же от своего отступаться не собирается,
Афродита
Не собирается. И тебе придется уговорить Геру позволить это сделать,
Гермес
А кроме меня некому?
Афродита
Я попрошу Афину, но вряд ли у нее что-то получится
За спиной у нее появляется Арес
Арес
Это о чем тут спор, а драки нету
Афродита
О том, что нужно скульптуру для Пигмалиона оживать, на другой он жениться не хочет
Арес
Да что за бред, что мало живых, нормальных баб и богинь, или он хочет, чтобы не как у всех у него было?
Гермес
Для него не нашлось живых и нормальных, даже Афродита тут бессильна.
Арес
Ну если Афродита бессильна, надо оживлять. Лучше, камень, чем совсем ничего (смеется), а пока пошли – ка посмотрим, как это у людей и богов бывает, что-то разговоры ваши меня возбудили прямо.
Они уходят
Явление 4
На Олимпе Зевс, Гера, Геката и Эрида
Зевс
Меня заинтересовал этот ваш художник, каких только земля не породила
Геката
Ну что удивительного, если он не хочет быть с теми, с кем был уже ты,, ему нужна чистая и невинная
Зевс
Да великая честь быть с моими наложницами, их охотно берут замуж.
Геката
Попробовали бы они не взять. А потом гадай, чем сын на свет появился, имеет ли к нему отношения тот, кто рядом с ней.
Зевс
И сына моего растить великая честь. Ты зря так говоришь.
Геката
Появился единственный, кто не хочет такой чести, думаю, это не так и плохо на самом деле
Зевс —
Вечер перестает быть томным, боюсь спросить, сбудется ли все, чего он так хочет? Ты же у нас чародейка, все наперед знаешь.
Геката
Если даже Гера упрется, ты должен уговорить ее позволить Афродите оживить статую.
Зевс (пристально на нее глядя)
Ну если ты хочешь этого, то так и будет, пусть он живет с той, которая была им и сотворена, а мы все посмотрим, что там у него получится.
Геката (про себя)
Мужчина никогда не были и не будут настоящими творцами
Зевс (размышляет)
Какую радость может принести живому парню статуя, пусть и ожившая, у нее все равно все не так, как у людей.
Гера (сердито, почти грозно)
Так нарушится мировой порядок, они все захотят чего-то искусственного, Афродита замается оживлять всех, кого они захотят заполучить себе в мужья или жены.
Эрида
А мне интересно, можно ли он ее полюбить, ожившую. И главное – полюбит ли она его? Может разок все-таки попробовать ради развлечения
Геката
Тебе развлечение, а каково будет этой бедняжке?
Эрида
Вот на это и посмотрим. Раз уж появилось такое желание, то он от него точно не отступится.
Явление 5
Гера и Афродита
Гера
Ты хотя и не была на пиру, но наверняка все слышала и знаешь
Афродита
Твоего любимого сынка ублажала. Все остальные в страхе разбежались.
Гера
А тебе это прям огорчения доставляло.
Афродита
Не доставляло, но должен же кто-то с твоими детьми быть, пока ты чужими только занимаешься
Гера
Давай к главному. Ты сделаешь это?
Афродита
Парни говорят, что ты не позволишь
Гера
Я что одна против всех? Чтобы потом все на меня пальцем показывали? Не говори, что я тебе позволила, но сделай это, раз они так хотят. Тут даже Эрида нарисовалась, а она, чтобы насолить мне, все равно это сделать тебя заставит.
Афродита
Ну как прикажешь, оживет эта статуя, кстати, она очень на меня похожа, как ни странно
Гера
А что тут странного, кто там больше, чем ты шастает, нас —то они если и видят, то мельком, и смотреть боятся, а ты там с ними все время
Афродита
Ну вот и договорились. Операция Гала начинается.
Гера
Как ты ее назвала?
Афродита
Галатея он ее назвал, но это слишком длинно и торжественно, назовем ее Гала.
Гера
Гала так Гала. Но это в первый и последний раз. Пусть люди остаются людьми.
Афродита
Но потом не смейте от меня что-то требовать, я просто подчинилась вашим желаниям
Голос за сценой
Создать свою иллюзию из снов,
Любить ее легко и обреченно,
И оставаться в пустоте миров,
Творить и ждать, и говорить о чем-то,
И быть в тумане рокового дня,
Почти что богом, как-то это странно
Но Галатея смотрит на меня,
Во взгляде томном так же все туманно
Уйти от жизни, веря в миражи,
В реальности второй покой и нега,
Но это ль жизнь? Конечно, это жизнь
В кружении печали, мыслей, снега.
Тот снежный вальс едва ль остановить.
И все-таки пора остановиться,
В твоих метаньях утекает жизнь,
Стираются и дни, и сны, и лица,
Не убеждай, что это навсегда,
Проснись, очнись, оставь свою скульптуру,
Пусть снег в душе растает, и вода
Подарит жизнь, но горестный и хмурый,
Ты ищешь совершенства, и огонь
В кромешной тьме ведет тебя к финалу,
И вдруг она протянет к нам ладонь.
И скажет: – Я стоять давно устала
О Гала, Галатея, смутен свет,
Вой Цербера, иной стихии знаки,
И торжество отчаянных побед,
Когда сошлись вдруг души зодиаке,