Читать книгу Цербер для Геракла. Драмы 21-го века. Книга 2 - Любовь Сушко - Страница 6
Цербер для Геракла
Действие 4
ОглавлениеЯвление 1
Тезей и Геракл в лабиринте Аида
Геракл (Тезею)
Что-то ты совсем там засиделся, пора подниматься и шевелись быстрее, а то мы так тут и останемся, а я соскучился без света.
Тезей
Ты там не был —то всего ничего, а я целую вечность и не сильно соскучился
Геракл
Ты просто забыл, как такое бывает, но вспомнишь, обязательно вспомнишь, пройдет лишь немного времени
Тезей
А может, и не вспомню вовсе, но идти все равно надо, раз уж ты постарался. Хотя, если бы я там оставался навсегда, то и тут не было бы большой беды.
Цербер
Да он просто обленился окончательно, сколько я не пытался его кусать и будить, ничего не получалось, совсем. А тут такая напряженка. Подожди, нам его еще на себе тащить придется, когда он совсем притомится.
Геракл
Надеюсь, не успеет, мы уже практически и пришли, вот он вход в царство тьмы, а там дальше свет будет.
Цербер
И то хорошо, я думал, что мы тут навсегда останемся. Да еще с этим царем, который и ногами едва перебирает.
Они стоят перед входом в Аид и решают, что будет дальше
Тезей
Что-то мне пока совсем не хочется с вами расставаться, друзья мои
Геракл
И что ты предлагаешь?
Тезей
А не обернуться ли мне зверем лютым и не побыть ли с вами еще какое-то время?
Цербер
Он так и хочет, чтобы я за ним присматривал, один оставаться никак не может, как он царствовал в Афинах, не понимаю
Геракл
Особенно за теми девицами, которые к нему липнут со всех сторон, вот это настоящая беда.
Тезей
Мне от них видно никуда не деться
Цербер А когда делаешь доброе дело, оно всегда так и бывает, стоит только начать, и печали твои сразу умножатся во много раз
Явление 2
Зевс, Гера и остальные на пиру, появляется Аид
Зевс
Что-то ты к нам зачастил, братец, еще что-то такое случилось?
Гера
Он там совсем один остался, вот и скучно ему совсем.
Аид
Сестрица моя милая, а кто интересно потребовал привести на землю мою собаку, не ты ли?
Гера
Я, и не отпираюсь, но я была уверена, что он тут же сбежит назад. Ведь он был так привязан к тебе, столько веков рядом. Ты же знаешь, что в разлуке все теплые чувства и проявляются.
Аид (недоверчиво),
Я тоже так думал. Но одно дело думать, а на деле все по-другому оказалось. Делай, что хочешь, а Цербер должен вернуться домой.
Зевс
Где-то я это уже слышал, не так ли было и с Персефоной?
Аид
Но разве там мы не смогли договориться? И хотя хотелось бы большего, но я смирился с этим, а теперь вы оба и ухом не ведете, чтобы все вернулось на круги своя.
Гера
Да мы и не думали, что ты заметил пропажу, никуда твой Цербер не денется, он привязан к Гераклу, но жизнь того коротка. У тебя вечность впереди, мог бы и подождать.
Аид
Ничего я ждать не стану, мне нужна моя собака, и я не стану вас предупреждать дважды
Гера
Да, ладно ты, сказал и успокойся, мы что-то придумаем, Я тебе обещаю.
Аид
Вот это уже другой разговор, и не тяни с исполнением своего обещания, пока я еще не разозлился по-настоящему.
Явление 3
Снова в Аиде. Появляется Геката
Геката
Гляжу, ты тоже на небесах был, и как мы с тобой разминулись, интересно
Аид
Небеса большие, дорог много. Я вон собаку свою найти не могу, а ты хочешь, чтобы я тебя заметил
Геката
А у тебя и чувство юмора осталось все еще, это прекрасно
Аид
А что еще остается, если собаку мою и ту увели коварные братья и сестры, только шутить и остается, больше делать все равно нечего.
Геката
Ну не они одни во всем виноваты, твой пес самостоятельное создание, он сам за себя отвечает
Аид
Предатель он, сколько я его кормил и ублажал, а в ответ одно только предательство
Геката
Забудь про Цербера, отпусти его, ему там хорошо, сколько он с тобой маялся, хватит. А когда он узнает, что ты отпустил, сам заявится, это ведь закон жизни
Аид
Словно у меня есть выбор, так и придется поступить, а что еще остается бедном старшему брату.
Геката
Я была там, где они с Гераклом и оборотнем путешествуют, веселая у них компания
Аид
А оборотня где нашли, кто там с ним?
Геката
Да у тебя и нашли. Тезей решил, что он тоже не пойдет своей дорогой, а с ними останется, Геракл умеет людей на свою сторону привлекать.
Аид
Тезея только он и привлек, но добром это не закончится, от Афинского царя только беды всем. Ни одну жену не смог он счастливой сделать, никто с ним рядом не был спокоен
Геката
Тут ты прав, только Геракла невинная девица погубит, а не пес и не Тезей, такая у него судьба
Явление 4
Геракл, Тезей и Цербер
Тезей
Гераклу Ты вроде как жениться собрался, в какой это раз.
Геракл
Да поменьше твоего будет, но не виноват я, что с моими женами вечно что-то случается.
Тезей
Думаешь с этой ничего не случится?
Геракл
Ну когда-то же мне должно повезти
Цербер
Не в этот раз
Тезей
Вот и пес про то же самое, а он точно тебе зла не желает
Геракл
Договорились оба, но не могу я нарушить обещание данное в Аиде ее отцу, сказал женюсь, значит женюсь.
Тезей
Я вот никаких обещаний не давал, а все то же самое, так что женись, куда деваться. А то будешь вот так по миру шататься, ни кола, ни двора, ни детей, ни внуков
Геракл.
Не ной только, не так уж тебе и плохо без детей и без внуков.
Тезей
Не плохо, согласен, с ними столько мороки. Но было бы кому свой мир оставить, хотя какой мир, нет у меня и мира тоже давно.
Геракл (Цереру)
Там твой старый хозяин требует, чтобы ты к нему вернулся, на небеса уже поднимался.
Цербер
И не уговаривай, с тобой побуду, тебе я пока нужнее, чем ему. А туда всегда успею.
Геракл
Вот Геката примерно так и сказала ему, что со мной ты только миг один, а с ним навсегда останешься
Цербер
Геката всегда была умнее всех, хотя во тьме родилась и там и жить продолжает. Покуролесим немного, а там и видно будет что и к чему.
Явление 5
Геракл, Цербер и Тезей приводят свататься
Цербер
Ну вот и добрались до невестушки нашей, как бы нам с ней вместе не пропасть.
Тезей
Не тявкай, не притягивай дурные мысли, они сбываются
Цербер
Тебе ли этого не знать, бывший царь Афин, но не буду, прислушаюсь к тебе на этот раз
Геракл (улыбаясь)
Если даже вы договорились, то все у нас будет хорошо
Тезей
Мы не договорились
Цербер
Это временное перемирие, не обольщайся
Геракл
Ну все-таки, пора уже невесте показаться
Цербер
Какой ты нетерпеливый, потом будешь бежать без оглядки
Тезей
Если сможешь убежать, конечно
Геракл
Весело в сами, один бы я от скуки помер
Тезей
Так на то мы с тобой, ты спас нас, а мы, глядишь и тебя спасем тоже однажды
Цербер
Если получится спасти
Появляется Деняира, в лучшем наряде, вся сияющая.
Ден
Как долго я тебя ждала (смотрит на Тезея) Но теперь все будет хорошо
Тезей
Не меня, голубушка, ты Геракла ждала, а я просто прогуляться с ним вышел
Цербер рычит настороженно
Геракл (смущенно)
Не сердись, она нас никогда прежде не видела, вот и перепутала немного
Цербер
Это плохой знак, что между тобой и бывшим царем общего, как небо и земля
Геракл
Ты смущаясь девицу
Цербер
Будет хуже, если я ее пугать начну.
Тезей отводит его в сторону. Ден беседует с женихом.
Ден
Сама не понимаю, как я вас могла перепутать.
Геракл
Теперь больше не перепутаешь, все будет хорошо.
Тезей
Не зря она в девках засиделась, только обещание в Аиде может заставить Геракла на ней жениться.
Цербер
А я что говорил, быть беде