Читать книгу Цербер для Геракла. Драмы 21-го века. Книга 2 - Любовь Сушко - Страница 14
Бунт Галатеи
Действие 4
ОглавлениеЯвление 1
Дионис в мастерской беседует с Цербером
Дионис
Я только взглянул на нее, а ты тут был, скажи мне, она похожа на любимую женщину или на пленницу
Цербер
Это ты у нас знаток пленниц, а я пес, а не человек
Дионис
Ну раз увиливаешь, значит похожа.
Цербер
Поживем, посмотрим, как там на самом деле. Пока еще рано что-то говорить.
Дионис
Я так понимаю, что ты тут остаешься, смотри, не давай бедняжку в обиду. Художники, они такие, с ними каши не сваришь. Он вбил в голову одни и считает, что он прав во всем
Цербер
Ему нужно вдохновение, и жена рядом, такая, с которой он и горя знать не будет.
Дионис
Вот, а говоришь, что ты ничего не понимаешь
Цербер
Да это я так, в Аиде всего нахватался.
Дионис
Столько веков жил, нас еще и в помине не было, а ты уже постигал все прелести жизни
Гермес как всегда оказался рядом и слышал их разговор
Гермес
Зачем тебе враждовать с Гением
Дионис
Он решил лишить ее свободы и распоряжается ее судьбой, а это не правильно. Сам знаешь, что для меня свобода дороже всего, и я буду стоять за нее до конца.
Гермес (иронично)
Я забыл, что ты защитник всех угнетенных и обездоленных.
Явление 2
Пигмалион слышит их разговор и появляется перед ними
Пигмалион
До сих пор я только Афродиту видел, а в последние дни, кого только из богов не было тут прямо нашествие с Олимпа, да и не только с Олимпа. Вот и песик из Аида тут, только сирен Посейдона не хватает для полноты картины
Дионис
Все верно, произведениями искусства у нас Аполлон и его музы интересуются, в вот живые люди – совсем другое дело. Тебе ли этого не знать. Ты перешел черту, заполучил человека, так будь добр
Пигмалион
И что теперь? Ты всеми живыми интересуешься?
Дионис
Многими, но твоя жена появилась не совсем обычным способом, а зная твое отношение к женщинам, есть о чем волноваться.
Гермес
Не наседай на него раньше времени. Может все и обойдётся.
Дионис
Какой ты добрый и великодушный. Пигмалион и сам от всех Церберов отлается, а вот жертву его защищать надо.
Гермес
Да почему жертву—то, может это любимая женщина, ты этого не допускаешь?
Дионис
Допускаю, но сомневаюсь, зная его, и понимая, что человек – больше, чем самая прекрасная статуя.
Пигмалион
Ты бог, но не посмеешь этого сделать, она моя
Дионис
Это мы еще посмотрим. Или ты про Ариадну забыл. Она не была нужна Тезею, и мне пришлось избавить ее от разочарования, потому что я Бог.
Пигмалион поежился. Он прекрасно помнил тот случай.
Цербер
Дионис только кажется простачком, на самом деле он вовсе не шутит, – так все и будет
Пигмалион
Это мы еще посмотрим, я ее сделал, и она будет мне благодарна за все
Цербер
Благодарность – это не любовь, на ней долго не продержишься
Пигмалион
Тебе это откуда знать?
Цербер
Я подольше твоего живу на этом свете
Явление 3
Пигмалион и Галатея
Пигмалион
Как ты спала,, что тебе снилось?
Галатея
Какие странные сны, все перепуталось, я ничего не могу вспомнить. Даже камню снились прекрасные сны, а сейчас какая-то мешанина
Пигмалион
Обычно те, кто только что пришли в мир, они радуются всему, что видят и слышат
Галатея
Если ты мне объяснишь, что такое радость, то может быть я и буду ее испытывать
Пигмалион
Это улыбка, это счастье, это радость. Я вот очень рад, что ты у меня тут появилась.
Галатея
Мне не очень понятно, но думаю, я это увижу и тогда пойму, что это такое.
Пигмалион
Ты мое творение, и должна это помнить до конца. Никто никогда не будет тебе ближе, чем я
Галатея
Но кто-то говорил, что благодарности мало для того, чтобы любить и жить долго и счастливо
Пигмалион
– Не слушай темных богинь, Диониса не слушай и собаку, я твой повелитель, и ты останешься со мной до конца.
Пигмалион насторожился
Пигмалион (в сторону)
По-моему все еще хуже, чем мне могло показаться.
Явление 4
Галатея и Геката
Галатея
Я рада, что ты тут появилась, мне не с кем поговорить, не у кого спросить про самое главное.
Геката
А что тебя так волнует?
Галатея
Я знаю, что не такая как все, из-за этого и было много споров, пока они меня оживляли. Скажи, что у меня будет не так, как у людей?
Геката
Мы возмущались, потому что он не оставил тебе выбора, а обычно девицы все-таки могут отказаться от жениха
Галатея
Это гнетет меня с самого начала, но если так случится и я смогу его полюбить, что тогда?
Геката
Это было бы хорошо, это самое лучшее, что может случиться, но боюсь, что у тебя никогда не будет детей
Галатея (хватаясь за голову)
Вот этого я и боялась больше всего на свете, а как же без детей, без потомства?
Геката
Мы говорили ему о том, но кажется, это его даже обрадовало.
Галатея
Но меня это не может радовать, когда у всех столько детей, а я не могу родить ни одного, какая же это жизнь и какая семья? Зачем бесплодная жизнь?
Геката
Но многие не могут похвастаться твоей красотой и совершенством, в этом тоже своя прелесть
Галатея
Да не нужна мне такая прелесть, если Афродита знала о том, почему она со мной так поступила?
Геката
Потому что не всем и не все давно, иначе это было бы не интересно, для твоего творца дети – это только лишняя обуза.
Галатея
А меня о том вообще никто не спрашивает?
Геката
Получается, что так, но не стоит о том сильно переживать
Галатея
Да как же мне не переживать, когда все так, что хуже и не придумать.
Пигмалион подслушивает этот разговор и радуется, что у него не будет детей
Явление 5
Цербер и Галатея
Цербер
И что же ты узнала нового на этот раз, что-то не слишком веселая стала
Галатея
А чему радоваться, говорят, у меня никогда не будет детей. То, что доступно любой девице, для меня невозможно. Зачем такая жизнь?
Цербер
Да с ними так много мороки, не нужны они никому. А твоему мужу дети просто противопоказаны, так что тут горевать не о чем. Но всегда хочется того, чего нет.
Галатея
Ладно, уговорил, может ты и прав. Но страшнее то, что я его не люблю. Совсем, мне казалось, что все еще будет, но нет, ничего не будет. В том нет сомнений.
Цербер
Может, ты любишь Диониса или еще кого, так бывает, это неразделенная любовь. Конечно, она не слишком приятна, но это лучше, чем ничего.
Галатея (задумчиво)
Я не люблю вообще никого, мне хотелось бы полюбить, но ничего не выходит.
Цербер.
Случай, конечно, тяжелый, как я погляжу И что же нам с тобой делать?
Галатея
Откуда мне знать? Я не просила меня оживлять, ты понимаешь это? Не просила, все было сделано помимо моей воли.
Цербер
Это я помню, и память у меня хорошая.
Галатея
И что ты мне посоветуешь?
Цербер
Я с тобой, но я не знаю, что делать, правда, не знаю. Надо с Афродитой будет посоветоваться. Хотя она предупреждала, что ни за что отвечать не станет, она просто исполняет пожелание и все.
Что делать бедной Галатее,
Когда весь мир враждебен, зол.
А может быть идти к Психее,
Иль сразу броситься в костер?
Молчит отчаянная свита,
Пигмалион творит всю ночь,
Она ж унижена, разбита,
Никто не может ей помочь.
Печали только умножая,
Все ждет, и ждет, и нет конца,
А ждет чего, сама не знает,
И тень у милого лица,
Мелькает, снова исчезая,
В обычной жизни все не ясно,
Как прояснить, ведь ты чужая,
И значит, будет все напрасно.
Что делать, с кем делить печали?
Никто не знает, знать не хочет,
И холод бездны их встречает,
А ей одной остаться ночью.
И дня незримый миг растает,
И в тишине не ждет пощады,
И Галатея твердо знает,
Что день последний свой встречает